Výsledky pro oblast 1 Obecné termíny
událost, která nasvědčuje možnému narušení bezpečnosti informací nebo poruše ovládání v rámci systému, služby nebo sítě, nebo výskyt neznámé situace, která se může vztahovat k narušení bezpečnosti
údaj, zda je třída objektu čistě abstraktní nebo zda může být vytvořena instance s členskými objekty
POZNÁMKA 1 k heslu Abstraktní třídy objektu mají obvykle neabstraktní určení.
indication of whether the object class is purely abstract or can be instantiated with member objects;
abstract object classes typically have non-abstract specializations
funkční entita poskytující funkci multiplexování a demultiplexování pro data a příkazy řízení relací
functional entity providing multiplexing and demultiplexing functionality for data and session control commands
částice pevného a kapalného materiálu o velikosti od 1 nm do 100 μm, které zůstávají po určitou dobu ve vzduchu
issue with particles of solid and liquid material ranging from 1nm to 100μm, which remain for some time in the air
datový koncept definující seskupení datových prvků a/nebo datových rámců
data concept that defines a grouping of data elements and/or data frames
cokoliv, co přináší zúčastněné straně určitou hodnotu
POZNÁMKA 1 k heslu Aktiva mohou být hmotná nebo nehmotná.
obzvláště aktivní, rázný obhájce určité, zpravidla politické, záležitosti
especially active, vigorous advocate of a cause, especially a political cause
hrozba úmyslné neautorizované změny stavu systému
PŘÍKLAD Příklady aktivních ohrožení bezpečnosti mohou být: pozměnění zpráv, opakované vysílání zpráv ze záznamu, vložení falešných zpráv, vydávání se za oprávněnou entitu a odmítnutí služby.
systematické odhalování, identifikace a posuzování hrozeb
systematic detection, identification, and evaluation of threats
charakter informací, který nedovolí, aby byl subjekt údajů přímo nebo nepřímo identifikován; chybějící identita, rozlišení a rozpoznatelnost při výměně zpráv
proces, kterým jsou osobní údaje nevratně změněny takovým způsobem, že fyzická nebo právnická osoba již nemůže být přímo nebo nepřímo identifikována ani samotným správcem osobních údajů, ani ve spolupráci s jinými stranami
process by which personal information (PI) is irreversibly altered in such a way that an Individual or a legal entity can no longer be identified directly or indirectly either by the controller alone or in collaboration with any other party
osobní údaje, které prošly procesem anonymizace a které již nemohou být nadále použity k identifikaci fyzické nebo právnické osoby
personal information that has been subject to a process of anonymisation and that by any means can no longer be used to identify an Individual or legal entity
zařízení, které zajišťuje komunikaci mezi jednotkou na infrastruktuře a vozidlovou jednotkou za použití rádiových signálů
roadside equipment that communicates with the roadside units such as signal controllers and the in-vehicle units using radio signals
aplikace pro podporu mobility, poskytující uživateli dopravy informace o aktuálních jízdních podmínkách
mobility app that provides information about current travel conditions to a transport user
vnitřní architektonický prvek SNMP architektury podle IETF RFC 3411
POZNÁMKA 1 k heslu Definované aplikace SNMP (Simple Network Management Protocol) obsahují generátora příkazu, příjemce příkazu, původce notifikace, příjemce notifikace a směrující proxy forwarder.
internal architectural component of the SNMP architecture as defined in IETF RFC 3411
NOTE 1 to entry Defined SNMP applications include the command generator, command responder, notification
originator, notification receiver, and proxy forwarder.
aplikace pro podporu mobility, která usnadňuje uživateli dopravy používání systému veřejné dopravy
POZNÁMKA 1 k heslu Aplikace pro cestování veřejnou dopravou může obsahovat funkce, jako je prohlížení map, vyhledávání tras a jízdních řádů, informace o příjezdu v reálném čase, prodej jízdenek, elektronický palubní lístek atd.
mobility app that assists a transport user in using a public transport system
NOTE 1 to entry A public transport app can include features such as viewing maps, searching routes and schedules, real-time arrival information, ticketing, electronic boarding pass, etc.
sada zpráv pro telematickou službu
komunikační bod, kde jedna strana systému komunikuje s druhou s cílem poskytnout službu pomocí dané aplikace
POZNÁMKA 1 k heslu Ve scénářích ISO 26683 je komunikační bod obvykle bezdrátový.
nejvyšší vrstva sedmivrstvého modelu OSI podle ISO/IEC 7498-4, která stanoví strukturu a formát obsahu datového paketu podle pravidel a postupů pro výměnu datových paketů
top layer of the OSI seven-layer model as defined in ISO/IEC 7498-4
NOTE This layer defines the structure and format of the data packet content along with the rules and procedures for exchanging data packets.
řídicí prvek sběrnice, který řídí tok dat na sběrnici a/nebo obvolává zařízení připojená na sběrnici
POZNÁMKA 1 k heslu Funkci arbitra může vykonávat jakékoliv zařízení připojené na sběrnici, jestliže to jeho software umožňuje; v případě vozidlové sběrnice je tato funkce přidělena zpravidla palubnímu počítači (řadiči sběrnice).
bus master, which controls flow of data transmission on the bus and/or polls the bus members (slaves)
NOTE Intelligent network node should be able to include bus arbiter functionality. No separate bus arbiters requested, as software may be included in node-software.
adresovatelný balíček dat tvořený jedním nebo posloupností více datových prvků
addressable package of data consisting of a single data element or structured sequences of data elements
proces, při kterém dochází k ověření, zda autentizovaný objekt má povolen přístup k požadovanému zdroji, přičemž výstupní informací z tohoto procesu je rozhodnutí, zda má objekt právo přistupovat ke zvolenému zdroji informací způsobem, který požaduje
fyzický oddělovač provozu, který se skládá ze zdi se širokou šikmou základnou určenou k odklonění vozidel zpět do jejich jízdního pruhu
POZNÁMKA 1 k heslu Betonová svodidla jsou typicky modulární. Obvykle jsou vyrobena z betonu, ale mohou být vyrobena také z jiných materiálů, jako je plast naplněný vodou nebo pískem.
physical traffic separator that consists of a wall with a wide, sloped base designed to divert vehicles back into their traffic lane
NOTE 1 to entry Jersey barriers are typically modular. They are typically made of concrete but can also be made with other materials such as plastic filled with water or sand.
síť provozovaná pomocí bezdrátového rozhraní schopného obousměrného datového nebo hlasového přenosu
POZNÁMKA 1 k heslu Existují různé typy bezdrátového spojení jako PAN, LAN, buňkové sítě apod.
network operating using an air-interface capable of bi-directional transfer of data and or voice
NOTE 1 to entry There are different types of wireless communications such as PAN, LAN, cellular network, etc.
ochrana důvěrnosti, integrity, dostupnosti, autentičnosti, přičitatelnosti, nepopiratelnosti a spolehlivosti informací
preservation of confidentiality, integrity, availability, authenticity, accountability, non-repudiation and reliability of information
subjekt zodpovědný za definici, implementaci nebo prosazení jedné nebo více částí bezpečnostní politiky
entity that is responsible for the definition, implementation or enforcement of security policy
ochranné prostředky proti takovým rizikům, jako jsou ztráta, neoprávněný přístup, zničení, použití modifikace nebo zneužití dat
ochrana informací a dat tak, aby je neoprávněné osoby nebo systémy nemohly číst nebo pozměňovat, zatímco oprávněným osobám nebo systémům je přístup povolen
protection of information and data against danger, damage, degradation of quality, loss and criminal activity so that unauthorized persons or systems cannot read or modify them and authorized persons or systems are not denied access to them
NOTE 1 to entry Security has to be compared to related concepts: Safety, continuity, reliability. The key difference between security and reliability is that security must take into account the actions of people attempting to cause destruction.
soubor pravidel, která řídí nakládání s bezpečnostními hrozbami a určují úroveň zabezpečení
set of rules that regulate how to handle security threats or define the appropriate security level
nezpevněná část prostoru podél pozemní komunikace určená k účelům bezpečnosti cestování
POZNÁMKA 1 k heslu Bezpečnostní prostor podél pozemní komunikace může oddělovat dva pruhy různých režimů, oddělovat jízdní pruh od příkopu nebo oddělovat jízdní pruh od jiného bezpečnostního rizika.
POZNÁMKA 2 k heslu Termíny prostor podél pozemní komunikace, krajnice a bezpečnostní prostor podél pozemní komunikace definují podobné, ale mírně odlišné koncepty.
unpaved part of the roadside designed for travel safety purposes
NOTE 1 to entry A verge can separate two lanes of different modes, separate a traffic lane from a ditch, or separate a lane from another safety hazard.
NOTE 2 to entry Roadside, shoulder and verge define similar but slightly different concepts.
zóny, jako jsou např. metropolitní oblasti, ve kterých se nachází několik citlivých/vymezených oblastí
hmotná entita, která byla nebo je živým organismem
material entity that was or is a living organism
průměrný počet chybných bitů vztažených na celkový počet přenesených bitů
averaged number of erroneous bits relative to the total number of transmitted bits
skupina funkcí a jejich inverzních funkcí parametrizovaných kryptografickými klíči, které mapují řetězce bitů pevné délky na řetězce bitů stejné délky
family of functions and their inverse functions that is parameterized by cryptographic keys
NOTE 1 to entry The functions map bit strings of a fixed length to bit strings of the same length.
konkrétní poloha bodu považovaného za užitečný nebo zajímavý
POZNÁMKA 1 k heslu Bod zájmu se může nacházet mimo síť pozemních komunikací. Přístupovým bodem je bod na síti pozemních komunikací za účelem přístupu k bodu zájmu.
PŘÍKLAD Bod na Zemi, který představuje polohu určité památky, hotelu, kempu, čerpací stanice nebo jiné, v navigačních systémech často užívané kategorie.
specific point location that is thought useful or interesting
EXAMPLE A point on the Earth’s representing the location of a monument or of hotels, campsites, fuel stations or any other categories often used in navigation systems.
NOTE 1 to entry A POI may lie outside the road network. An access point is a point on the road network in order to access this POI.
bod (místo) v systému, ve kterém lze externě zkoušet shodu jakékoli implementace s normou; v tomto bodě musejí být vnější atributy a chování implementace zcela specifikovány normou (přímo nebo odkazem na jiné normy)
PŘÍKLAD Fyzické paramety (elektrická/optická signalizace, konektory), kódování a pořadí přenosu, logická struktura rámce, transakce atd.
may be an actual instantiation of equipment performing a conformance test process ‘live’, using ‘live’ equipment or may be equipment/systems that simulate behaviour of equipment at the point being tested in order to stimulate or observe the behaviour resultant from the stimulation and note the result of that stimulation
bezdrátová telekomunikační síť sestávající z více sousedících přístupových bodů (buněk) se schopností homogenního předávání telekomunikační relace na sousední buňku bez významného přerušení relace
POZNÁMKA 1 k heslu Používá se také označení mobilní bezdrátová telekomunikační síť.
wireless communications network consisting of multiple adjacent access points (cells) with the capability of homogeneous transfer of a communications session instance to an adjacent cell without significant interruption to the session
aplikační vrstva a komunikační profil pro sítě pracující s protokolem CAN
POZNÁMKA 1 k heslu CAN Open je na CAN založený protokol vyšší vrstvy, který byl vyvinut jako normalizovaná vestavěná síť s vysoce flexibilními možnostmi konfigurace.
application layer and the communication profile for CAN-based networks
ITS komponenta, která poskytuje aplikace, správu a/nebo administrativní funkce z centralizovaného umístění
ITS component that provides application, management, and/or administrative functions from a centralized location [i.e. not at the roadside]
certifikační úřad, pro který vydává certifikáty veřejného klíče certifikační úřad nejvyšší úrovně
POZNÁMKA 1 k heslu Tato definice předpokládá, že může existovat pouze jedna úroveň certifikačních úřadů střední úrovně.
certification authority for which public key certificates are issued by the top-level certification authority
NOTE This definition implies that there can be only one “level” of intermediate certification authorities.
počítač nebo síť, které vyhovují požadavkům normalizovaného komunikačního rozhraní pro telekomunikační sítě s pevným bodem, bez ohledu na to, zda je centrum jediný systém v budově, nebo jeden z mnoha, nebo je dokonce na vzdáleném místě; entita, která z pevného místa poskytuje aplikační, řídicí, administrativní a podpůrné funkce
POZNÁMKA 1 k heslu Termíny back office a centrum se užívají zaměnitelně. Centra zahrnují jak veřejný, tak privátní sektor vydavatelů a uživatelů dat.
POZNÁMKA 2 k heslu Obvykle je centrum termínem používaným v dopravě pro označení řídicích center pro podporu dopravy, zatímco back office obvykle odkazuje na komerční aplikace.
computer or network that meets the requirements of a standardized communications interface over a fixed-point communications network, regardless of whether the centre is the only system within the building or just one of many, or even if the centre is in a remote location
NOTE 1 to entry “Centres” include both government and private sector publishers and users of data.
entity that provides application, management, administrative, and support functions from a fixed
location (the terms “back office” and “centre” are used interchangeably)
NOTE 1 to entry Centre is, traditionally, a transportation-focused term, evoking management centres to support
transportation needs, while back office generally refers to commercial applications; from the perspective of this
Technical Report, these are considered the same.
fyzická nebo právnická osoba, která má pověření vytvářet certifikáty veřejného klíče
POZNÁMKA 1 k heslu Viz certifikační úřad nejvyšší a střední úrovně.
natural or legal person trusted to create public key certificates
NOTE See also top-level certification authority and intermediate certification authority.
informace o veřejném klíči entity podepsaná certifikačním úřadem, sloužící jako potvrzení o pravosti klíče
POZNÁMKA 1 k heslu Certifikát veřejného klíče také vymezuje úlohu entit, kterým je veřejný klíč poskytnut, tj. výrobce nebo registrační autorita.
certificate public key information of an entity signed by the certification authority and therefore rendered unforgeable
NOTE A public key certificate also specifies the role of the entity for which the public key information is provided, e.g. manufacturer or registration authority.
osoba, která má rezervaci na cestu nebo cestuje ve vozidle, s výjimkou posádky, personálu nebo řidičů
system or device to which the information in the data packet is intended to be sent
skupina bezpečnostních požadavků a specifikací, které tvoří základ pro vyhodnocení identifikovaných cílů hodnocení (TOE)
ST set of security requirements and specifications to be used as the basis for evaluation of an identified TOE
osobní údaje týkající se fyzické osoby, vypovídající o rasovém nebo etnickém původu, politických postojích, náboženském nebo ideovém přesvědčení, členství v odborových organizacích, zdravotním stavu nebo sexuálním životě; jejich zpracování je zakázáno s výjimkou závěrečných podmínek
hodnota vypočtená z rychlosti vozidla v a odstupu mezi vozidly c
POZNÁMKA 1 k heslu Hodnota v je rychlost předmětného vozidla a hodnota c je vzdálenost mezi předmětným vozidlem a vpředu jedoucím vozidlem.
value calculated from vehicle speed v and clearance c by τ = c/v
NOTE 1 to entry v is the subject vehicle speed and c the distance between the subject vehicle and the forward vehicle.
zařízení o velikosti kreditní karty obsahující integrovaný obvod s mikroprocesorem a pamětí
device of credit card size incorporating an integrated circuit with microprocessor and memory
datový typ, jehož oborem hodnot je seznam předem definovaných hodnot označovaných jako položky číselníku; výčtový datový typ
data type whose range is a list of predefined values, called enumeration literals
označení, které přiřazuje aplikační objekt přenosové službě ve skupině internetových protokolů
POZNÁMKA 1 k heslu Nejedná se o mezisíťový standard, existuje pouze v lokálních sítích.
identifier of an application-entity to a transport service in the internet suite of protocols
NOTE The concept of port numbers is often present in OSI literature; however, port numbers are not inter-network standardized, but exist as local network conventions only.
reprezentace informací znovu vyložitelná formalizovaným způsobem vhodným pro komunikaci, interpretaci nebo zpracování
POZNÁMKA 1 k heslu Data mohou být zpracována lidmi nebo strojově.
re-interpretable representation of information in a formalized manner suitable for communication, interpretation or processing
NOTE 1 to entry Data can be processed by human or automatic means.
pruh určený pro průjezdný pohyb jízdních kol
POZNÁMKA 1 k heslu Cyklistické pruhy jsou obvykle mnohem užší než jízdní pruhy.
POZNÁMKA 2 k heslu Cyklistické pruhy jsou obvykle součástí vozovky nebo stezky pro cyklisty.
POZNÁMKA 3 k heslu Cyklistické pruhy také mohou umožňovat a být navrženy pro provoz motorizovaných vozidel (např. e-skútry, mopedy atd.) s podobnými výkonnostními charakteristikami jako jízdní kola na lidský pohon, v souladu s místními předpisy.
lane designed for the through movement of cycles
NOTE 1 to entry Cycle lanes are typically much narrower than traffic lanes.
NOTE 2 to entry Cycle lanes are typically part of either a carriageway or a cycleway.
NOTE 3 to entry Cycle lanes could also allow and be designed for motorized vehicles (e.g. e-scooters, mopeds, etc.) with similar performance characteristics as human-powered cycles, subject to local regulations.
aktivní komunikační relace vytvořená, když zařízení ve vozidle v čase, který si samo zvolí, zahájí časově řízenou relaci za účelem odeslání zprávy / výměny dat nebo obdrží příchozí volání; jakmile je úkol splněn, relace je ukončena
PŘÍKLAD Příjem bezpečnostní zprávy z infrastruktury.
active communication session created when the in-vehicle equipment at a time of its choosing initialises a time controlled session in order to send a message/exchange data, or it receives an inbound call the session is ended as soon as the task is achieved;
EXAMPLE Such as receipt of a safety message from the infrastructure.
informace o službách, které jsou dodávány poskytovatelem dat třetích stran
POZNÁMKA 1 k heslu Data třetí strany obvykle obsahují velké množství popisných dat.
POZNÁMKA 2 k heslu Poskytovatelé dat třetích stran jsou například turistické a motoristické organizace.
information about services, which is supplied by third party data providers (e.g. tourist or motoring organizations), typically with a rich content of descriptive data
množina elektronicky uchovávaných deskriptivních záznamů nebo jednotek obsahu (včetně faktů, úplného znění, obrázků a zvuku), která obsahuje běžné uživatelské rozhraní a software pro vyhledávání a zpracování dat
collection of electronically stored descriptive records or content units (including facts, full texts, pictures, and sound) with a common user interface and software for the etrieval and manipulation of the data
NOTE 1 to entry The units or records are usually collected with a particular intent and are related to a defined topic. A database can be issued on CD-ROM, diskette, or other direct-access method, or as a computer file accessed through dial-up methods or through the Internet.
NOTE 2 to entry Licensed databases are counted separately even if access to several licensed database products is effected through the same interface.
NOTE 3 to entry A common interface providing access to a packet of serials or digital documents, usually offered by a publisher or vendor, is also to be counted as database. Additionally, the single serials or digital documents are counted as serials or digital documents.
datová entita obsahující dostatek informací pro směrování od zdroje k cíli bez spoléhání se na předchozí konfiguraci sítě
PŘÍKLAD IP datagram.
entity of data containing enough information to be routed from source to destination without relying on previous network configuration
EXAMPLE IP datagram.
objekt pro uložení dat, který může být považován za fyzicky dále nedělitelný
PŘÍKLAD USB flashdisk.
object for data storage that can be considered as a physically undivided whole
EXAMPLE One floppy disk, one magnetic tape, a CD, or a DVD.
popis uspořádání dat způsobem, který odráží strukturu informace
description of the organization of data in a manner that reflects an information structure
NOTE See also information model.
datová entita, kterou lze posílat mezi systémy koncových aplikací pro výměnu informací
POZNÁMKA 1 k heslu Datový paket se váže k aplikační vrstvě modelu OSI a může být rozdělen do několika částí skládajících se z protokolů nižších vrstev.
entity of data that can be sent between end-application systems in order to exchange information
NOTE A data packet relates to the Application Layer of the OSI stack and may be broken into several pieces by lower layer protocols.
specifické seskupení datových prvků, které popisuje zájmové informace ve formě tabulky, která ve sloupcích seskupuje různé základní vlastnosti týkající se datových prvků
POZNÁMKA 1 k heslu Seskupení může být sada, sekvence nebo volba.
POZNÁMKA 2 k heslu Datový rámec může obsahovat další datové rámce.
specific grouping of data elements that describes information of interest through a useful grouping of more atomic properties about one or more classes
NOTE 1 to entry The grouping can be a set, sequence or a choice.
NOTE 2 to entry A data frame can contain other data frames.
množina různých hodnot charakterizovaná jejich vlastnostmi a zároveň výpočetními operacemi, které lze s hodnotami tohoto typu provádět
set of distinct values, characterized by properties of those values and by operations on those values
jednotka dat, která je v daném kontextu považována za nedělitelnou a která zahrnuje jednoznačnou formu reprezentace
POZNÁMKA 1 k heslu Tato definice uvádí, že datový prvek je v daném kontextu nedělitelný. To znamená, že je možné pro datový prvek považovaný za nedělitelný v jednom kontextu (např. poloha), aby byl dělitelný v jiném kontextu (např. zeměpisná šířka, délka a nadmořská výška).
unit of data that is considered in a given context to be indivisible and which includes an unambiguous representational form
NOTE 1 to entry This definition states that a data element is “indivisible” in a given context. This means it is possible for a data element considered indivisible in one context [e.g. location] to be divisible in another context (e.g. latitude, longitude, and elevation).
úhel od roviny základního poledníku k rovině poledníku daného bodu, který je směrem na východ pokládán za kladný
geodetic longitude angle from the prime meridian plane to the meridian plane of a given point, eastward treated as positive
inverzní operace k vratné operaci zašifrování
decryption reversal of a corresponding reversible encipherment
mechanismus používaný ke zjištění, zda byla datová jednotka modifikována (bez ohledu na to, zda náhodně, nebo záměrně)
mechanism which is used to detect whether a data unit has been modified (either accidentally or intentionally)
uspořádaný sled výměny zpráv mezi dvěma nebo více entitami
sekvence obousměrné komunikace mezi dvěma stranami podle předdefinovaných protokolů
bi-directional communication sequence between two parties in accordance with predetermined protocols
NOTE 1 to entry The term “dialog” represents the American English spelling.
NOTE 2 to entry The term “dialogue” can be used when the interface context is known.
elektronická identifikační karta, která prokazuje pověření uživatele při obchodních nebo jiných transakcích
POZNÁMKA 1 k heslu Certifikát vydává certifikační autorita; obsahuje jméno, pořadové číslo, datum vypršení platnosti a kopii veřejného klíče držitele certifikátu (používaného k zašifrování zpráv a digitálnímu podpisu) a digitální podpis orgánu, který certifikát vydal a díky kterému může uživatel ověřit pravost certifikátu.
electronic “identification card” that establishes user credentials when doing business or other transactions
NOTE 1 to entry This is issued by a certification authority: contains name, a serial number, expiration dates, a copy of the certificate holder’s public key (used for encrypting messages and digital signatures), and the
digital signature of the certificate-issuing authority so that a recipient can verify that the certificate is real.
data připojená k bloku dat nebo jejich kryptografická transformace, která umožňuje příjemci prokázat zdroj a integritu bloku dat a chránit tak data před paděláním
zainteresovaná strana, která zpracovává osobní údaje jménem zpracovatele osobních údajů nebo v souladu s jeho pokyny
privacy stakeholder that processes PI on behalf of and in accordance with the instructions of a PI processor
časová lhůta, kterou potřebuje klient nebo server k vytvoření a přenosu odpovědi v podobě datového paketu, měřená od okamžiku, kdy je obdržen poslední bajt přijatých dat, do okamžiku, kdy byl přenesen poslední bajt odpovědi
jedinečně identifikovaná jednotka informace pro použití lidmi
POZNÁMKA 1 k heslu Dokument může být jednotlivá informační jednotka nebo část větší informační jednotky.
PŘÍKLAD Zpráva, specifikace, příručka nebo kniha v tištěné nebo elektronické podobě.
uniquely identified unit of information for human use
EXAMPLE A report, specification, manual or book, in printed or electronic form.
NOTE 1 to entry A document can be a single information item, or part of a larger information item.
[SOURCE: ISO/IEC/IEEE 15289:2019, 3.1.10]
prohlášení dodavatele nebo zhotovitele zkoušeného zařízení (DUT) obsahující nebo odkazující na všechny informace (vedle těch, které jsou obsaženy v prohlášení o shodě implementace), které se týkají zkoušeného zařízení a jeho zkušebního prostředí, umožňující zkušební laboratoři provést na zkoušeném zařízení příslušnou sestavu zkoušek
statement made by the supplier or an implementor of a DUT which contains or references all of the information (in addition to that given in the implementation conformance statement) related to the DUT and its testing environment, which will enable the test laboratory to run an appropriate test suite against the DUT
určitá oblast, ve které platí sada zásad
PŘÍKLAD Zabezpečení, spolehlivost přenosu zpráv.
specific area to which a policy applies
EXAMPLE Security, message transmission reliability.
hodnocení dopadu, který má určitá událost nebo činnost provozovatele definovaná záznamem situace, na podmínky pro řízení vozidla
an assessment of the impact that an event or operator action defined by the situation record has on the driving conditions
rychlost stanovená příslušným orgánem s ohledem na stav infrastruktury, provozu a přírodní podmínky
speed set by an authority which it considers appropriate to the road, traffic, or environmental conditions
being experienced
úmyslný pohyb (jízda, plavba, let) dopravních prostředků po dopravních cestách nebo činnost dopravních zařízení; odvětví národního hospodářství, které zajišťuje a uskutečňuje přemisťování osob a věcí
POZNÁMKA 1 k heslu Doprava sestává z infrastruktury, dopravních prostředků a provozu.
transportation movement of people and goods from one location to another performed by modes, such as air, rail, road, water, cable, pipeline and and the field comprises the attributes of infrastructure, vehicles, and operations
dopravní podmínky, při nichž řidič neustále rozjíždí a zpomaluje své vozidlo tak, aby zachoval přiměřený odstup od vpředu jedoucího vozidla
traffic condition where the driver, at lower speed, repeatedly starts, follows a forward vehicle, and stops in order to keep a proper following distance behind the forward vehicle
opatření pro správu sítě pozemních komunikací, která se vztahují na síť pozemních komunikací a její uživatele
Network management action which is applicable to the road network and its users.
část vozovky, která je v současnosti určena pro dopravní účely
POZNÁMKA 1 k heslu Jízdní prostor nezahrnuje zpevněné krajnice, nepojížděné vozovky ani jiné plochy, které nejsou v současnosti určeny pro běžné provozní použití. Jinými slovy, zatímco tyto další oblasti jsou navrženy pro dopravní účely, nejsou určeny pro běžné dopravní účely (v současnosti); spíše tyto další oblasti existují kvůli bezpečnosti a jiným výjimečným podmínkám použití.
POZNÁMKA 2 k heslu Zatímco limity vozovky jsou definovány návrhem fyzické infrastruktury a jsou obecně statické; limity jízdního prostoru mohou být dynamické, jako například v případě odstavného pruhu pro nouzové užití přeměněného na pojížděný odstavný pruh.
part of the roadway that is currently intended for transport purposes
NOTE 1 to entry The travelled way does not include hard shoulders, hardstanding3.1.17), or other areas that are not currently intended for normal operational use. In other words, while these other areas are “designed” for transport purposes, they are not “intended” for normal transport purposes (at present); rather these extra areas exist for safety and other exceptional use conditions.
NOTE 2 to entry While the limits of the roadway are defined by the design of the physical infrastructure and are generally static; the limits of the travelled way can be dynamic, such as in the case of a hard shoulder for emergency use3.4.1) being converted into hard shoulder running3.4.2) operation.
dopravní prostředek pro druhy pozemní nákladní dopravy
transport means to effect the land transport sector(s) of a cargo
centrální systém, který řídí funkce sběru dopravních dat, řízení dopravy a poskytování informací na základě naměřených a získaných dat
the central system that controls the functions of traffic data collection, signal control, and information service based on collected data, etc.
systém prvků infrastruktury a volitelně vozidel, které jsou společně navrženy k přepravě hmotných entit z místa původu do místa určení
POZNÁMKA 1 k heslu Dopravní systémy mohou také zahrnovat jakýkoli podpůrný systém, jako jsou informační a řídicí systémy.
system of infrastructure elements and optionally vehicles that are jointly designed to move material entities from an origin to a destination
NOTE 1 to entry Transport systems can also include any supporting system, such as information and control systems.
fyzické opatření pro řízení provozu, které slouží k přenosu určitých informací účastníkům provozu na pozemních komunikacích pomocí slov, symbolů a/nebo šipek
POZNÁMKA 1 k heslu Dopravní značky nezahrnují světelné signály, značení vozovek, směrové sloupky nebo vodicí bezpečnostní zařízení.
physical traffic control device intended to communicate specific information to road users through a word, symbol, and/or arrow legend
NOTE 1 to entry Road signs do not include highway traffic signals, pavement markings, delineators, or channelization devices.
část komunikačního spojení, která slouží pro přenos informace z infrastruktury do každé vozidlové jednotky
the downlink refers to that portion of a communications link used for the transmission of information from the infrastructure to each in-vehicle unit
tradiční pevné drátové připojení, ačkoli v praxi může zahrnovat mikrovlnné a jiné bezdrátové spojení
traditional permanent ‘wired’ connection (although may in reality include microwave and other wireless connections)
zajištění, aby informace nebyly zpřístupněny nebo prozrazeny neoprávněným osobám, subjektům nebo procesům
property that information is not made available or disclosed to unauthorized individuals, entities, or processes
bezpečnostní autorita nebo její zástupce, které ostatní entity důvěřují v činnostech týkajících se bezpečnosti
security authority or its agent trusted by other entities with respect to security-related activities
<přepravní služba> souběžný provoz, kdy přepravované položky mohou být přijaty nebo dodány pouze na místech zastavení v rámci předem definovaného koridoru přepravních služeb
POZNÁMKA 1 k heslu Koridor přepravních služeb je definován poskytovatelem, který může stanovit další omezení týkající se povolených míst k zastavení.
POZNÁMKA 2 k heslu Koridor přepravních služeb často zahrnuje společný bod zájmu (např. letiště, tranzitní uzel atd.) jako pevný bod zastavení.
PŘÍKLAD Kyvadlová doprava na letiště.
<transport service> concurrent operation where transported items can only be received or delivered at stopping points within a pre-defined service corridor
EXAMPLE Airport shuttle.
NOTE 1 to entry The service corridor is defined by the provider, who may impose further restrictions on where stops are allowed.
NOTE 2 to entry The service corridor often includes a communal point of interest (e.g. an airport, transit hub, etc.) as a fixed stopping point.
vozidlo, které je (částečně) nabíjeno a provozováno elektricky
POZNÁMKA 1 k heslu S ohledem na požadavky TPEG jsou tím míněna i další elektrická vozidla, jako elektrokola.
POZNÁMKA 2 k heslu Baterie elektromobilu lze obvykle nabíjet z kterékoli běžné zásuvky. V případě požadavku na rychlé nabíjení, například během dlouhých cest, jsou kladeny vyšší požadavky na technickou infrastrukturu. Byly vyvinuty zvláštní zásuvky a silnoproudé připojovací kabely umožňující jednoduché a zabezpečené užívání rychlonabíjecích stanic. Koncový uživatel potřebuje vědět, jaké možnosti nabíjecí stanice nabízejí. Elektromobily mohou mít identitu určenou k elektronickému načtení, např. certifikát. Pro uskutečnění a plánování průběhu nabíjení vozidla mohou být relevantní také další informace, které může elektromobil sdělit infrastruktuře. Pro plánování nabíjení vozidla mohou být relevantní parametry jako je aktuální stav nabití baterie, požadovaný příkon při nabíjení nebo dojezd vozidla. Vozidlo a nabíjecí stanice mohou komunikovat pomocí připojovacího kabelu nebo jiných dostupných mechanismů, např. použitím centrálního systému výrobce elektromobilu, ke kterému je vozidlo (prostřednictvím mobilních dat) připojeno.
vehicle that is (partly) electrically powered and operated
NOTE 1 to entry With respect to the TPEG requirements, other electric vehicles such as e-bikes are considered.
NOTE 2 to entry EV batteries can typically be charged at any regular power socket. In case fast charging is required, e.g. during longer journeys, higher demands on the technical infrastructure are made. Specific sockets and high-power connector cables have been developed to allow a simple and secure usage of boost charging stations. It is necessary for the end user to know which options are supported by a charging station. EVs may have an “identity” for electronic readout, e.g. by means of a certificate. Also, other information which can be communicated by an EV to the infrastructure may be relevant for the execution and planning of charging orders. The current battery charge condition, the power requirements during the charging procedure, as well as the cruising range are parameters that may be relevant for the planning of charging orders. The vehicle and charging station can communicate using a connector cable, but also other mechanisms are possible, e.g. using the back-end system of an EV manufacturer, to which an EV is connected (using mobile data connection).
palubní zařízení v komerčním nákladním vozidle, které slouží k záznamu informací o řidiči, jako je doba řízení
device on-board a commercial vehicle used to record driver information such as hours of service
konkrétní nebo abstraktní věc, která existuje, existovala nebo popřípadě může existovat, včetně asociací mezi těmito věcmi
PŘÍKLAD Osoba, objekt, událost, myšlenka, proces atd.
concrete or abstract thing that exists, did exist, or can possibly exist, including associations among these things
popis různých vlastností/specifikací environmentálních prvků
describe different environmental component properties/specifications
specifická kombinace protokolů fyzické a linkové vrstvy podle IEEE 802.3, která umožňuje více systémům získat přístup ke sdíleným médiím a navzájem komunikovat
specific combination of physical and data link layer protocols as defined in IEEE 802.3 that allow multiple systems to gain access to a shared medium and communicate with one another
doporučený zeměpisný souřadnicový systém pro Evropu, který byl v roce 1989 shodný s ITRS
POZNÁMKA 1 k heslu Na rozdíl od ITRS je ETRS zaměřen na stabilní část evropské desky a není předmětem změny způsobené kontinentálním driftem ve většině Evropy.
recommended terrestrial reference system for Europe and coincident with ITRS at the epoch 1989
NOTE Unlike ITRS, ETRS is centred on the stable part of the European plate and not subject to change due to continental drift in most of Europe.
část cyklu světelné signalizace, během níž je signální obraz stabilní a neměnný
POZNÁMKA 1 k heslu Ve zprávě SPaT je pro každý jízdní pruh poskytnut odhad aktuální časové hodnoty pro zbývající trvání fáze, stejně jako předpokládaný čas trvání doby žluté (vyklizení křižovatky).
POZNÁMKA 2 k heslu Jelikož se doba světelné fáze v mnoha druzích signalizačních systémů běžně mění na základě rozhodných událostí, hodnota udaná ve zprávě SPaT může představovat minimální hodnotu, která je prodloužena a aktualizována, jakmile je tato zpráva opětovně poslána v reálném čase.
part of a traffic signal cycle during which, signal indications are stable and do not change
NOTE 1 to entry In the SPaT message, the current timing value for the remaining interval time estimate, as well as the anticipated interval for yellow change (clearance) interval, is provided for each lane.
NOTE 2 to entry Because signal interval times commonly change based on triggering events in many types of signalling systems, the value provided in the SPaT message may represent a minimal value that is extended and updated as the message is re-transmitted in real time.
dynamická informace vztahující se ke světelně řízeným křižovatkám na síti pozemních komunikací
dynamic information related to traffic signal-controlled intersections belonging to a road network.
ekonomický rámec pro dohodu mezi poskytovatelem služby a uživatelem
economic framework for the agreement between a service provider and a user
celkový záměr a směr formálně vyjádřený vedením
overall intention and direction as formally expressed by management
dokument v podobě dotazníku, který se po vyplnění pro danou zkoušenou implementaci (IUT) stává dodatečnými informacemi pro zkoušení implementace (IXIT)
document, in the form of a questionnaire, which when completed for an IUT becomes an implementation extra information for testing
dokument ve formě dotazníku, který se po vyplnění pro určitou implementaci nebo systém stává prohlášením o shodě implementace
document, in the form of a questionnaire, which when completed for an implementation or system becomes an implementation conformance statement
systém certifikace mobilních telefonů a bezdrátových zařízení založených na normách 3GPP; cílem GCF je zajistit dobré fungování mobilních zařízení v mobilních sítích kdekoli na světě
certification scheme for mobile phones and wireless devices that are based on 3GPP standards; GCF aims to ensure that a mobile device will work effectively on mobile networks anywhere in the world
funkce vykonávaná přenosovým jádrem pro mapování jedné datové jednotky aplikační služby (ASDU) na více datových jednotek služby linkové vrstvy (LSDU)
POZNÁMKA 1 k heslu V ISO/IEC 7498-1 je fragmentace označována jako segmentace.
function performed by the transfer kernel to map one ASDU on multiple LSDUs
NOTE1 In ISO/IEC 7498-1, fragmentation is called segmentation.
NOTE2 The inverse function is called defragmentation or, in ISO/IEC 7498-1, disassembling.
schopnosti produktu provádět výpočty, reagovat na vstupy a výstupy, spravovat data a provádět další činnosti
ochranné opatření k zamezení přístupu neautorizovaným osobám (zahrnujícím útočníky i náhodné narušitele) do budovy, zařízení, zdroje nebo k uloženým informacím (mohou je jednoduše představovat zamčené dveře, kontrola přístupových karet nebo ozbrojená ostraha)
safeguards to deny access to unauthorized personnel (including attackers or even accidental intruders) from physically accessing a building, facility, resource, or stored information (this can include simply a locked door, badge access controls, or armed security guards)
vrstva, která specifikuje fyzické parametry vrstvy pro uplink a downlink
POZNÁMKA 1 k heslu Některé parametry mohou nabývat proměnných hodnot.
jedno z posloupnosti dvou (nebo tří) čísel určujících polohu bodu vyjádřenou geodetickou šířkou, geodetickou délkou a (v trojrozměrném prostoru) geodetickou výškou, nebo elipsoidickou výškou
one of the sequences of two (or three) numbers designating the position of a point, expressed in geodetic latitude, geodetic longitude and (in the three-dimensional case) ellipsoidal or gravity-related height
zamýšlený účinek systému, subsystému, výrobku nebo části
POZNÁMKA 1 k heslu Funkce by měly mít jediný konkrétní účel. Názvy funkcí by měly mít deklarativní strukturu (např. Validovat dálkové ovládání) a vyjadřovat co má být uděláno, nikoli jak. Správné pojmenování umožňuje jednoduše odvodit koherentní návrhové komponenty.
intended effect of a system, subsystem, product, or part
NOTE 1 to entry Functions should have a single definite purpose. Function names should have a declarative structure (e.g. “Validate telecommands”) and say “what” is to be done rather than “how”. Good naming allows design components with strong cohesion to be easily derived.
mechanismus používaný k fyzickému oddělení jízdních pásů
POZNÁMKA 1 k heslu Mechanismy zahrnují různé typy bariér, jako jsou stěny, zábradlí, stožáry, obrubníky a příkopy, a také otevřený, nezpevněný prostor. Jsou-li dva dopravní proudy odděleny pouze zpevněným prostorem (včetně případného značení a drnčících pásů), sdílejí společný jízdní pás.
mechanism used to physically separate carriageways
NOTE 1 to entry Mechanisms include various types of barriers, such as walls, rails, pylons, kerbs and ditches, as well as open, unpaved . If two streams of traffic are only separated by paved (including any markings and rumble strips), they share a common carriageway.
taxonomický vztah mezi obecnějším prvkem a konkrétnějším prvkem, kdy konkrétnější prvek je plně konzistentní s obecnějším prvkem a obsahuje dodatečnou informaci
POZNÁMKA 1 k heslu Obecnější třída se označuje jako nadtřída.
POZNÁMKA 2 k heslu Konkrétnější třída se označuje jako podtřída.
POZNÁMKA 3 k heslu Označení „plně konzistentní“ znamená, že podtřída má všechny z vlastností a vztahů nadtřídy.
taxonomic relationship between a more general element and a more specific element where the more specific element is fully consistent with the more general element and contains additional information
NOTE 1 to entry The more general class is referred to as the superclass.
NOTE 2 to entry The more specific class is referred to as the subclass.
NOTE 3 to entry “Fully consistent” means that the subclass has all of the properties and relationships of the superclass.
jedinečný identifikátor pro jednoznačnou identifikaci konkrétního místa na povrchu Země
POZNÁMKA 1 k heslu Geokód lze vytvořit ze souřadnic WGS84 nebo konvertovat do nich.
geocodes are unique identifiers unmistakably defining important points on road networks; geocodes can be derived from /converted into WGS 84 co-ordinates by the algorithm described in CEN/TS 14821-3
koncept ve stromové datové struktuře (např. prvek, skupina, atribut, skupina atributů nebo typ dat), který je deklarován jako přímý potomek kořenového prvku schématu
akce, která je koncipována jako závod na rychlost, při níž programátoři a další osoby podílející se na vývoji softwaru, jako grafici, návrháři rozhraní, projektoví manažeři a další, často včetně odborníků na danou problematiku, intenzivně spolupracují na softwarových projektech s cílem vytvořit použitelný software
POZNÁMKA 1 k heslu V angličtině se také označuje jako hack day, hackfest nebo codefest.
POZNÁMKA 2 k heslu Hackathony mají obvykle specifické zaměření, které může zahrnovat použitý programovací jazyk, operační systém, aplikaci, API nebo téma a demografickou skupinu programátorů.
design sprint-like event in which computer programmers and others involved in software development, including graphic designers, interface designers, project managers, and others, often including subject-matter-experts, collaborate intensively on software projects with the goal to create usable software
NOTE 1 to entry Also known as a hack day, hackfest or codefest.
NOTE 2 to entry Hackathons tend to have a specific focus, which can include the programming language used, the operating system, an application, an API, or the subject and the demographic group of the programmers.
řetězec bitů, který je výstupem hašovací funkce
string of bits which is the output of a hash-function
datový paket určený pro indikaci, že zasílající systém je stále činný a že komunikuje
data packet sent to indicate that the sending system is still alive and communicating
důvěrná autentizační informace, obvykle tvořená řetězcem znaků
confidential authentication information, usually composed of a string of characters
proces, kterým je komunikační spoj přepnut z virtuálního komunikačního rozhraní na jiné rozhraní odlišného typu média
process by which a communication link is switched from one virtual communication interface to another one of a different medium type
volitelný ukazatel správnosti a přesnosti atributů informace
POZNÁMKA 1 k heslu Přesná definice hladiny silně závisí na nabídce dodavatele, stejně jako na potřebách zákazníka, a je tudíž předmětem jednání.
optional indication of the correctness and accuracy of the attributes of the vigilance information
NOTE 1 to entry The exact definition of the levels strongly depends on the offer of the vendor as well as the needs of the customer and hence is a matter of negotiation.
funkce, která bitovým řetězcům různě dlouhé délky přiřazuje kratší bitové řetězce pevné délky, přičemž splňuje následující dvě vlastnosti: je výpočetně neproveditelné nalézt pro daný výstup vstup, který se mapuje na tento výstup, a je výpočetně neproveditelné nalézt pro daný vstup další vstup, který se mapuje na stejný výstup
POZNÁMKA 1 k heslu Proveditelnost inverzního výpočtu závisí na specifických bezpečnostních požadavcích a na uživatelském prostředí.
function which maps strings of bits to fixed-length strings of bits, satisfying the following two properties: a) for a given output, it is computationally infeasible to find an input which maps to this output; and b) for a given output, it is computationally infeasible to find a second input which maps to the same output
NOTE Computational feasibility depends on the specific security requirements and environment.
informace od uživatele systému poukazující na podezřelé chování jiného uživatele systému, které může být považováno za nesprávné chování
information from a system user identifying suspicious behaviour from another system user that can be
characterized as misbehaviour
jednotka tahače nebo jiného nákladního vozidla, která slouží pro přepravu přívěsů nebo návěsů, se vzájemným spojením za použití nějakého druhu mechanického zámkového systému
POZNÁMKA 1 k heslu Hlavní tahač se může spojovat s různými typy přívěsů nebo návěsů.
heavy-duty commercial vehicle tractor unit which serves as a method of moving trailers (most often semi-trailers) by coupling to the trailer using some sort of mechanical lock system, usually a fifth wheel coupling
NOTE Tractor units can couple to different types of trailers.
entita, která zabírá trojrozměrný prostor
POZNÁMKA 1 k heslu Všechny hmotné entity mají určité charakteristiky, které lze popsat, a proto je tento koncept důležitý pro účely ontologie.
entity that occupies three-dimensional
NOTE 1 to entry All material entities have certain characteristics that can be described and therefore this concept is important for ontology purposes.
systematický proces určování, jak fyzické osoby, procesy, systémy nebo programy splňují formálně dohodnuté cíle a požadavky
systematic process of determining how individuals, procedures, systems or programs have met formally agreed objectives and requirements
proces, kterým je komunikační spoj přepnut z virtuálního komunikačního rozhraní na jiné rozhraní stejného typu média
process by which a communication link is switched from one virtual communication interface to another one of the same medium type
hranice jízdního pruhu, které jsou vymezeny viditelným vodorovným dopravním značením; v případě absence viditelného vodorovného dopravního značení jsou hranice dány jinými souvislými viditelnými rysy vozovky
POZNÁMKA 1 k heslu V případě viditelného vodorovného dopravního značení jízdního pruhu má být dělicí čára umístěna v jeho středu.
borderline of the lane that is determined by a visible lane marking; and in the absence of a visible lane marking, by incidental visible road features or other means such as GPS, magnetic nails, etc
NOTE 1 to entry In the case of a visible lane marking, the boundary is at the center thereof.
potential cause of an unwanted information security incident, which may result in harm
osoba, která cestuje pěšky
person who is travelling on foot
pruh primárně určený pro pohyb chodců
POZNÁMKA 1 k heslu Předpisy obvykle umožňují, aby chodníky používali i další uživatelé pohybující se velmi nízkou rychlostí, jako jsou uživatelé invalidních vozíků a kočárků.
lane primarily designed for the movement of pedestrians
NOTE 1 to entry A paved footway is called a “pavement” in the British English.
NOTE 2 to entry Regulations typically allow footways to be used by other ultra-low speed users, such as the users of wheelchairs and strollers.
zpráva oznamující problémy s kompatibilitou v rámci různých jurisdikcí, s pokrytím obsahu působnosti nebo dostupností služby
message that indicates issues with cross-jurisdictional compatibility, scope coverage service or service availability
procento chybných údajů
percentage of falsehoods
unambiguously distinguishes an attribute from all other attributes within the same element
podmínky vedoucí k přímé nebo nepřímé identifikaci subjektu údajů na základě množiny osobních údajů
conditions which result in a data subject being identified, directly or indirectly, on the basis of a given set of PI
set of attributes which makes it possible to identify, contact or locate the data subject
právo fyzické osoby na přístup k osobním údajům, které jsou o ní uchovávány, a možnost tyto údaje napadnout a opravit
rights of an invididual to have access to personal data held about the individual and ability to challenge and correct such data
hlášení o nesprávném chování přijaté od příjemců systémové služby nebo z chybných úkonů uživatelů systémů, jako například zaslání špatného typu zprávy, neplatné přihlášení, neautorizovaný přístup, nesprávně podepsaná zpráva nebo jiné nevhodné chování uživatele služby
znalosti nebo data, které mají pro zúčastněnou stranu hodnotu
knowledge or data that has value to the stakeholder
abstraktní, formální reprezentace mnoha druhů objektů reálného světa, např. obchodní dokumenty, objednávky, přepravní mechanismy
POZNÁMKA 1 k heslu Objekty mají název, vlastnosti a vztahy k ostatním objektům. Informační model poskytuje prostředky k popisu informací z oblasti zájmu bez omezení způsobu mapování popisu na skutečnou softwarovou realizaci.
PŘÍKLAD Nákladní automobily, kontejnery, nákladní prostory lodi a/nebo abstraktní objekty, např. pro entity fakturačního systému.
abstract, formal representation of many kinds of real-world objects, e.g. business documents, orders, transportation mechanisms, e.g. trucks, containers, ship bays, and/or abstract objects, e.g. for the entities used in a billing system
NOTE 1 to entry The objects have a name, properties and relationships to other objects. An information model provides a means to describe the information in a domain of interest without constraining how that description is mapped to an actual implementation in software.
informace, které si vyměňují fyzické objekty
information that is exchanged between physical objects
systém vybavení, zařízení a ITS služeb potřebných pro dopravní provoz
POZNÁMKA 1 k heslu V případě C-ITS se jedná o pevně instalované části C-ITS zahrnující senzory, aktuátory, pevné ITS stanice.
systém zajišťující vzájemnou identifikaci jednotlivců nebo organizací prostřednictvím certifikačních autorit, které jsou hierarchicky uspořádané
hierarchy of “certification authorities” to allow individuals and organizations to identify each other for the purpose of doing business electronically
přenosný infrastrukturní systém používaný pracovníky v terénu k místnímu odstraňování problémů, inicializaci, přeprogramování a zkoušení vybavení infrastruktury
procedura navazování spojení mezi RSU a nově příchozí OBU
procedure used to establish communication between an RSU and a newly arrived OBU
posuzování shody pozorováním a hodnocením doprovázeným případným měřením, zkoušením nebo cejchováním
conformity evaluation by observation and judgement accompanied, as appropriate, by measurement, testing, or gauging
výskyt zprávy obsahující aktuální hodnoty datových prvků a/nebo datových rámců
occurrence of a message containing the actual values for the data elements and/or data frames
software, který poskytuje komplexní zázemí pro vývoj aplikací
software that provides comprehensive facilities for application development
malý kousek polovodivého materiálu obsahující propojené elektronické prvky
small piece of semiconductive material that contains interconnected electronic elements
ITS komponenta pevně umístěná na infrastruktuře mimo datové centrum, která je navržena tak, aby poskytovala služby místního zpracování dat nebo směrování
POZNÁMKA 1 k heslu Infrastrukturní systémy jsou obvykle umístěny podél pozemní komunikace.
POZNÁMKA 2 k heslu Provoz infrastrukturního systému je obvykle řízen řídicími funkcemi spuštěnými v centrálním systému.
POZNÁMKA 3 k heslu Infrastrukturní systémy mohou být pevně instalované nebo přenosné.
POZNÁMKA 4 k heslu Termín systém na infrastruktuře se obvykle používá k popisu infrastrukturních systémů podél pozemní komunikace, ale může být také použit k označení informačních kiosků.
PŘÍKLAD Dopravní detektor, kamera, řadič SSZ, dopravní značka, mýtná stanice.
infrastructure-based ITS component located outside of a data centre that is designed to provide local processing or routing services while stationary
EXAMPLE Traffic detector, camera, signal controller, message sign, tolling station.
NOTE 1 to entry Typically, field systems are located along the roadside.
NOTE 2 to entry Typically, the operation of a field system is governed by management functions running in a centre system.
NOTE 3 to entry Field systems can be permanently installed or transportable.
Note 4 to entry The term “roadside system” is typically used to describe field systems along a roadside but can also be used to refer to kiosks.
systém, který se skládá z informačních, komunikačních, senzorových a řídicích technologií a který je navržen tak, aby byl přínosem pro systém povrchové dopravy
POZNÁMKA 1 k heslu Mezi výhody ITS potenciálně patří mimo jiné zvýšená bezpečnost, udržitelnost, účinnost a pohodlí.
POZNÁMKA 2 k heslu Plné označení inteligentní dopravní systém se často používá, když se jedná o jmenné vyjádření ve funkci podnětu nebo předmětu, zatímco zkratka ITS se často používá k rozvíjení jiného pojmenování (např. Inteligentní dopravní systémy poskytují ITS služby.).
system comprised of information, communication, sensor and control technologies and that is designed to benefit a surface transport system
NOTE 1 to entry “Intelligent transportation system” is the American English equivalent.
NOTE 2 to entry Benefits potentially include, but are not limited to, increased safety, sustainability, efficiency and comfort.
NOTE 3 to entry The full term (i.e. “intelligent transport system”) is often used when the noun is used as a subject, whereas the abbreviation (i.e. “ITS”) is often used to modify another noun (e.g. “Intelligent transport systems provide ITS services.”).
informační telefonní hovor, obvykle automatizovaný
an information telephone call, typically automated
přeprava zboží v jedné nebo více přepravních jednotkách nebo vozidlech, která využívá více druhů dopravy, aniž by se při změně druhu dopravy manipulovalo se samotným zbožím
POZNÁMKA 1 k heslu Na rozdíl od multimodální dopravy používá intermodální doprava při změně druhu dopravy stejnou formu přepravní jednotky.
movement of goods in one or more loading unit(s) or vehicle(s) which uses successively several modes of transport without handling of the goods themselves when changing modes
pohyb zboží jednou nebo více přepravními jednotkami (například intermodálním kontejnerem) nebo vozidlem, které používá různé druhy dopravy bez manipulace se zbožím při změně druhu dopravy
základní síťový protokol IPv4 nabízející bezspojový mód síťové služby; základ skupiny internetových protokolů, který využívají protokoly, jako je UDP, TCP a ICMP
schopnost dvou nebo více systémů nebo komponent vyměňovat si informace a tyto informace samostatně využívat
ability of two or more systems, or components to exchange information and then to be able to use the information that has been exchanged
skupina jedné nebo více vzdálených poloh sestavených jako po sobě jdoucí řada, která definuje danou trasu
realizace ITS služby, která zahrnuje spojení dvou nebo více doplňkových aplikačních procesů ITS-S
realization of an ITS service that involves an association of two or more complementary ITS-S application processes
část připojeného zařízení na infrastruktuře, které umožňuje bezdrátovou komunikaci vozidlu nebo uživatelskému systému
part of connected roadside equipment that provides wireless connectivity to vehicle systems and/or personal systems
fyzický objekt, kterému byl přidělen jeden nebo více funkčních objektů při poskytování jedné nebo více ITS služeb
POZNÁMKA 1 k heslu Fyzické objekty jsou ITS komponenty, jsou-li nedílnou součástí systému; jinak se jedná o koncové body (terminátory).
physical object that has been assigned one or more functional objects in the provision of one or more ITS services
NOTE 1 to entry Physical objects are ITS components if they are an integral part of the system; otherwise they are terminators.
funkcionalita, která uspokojuje jednu nebo více potřeb uživatelů ITS
functionality that fulfils one or more ITS user need
systém umístěný na infrastruktuře pozemních komunikací, který v rámci určité zóny přijímá a zpracovává dopravní informace (od vozidel a chodců) a danou situaci vyhodnocuje tak, aby varoval řidiče i chodce před nebezpečnou dopravní situací a řidičům poskytl službu navádění na volná parkovací místa
system that receives and processes vehicular and pedestrian information within a certain zone and determines the situation, in order to provide the safety warning and parking guide service to vehicles and pedestrians, and that is installed at the road side
implementace ITS stanice v ITS subsystému vozidla
vehicle ITS station implementation of an ITS-S in a vehicular ITS subsystem
subjekt, který přímo přijímá a může zacházet s ITS daty nebo který spravuje produkty
POZNÁMKA 1 k heslu ITS uživatel je subjekt, který přímo nebo nepřímo přijímá nebo poskytuje transakci ITS služby. Uživatelem ITS služby musí být osoba, externí systém nebo jiný zdroj dat, např. detekční zařízení.
one who directly receives and can act on ITS data or control products
NOTE 1 to entry An ITS user is one who receives, directly or indirectly, or provides to, the transaction of an ITS service; these users of ITS services must be human, external systems, or another source of data, e.g. detection equipment.
infrastrukturní systém, který provádí lokalizované ITS služby
POZNÁMKA 1 k heslu ITS služby, které mohou být vykonávány ITS zařízením na infrastruktuře, zahrnují dohled, řízení provozu, poskytování informací, služby platebních transakcí a/nebo vymáhání práva.
POZNÁMKA 2 k heslu Termín ITS zařízení na infrastruktuře se používá v aktuální verzi Referenční architektury pro kooperativní a inteligentní dopravu (ARC-IT). Zařízení je obvykle umístěno podél vozovky spíše než jako součást vozovky.
PŘÍKLAD Řadič SSZ, proměnná dopravní značka, detekce vozidel.
field system that performs localized ITS services
EXAMPLE traffic signal controller, variable message sign, vehicle detection
NOTE 1 to entry ITS services that can be performed by ITS roadside equipment include surveillance, traffic control, information provision, payment transaction services, and/or enforcement
NOTE 2 to entry “ITS roadway equipment” is used within the current version of the Architecture Reference for Cooperative and Intelligent Transportation (ARC-IT; see Reference [25]). The term roadway has been revised to reflect that the equipment is typically along the roadway rather than a part of the roadway.
formální jazyk pro popis pravidel a struktur pro reprezentaci, kódování, přenos a dekódování dat umožňující reprezentaci objektů nezávislou na konkrétní platformě / programovacím jazyku
<WS-SecurityPolicy> jazyk používaný k vyjádření zásad pro určitou doménu a/nebo požadavky na instanci webové služby a přiřazení zásad k odpovídajícím konceptům WSDL
<WS-SecurityPolicy> language that is used to expresses domain specific policy and/or an instance of a web service requirement and policy attachment to relevant WSDL constructs
autentizace subjektu, která poskytuje jednomu subjektu jistotu o identitě druhého subjektu, ale ne naopak
řetězec, který odkazuje na zdroj přístupný přes internet (např. webovou stránku) pomocí adresy zdroje a použitého přístupového protokolu
vozidlo splňující zákonné požadavky pro provoz v cyklistických pruzích a stezkách pro cyklisty
POZNÁMKA 1 k heslu V některých zemích mohou být pro jízdní kola otevřeny i jiné zvláštní pruhy, jako jsou bus pruhy (vyhrazené pruhy pro autobusy).
vehicle meeting the legal requirements to operate in cycle lanes and cycleways
NOTE 1 to entry In some countries, other special lanes could also be open to road cycles, such as bus lanes.
human-powered vehicle not meeting the legal requirements to be driven in cycle lanes
cesta přenosu informací; fyzická nebo logická cesta, která umožňuje přenos dat, signálů nebo informací mezi komunikačními zařízeními, body nebo uzly
jednoduché sdružení obsahu používající formát webového zdroje k publikaci často aktualizovaných zdrojů informací
really simple syndication comprises a Web feed format used to publish frequently updated sources of information
souvislá oblast vozovky podél segmentu pozemní komunikace
POZNÁMKA 1 k heslu Jízdní pás se skládá z jednoho nebo více jízdních pruhů (tj. využitelná šířka) a může zahrnovat krajnice a odstavné plochy.
POZNÁMKA 2 k heslu Jízdní pásy jsou odděleny fyzickými oddělovači provozu.
POZNÁMKA 3 k heslu Při pohledu na příčný řez pozemkem pozemní komunikace se vozovka skládá ze všech jízdních pásů.
contiguous area of roadway along a road segment
NOTE 1 to entry A carriageway is comprised of one or more traffic lanes [i.e. the usable width3.1.15)] and could include shoulders and lay-bys.
NOTE 2 to entry Carriageways are separated by physical traffic separators.
NOTE 3 to entry When looking at a cross-section3.1.1) of the road reservation, the roadway consists of all of the carriageways.
plocha nad vozovkou, která je primárně určena pro pohyb vozidel
POZNÁMKA 1 k heslu V praxi návrh jízdního prostoru zohledňuje různé problémy, které mohou vést k suboptimálním segmentům pozemní komunikace, které porušují běžné předpisy pro návrh. Taková místa jsou obvykle označena výstražnými značkami, ale stále jsou navržena pro pohyb vozidel.
POZNÁMKA 2 k heslu I když je jízdní prostor navržen s ohledem na určité vlastnosti vozidel, místní předpisy obvykle umožňují používat jízdní prostor pro širší množinu vozidel.
area above the roadway that is primarily designed for the movement of vehicles
NOTE 1 to entry In practice, the driving space design considers a variety of issues, which can result in suboptimal road segments that violate normal design guidelines. Such locations are typically posted with warning signs, but they are still designed for the movement of vehicles.
NOTE 2 to entry While the driving space is designed with certain vehicle characteristics in mind, local regulations typically allow a wider set of vehicles to use the driving space.
počítač nebo aplikace, které ze serveru poskytovatele služby požadují a přijímají data prostřednictvím protokolu
computer or application that requests and accepts data from a supplier computer or application using a protocol
řetězec bitů pevně stanovené délky pro ověření pravosti zprávy, který je vygenerován zasílatelem zprávy, zaslán společně se zprávou a ověřen příjemcem zprávy
úplná posloupnost oktetů, která reprezentuje datovou hodnotu
complete sequence of octets used to represent a data value
kruhová hmotná entita, která se otáčí kolem nápravy za účelem umožnění pohybu vozidla
circular material entity that rotates about an axle to facilitate movement of the vehicle
komunikace vozidlo-vozidlo a vozidlo-infrastruktura
vehicle-to-vehicle and vehicle-to-roadside
bezdrátové (a v některých případech drátové) sítě, které umožňují výměnu dat, včetně ITS-S na infrastruktuře
wireless (and in some cases, wireline) networks that facilitate data exchange, including roadside ITS stations where appropriate
vícevrstvé řešení, které umožňuje nepřetržitou nebo skoro nepřetržitou komunikaci mezi vozidlem a infrastrukturou, nebo mezi vozidly navzájem, pomocí (více) bezdrátových telekomunikačních médií dostupných v dané oblasti, umožňující podle potřeby přejít na jiné dostupné médium, jejichž volba je na rozhodnutí uživatele podle zvolených parametrů, a to s využitím souboru mezinárodních norem založených na ISO 21217 (architektura CALM) a ISO 21210 (sítě CALM), které poskytují společnou platformu pro množství normalizovaných médií používajících ITS stanice pro poskytování bezdrátové podpory aplikací tak, že aplikace jsou nezávislé na konkrétním bezdrátovém médiu
layered solution that enables continuous or quasi continuous communications between vehicles and the infrastructure, or between vehicles, using such (multiple) wireless telecommunications media that are available in any particular location, and which have the ability to migrate to a different available media where required and where media selection is at the discretion of user determined parameters by using a suite of standards based on ISO 21217 (CALM architecture) and ISO 21210 (CALM networking) that provide a common platform for a number of standardised media using ITS-stations to provide wireless support for applications, such that the application is independent of any particular wireless medium
zařízení umístěné na infrastruktuře, které komunikuje s vozidlovou jednotkou
roadside equipment that communicates with the in-vehicle units and the roadside units, e.g. beacons and antennas
proces nebo program využívající danou množinu implementovaných komunikačních protokolů
process or program using the communications stack
šifrování dat ve zdrojovém systému nebo v jeho okolí a dešifrování až v cílovém systému nebo v jeho okolí
POZNÁMKA 1 k heslu Data jsou po spojích přenášena v zašifrovaném stavu; o zašifrování dat se stará aplikační, nikoli linková vrstva modelu ISO/OSI.
encipherment of data within or at the source end system, with the corresponding decipherment occurring only within or at the destination end system
subjekt, který je mimo implementaci ITS služby, ale se kterým implementace komunikuje buď za účelem získání vstupů, nebo do které může posílat výstupy
POZNÁMKA 1 k heslu Koncový bod může v ITS architektuře existovat ve funkčním a fyzickém pohledu.
entity that is external to the ITS service implementation but with which the implementation communicates either to obtain inputs or to which it can send outputs
NOTE 1 to entry A terminator can exist within functional and physical views.
fyzická nebo právnická osoba, která používá služby dopravního systému nebo z nich má užitek
citizen or legal entity who exercises or benefits from the services of the transport system
oblast tvaru elipsy pro určení horizontální polohové přesnosti, ve které je zvolena míra pravděpodobnosti (např. 95 %) označující míru pravděpodobnosti, že hledaný referenční bod, jehož polohová přesnost je posuzována, leží ve středu elipsy
maximální rychlost, při které může být vozidlo trvale provozováno
POZNÁMKA 1 k heslu Termín nejvyšší rychlost je definován v SAE J3194 ve vztahu k motorovým vozidlům pro mikromobilitu a je považován za sémanticky ekvivalentní konstrukční rychlosti.
procesy a/nebo postupy k zajištění nepřetržitých obchodních operací
processes and/or procedures for ensuring continued business operations
schopnost celého systému vykonat svoji funkci s požadovaným výkonem bez přerušení během požadované operace
POZNÁMKA 1 k heslu Kontinuita se vyhodnocuje na základě pravděpodobnosti poskytování informací o poloze bez přerušení během trvání každé zkušební jízdy.
kontrolka, která je zabudována do palubní desky nebo přenosného zařízení za účelem vést řidiče k co nejekonomičtější jízdě
PŘÍKLAD Zelená kontrolka/symbol bude signalizovat řízení s nízkou spotřebou paliva při konstantní rychlosti, zatímco červená kontrolka/symbol bude ukazovat vysokou spotřebu paliva, tedy výrazné zrychlení, náhlé brzdění.
lamp that is implemented on the dashboard or nomadic device to guide the driver to drive the vehicle in the most economical way
EXAMPLE A green lamp/symbol will indicate high fuel efficiency driving or travelling at a constant speed while a red lamp/symbol will indicate low fuel efficiency, i.e. strong acceleration, sudden braking.
seskupení vozidel jedoucích společně stejným směrem; koordinace jejich pohybu, např. rychlosti nebo směru, pomocí komunikace V2V
POZNÁMKA 1 k heslu Konvoje mohou být tvořeny různými kategoriemi vozidel nebo za zvláštních okolností jednou kategorií vozidel, jako například nákladními vozidly (např. kamióny), vozidly bezpečnostních složek nebo vozidly veřejné dopravy.
collection of vehicles travelling together, coordinating their operation, e.g. speed, headway, using V2V communications
NOTE 1 to entry Platoons may consist of a mixture of vehicle types or in special circumstances, a single vehicle type such as freight vehicles (e.g. lorries), public safety vehicles, or public transport vehicles.
šifrovací klíče a související materiál/data, tj. buď tajný klíč pro symetrický algoritmus, nebo privátní klíč pro asymetrický algoritmus a přidružený veřejný klíč nebo certifikát
cryptographic keys and associated material, either a secret key for a symmetric algorithm, or a private key for an asymmetric algorithm, and the associated public key or certificate
principy, prostředky a metody transformace dat tak, aby se ukryl jejich obsah, zabránilo se nedetekované úpravě dat nebo jejich neautorizovanému použití
křížení, které umožňuje cestovatelům změnit pozemní komunikaci
intersection that allows travellers to change roads
pohyb z vjezdového pruhu do výjezdového pruhu křižovatky
<junction> movement from an ingress lane to an egress lane
NOTE 1 to entry The term “maneuver” is the American English spelling.
verification flag indicating whether the data value has been cross verified from one or more additional sources
míra, do jaké soubor vnitřních vlastností (inherentních charakteristik) splňuje požadavky
POZNÁMKA 1 k heslu Požadavky uživatele mohou zahrnovat jednoduchost použití, bezpečnost, dostupnost, spolehlivost, robustnost, úspornost a environmentální bezpečnost. Tyto požadavky mohou být explicitní nebo implicitní.
degree to which a set of inherent characteristics fulfils requirements
NOTE 1 to entry User requirements can include ease of use, safety, availability, reliability, sturdiness, economy, and environmental safety. Such requirements can be explicit or implicit.
zpevněná nebo nezpevněná krajnice
POZNÁMKA 1 k heslu V některých jurisdikcích může být krajnice vedle zajištění volného prostoru pro bezpečnostní účely použita i pro nouzové zastavení a/nebo jiné účely.
POZNÁMKA 2 k heslu Prostor podél pozemní komunikace, krajnice a bezpečnostní prostor podél pozemní komunikace definují podobné, ale mírně odlišné pojmy.
either a hard shoulder or a soft shoulder
NOTE 1 to entry In some jurisdictions, a shoulder can be used for emergency stops and/or other purposes in addition to providing a clear zone for safety purposes.
NOTE 2 to entry Roadside, shoulder, and verge define similar but slightly different concepts
prostor, kde se setkávají nebo kříží dvě nebo více pozemních komunikací
POZNÁMKA 1 k heslu Křížení mohou být uvažována bez možnosti odbočení, jako je např. dálnice křižující silnici bez jakýchkoli spojovacích ramp, nebo mohou být spojeny s jednou nebo více možnostmi odbočení, jako je například mimoúrovňová křižovatka typu diamant.
POZNÁMKA 2 k heslu Na složitá křížení lze nahlížet jako na více křížení, a to tak, že se jednotlivé spojnice pozemní komunikace označí odděleně. Například jeden model může znázorňovat složité křížení asociované s mnoha místy odbočení; jiný model by mohl znázorňovat stejnou fyzickou infrastrukturu jako několik křížení, která jsou vzájemně propojena různými pozemními komunikacemi, z nichž každé má své vlastní označení (např. rampa od silnice A směřující od severu k silnici B směřující na východ).
where two or more roads meet or cross
NOTE 1 to entry Intersections can be associated with zero junctions, such as a motorway crossing a road without any connecting ramps, or can be associated with one or more junctions, such as a diamond interchange.
NOTE 2 to entry Complex intersections can be viewed as multiple intersections by providing separate designations for distinct road links. For example, one model could depict a complex intersection as being associated with multiple junctions; another model could depict the same physical infrastructure as being multiple intersections that are interconnected by different roads, each with its own designator (e.g. “ramp from northbound Road A to eastbound Road B”).
přijatelný standard přesnosti osobních údajů
acceptable standard of accuracy of personal data
skupina parametrů jako spolehlivost, dostupnost, udržovatelnost, které jsou schopny definovat kvalitu zařízení EFC kvalitativními nebo kvantitativními hodnotami
group of parameter (reliability, availability, maintainability) which are able to define the quality of EFC equipment by qualitative and quantitative figures
zkoušky, které se provádějí v laboratoři za specifických podmínek
tests which are performed in a laboratory under specified conditions
<systém> časový interval mezi okamžikem, kdy řídící jednotka vydá výzvu k přenosu údajů, a okamžikem, kdy nastane přenos dat
specifikace polohy vzhledem k liniovému prvku vyjádřená jako vzdálenost podél tohoto prvku
specification of a location relative to a linear element as a measurement along that element
koncepční vrstva řízení procesní logiky v hierarchické struktuře zodpovědná za řízení datového spoje; funkce této vrstvy poskytují rozhraní mezi vyššími vrstvami a datovým spojem
POZNÁMKA 1 k heslu Tyto funkce zahrnují překladač adresních/řídicích polí, přístup na komunikační kanál a řízení protokolu datové jednotky (PDU), generování odpovědi PDU, přenos a interpretaci.
the conceptual layer of control or processing logic existing in the hierarchical structure of a station that is responsible for maintaining control of the data link
NOTE The data link layer functions provide an interface between the station higher layer logic and the data link. These functions include address/control field interpretation, channel access and command PDU (protocol data unit) /response PDU generation, transmission and interpretation.
datové schéma, které zohledňuje typ používané databáze, ale nezohledňuje způsob využití prostoru nebo přístupu
maximální povolený výkon v definovaném frekvenčním pásmu vysílaný vysílačem RSU
maximum allowed power within a defined frequency band emitted by the RSU transmitter
předstírání jednou entitou, že je jinou entitou
maximální množství času, který je systému dán, aby poskytl příslušnou odpověď na příchozí datový paket
maximum amount of time a system is given to provide an appropriate response to the incoming data packet
jakákoliv entita, na kterou je přiváděn signál nebo ze které je signál obdržen
PŘÍKLAD Komunikace bezdrátová nebo po pevných médiích, rádiovými vlnami nebo světlem, nízkofrekvenčním nebo vysokofrekvenčním pásmem.
any entity upon which a signal is impressed or from which a signal is received, e.g. wireless or on a wire, radio waves or light, low or high frequency band, modulation scheme
řecká předpona označující popis, který je o jednu úroveň abstrakce výše než popisovaný koncept
Greek prefix denoting a description that is one level of abstraction above the concept being described
subjekt vykonávající hospodářskou činnost, bez ohledu na jeho právní formu, který je charakterizován počtem zaměstnanců, ročním obratem a/nebo bilanční sumou roční rozvahy, které nepřesahují stanovený limit
POZNÁMKA 1 k heslu V rámci Evropské unie se jedná o podniky, které zaměstnávají méně než 250 zaměstnanců a jejichž roční obrat nepřesahuje 50 milionů eur nebo jejichž bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů eur. (Doporučení Evropské komise ze dne 6. května 2003 s definicí mikropodniků, malých a středních podniků.)
any entity engaged in an economic activity, irrespective of its legal form, that is characterized by number of employees, annual turnover, and/or annual balance sheet which falls below established limits
NOTE 1 to entry Within European Union, fewer than 250 persons, annual turnover not exceeding 50 million euros and annual balance not exceeding 43 million euros. (Commission recommendation of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small, and medium-sized enterprise.)
informace o jiných datech
POZNÁMKA 1 k heslu Popisné charakteristiky se označují jako metaatributy, když jsou uloženy v datovém slovníku, a jako metadata, když jsou poskytnuty ve stejné zprávě jako skutečná hodnota. Například datový prvek může být v datovém slovníku definována konkrétní měrnou jednotkou, např. v metrech; pole Měrná jednotka je pak definován metaatributem. Popřípadě měrná jednotka může být ve zprávě definována za běhu, především u položek jako jsou platební jednotky. Pole ve zprávě definující platební jednotku pro zahrnutou hodnotu se pak označuje jako metadata.
documenting characteristic of a data concept that is provided in a message
NOTE 1 to entry Documenting characteristics are termed “meta-attributes” when stored in a DD, but are termed metadata when provided within the same message instance as the actual value. For example, a data element may
be defined within the DD with a specific unit of measure, such as meters; the Unit of Measure field is a defined meta-attribute. Alternatively, the unit of measure may be defined at runtime within a message, especially for items such as unit of currency. The field within a message that defines the unit of currency for an included value
would be termed “metadata”.
metoda používaná k získání dat
PŘÍKLAD Manuálně nebo výpočtem.
method used to obtain data, for example manual or computation
metoda používaná pro výpočet nebo odhad
the method used for calulation or estimation
mezinárodně dohodnutý harmonizovaný dokument, který popisuje jeden nebo více profilů
čas od 00:00:00 UTC, 1. ledna 2004, který je identický s koordinovaným světovým časem (UTC) s výjimkou vkládání přestupných sekund
time since 00:00:00 UTC, 1 January, 2004, identical with UTC except that no leap seconds need to be added
standard vyvinutý v komisi SAE ITIS ve spolupráci s ITE TMDD a s dalšími normami, který uvádí normalizované fráze/slovní označení pro popis incidentů (událostí)
POZNÁMKA 1 k heslu ITIS obsahuje širokou škálu normalizovaného popisu událostí (nehod) formou frází/slovních označení a očekává se, že se bude používat v celém odvětví ITS. Kódy, které se zde nacházejí, lze použít pro třídění a klasifikaci typů incidentů a také pro vytvoření jednotných slovních frází čitelných člověkem. V rámci klasifikace typů incidentů se fráze ITIS používají v mnoha oblastech. Fráze ITIS lze také volně kombinovat s textem a používat je k popisu mnoha incidentů.
term commonly associated with the standard for incident phrases developed by the SAE ITIS committee in conjunction with ITE TMDD and other standards
NOTE 1 : The ITIS documentation contains a wide variety of standard phrases to describe incidents and is expected to be used throughout the ITS industry. The codes found there can be used for sorting and classifying types of incident events, as well as creating uniform human readable phrases. In the capacity of classifying incident types, ITIS phrases are used in many areas. ITIS phrases can also be freely mixed with text and used to describe many incidents.
referenční systém pro Zemi založený na přesném měření kosmické geodézie, který nepoužívá pouze GPS měření s využitím Dopplerova jevu a je pravidelně sledován a revidován Mezinárodní službou pro rotaci Země (I.E.R.S.)
soubor komunikačních parametrů všech vrstev protokolu tak, že tvoří konzistentní komunikační protokol
assembly of communication parameters of all protocol layers such that a consistent communication protocol is provided
křižovatkový pohyb, který je vertikálně oddělen od jednoho nebo více křižovatkových pohybů, které protínají jeho dvourozměrnou dráhu
manoeuvre that is vertically separated from one or more manoeuvres that cross its two-dimensional path
kód na straně klienta, který obsahuje nezbytný lokální kód pro komunikaci se vzdálenou službou implementovanou ve webových službách
křižovatka s alespoň jedním mimoúrovňovým pohybem
POZNÁMKA 1 k heslu Termín mimoúrovňová křižovatka obvykle odkazuje na zařízení (systémy), která umožňují všechny dostupné křižovatkové pohyby na úrovňové křižovatce, která typicky zahrnuje více křižovatek.
POZNÁMKA 2 k heslu Jednotlivé úrovně umožňují cestovatelům na spojnici nerušený průjezd mimoúrovňovou křižovatkou, není-li přetížená.
junction with at least one grade separated manoeuvre
NOTE 1 to entry The term “interchange” typically refers to the facilities that enable all available manoeuvres at the grade separated intersection, which typically includes multiple junctions.
NOTE 2 to entry The grade separation allows travellers on the link to pass unimpeded through the interchange when congestion is not present.
množina základních zpráv normálně využívaných v komerčně orientovaných aplikacích
set of basic messages that are normally used in business-oriented applications
bezdrátová telekomunikační síť s homogenním předáváním mezi přístupovými body sítě
POZNÁMKA 1 k heslu Používá se také označení buňková síť.
zařízení, které není pevnou součástí vozidla, jako přenosné osobní zařízení (chytré telefony, PDA, tablety apod.) používané cestujícími (řidiči vozidla, spolucestující, cyklisté, chodci apod.) k poskytnutí a odběru dopravních informací
vehicle types (private/personal, trucks, transit, emergency, commercial, maintenance, and construction vehicles) as well as non-vehicle-based platforms including portable personal devices (smartphones, PDAs, tablets, etc.) used by travellers (vehicle operators, passengers, cyclists, pedestrians, etc.) to provide and receive transportation information
zařízení mobilní komunikace schopné příjmu informace z pevného zařízení downlinkem nebo volitelně rovněž schopné vysílání informací pevnému zařízení uplinkem
POZNÁMKA 1 k heslu Mobilní zařízení je obvykle zařazeno do komunikační jednotky vozidla.
mobile communication facility capable of receiving information from the fixed equipment on the downlink and, optionally, also capable of transmitting information to the fixed equipment on the uplink
NOTE The mobile equipment normally corresponds to the vehicle’s communication unit.
znázornění entity, z níž byly vyčleněny důležité prvky odstraněním nedůležitých detailů, aby přitom byl zachován vzájemný vztah mezi klíčovými prvky celku
POZNÁMKA 1 k heslu Model může být vytvořen více či méně abstraktní postupným potlačováním podrobností tak, aby se koncepce a vztahy dostávaly do ostřejšího světla a staly se srozumitelnějšími. Touto cestou je ovšem možno dostat se až příliš daleko, když zjednodušování překročí bod, v němž může být dosaženo potřebného porozumění. Celý proces modelování by měl postupovat pouze tak daleko, aby bylo dosaženo optimálního porozumění a náhledu na věc, nikoli však dále.
POZNÁMKA 2 k heslu Model je způsob, jak něco znázornit jinak než v přirozeném stavu.
representation of an entity from which the important elements have been abstracted by removing unimportant detail while at the same time retaining the interrelationship between the key elements of the whole
NOTE 1 to entry A model may be made more or less abstract by the successive suppression of detail such that the concepts and relationships come into enhanced focus and become more readily understood. However the process can be taken too far when the simplification has exceeded the threshold where a necessary understanding may be achieved. Thus the process of modelling is one of going only far enough to achieve the optimum understanding and insight — and no further.
NOTE 2 to entry A model is a way of representing something, other than in its natural state.
smluvní model, kde je uživatelem komerční subjekt
PŘÍKLAD 1 Podnik nakupující měsíční jízdenky na veřejnou dopravu pro své zaměstnance.
PŘÍKLAD 2 Komerční subjekt využívající komerční kurýrní službu pro doručování balíků.
contractual model where the user is a commercial entity
EXAMPLE 1 A business purchasing monthly public transport passes for its employees.
EXAMPLE 2 A commercial entity using a commercial courier service for package delivery.
model propojení otevřených systémů (OSI) pro umožnění komunikace rozdílných nebo podobných systémů s dalšími, který stanoví referenční rámec pro popis výměny dat; je popsán v sedmi vrstvách
smluvní model, kde je uživatelem vládní subjekt
PŘÍKLAD Vládní subjekt využívající komerční kurýrní službu pro doručování balíků.
reprezentace sítě pozemních komunikací
POZNÁMKA 1 k heslu Modely pozemních komunikací pro různé systémy často definují různé modely. Například dopravní systém veřejné dopravy může definovat spojnice pozemní komunikace na základě umístění autobusových zastávek, zatímco dopravní systém sledující provoz může definovat spojnice pozemní komunikace na základě umístění křižovatek.
representation of a road network
NOTE 1 to entry Road models for different systems will often define different models. For example, a public transport system can define road links based on the location of bus stops while a traffic system can define road links based on the location of junctions.
funkční objekt, který lze nahradit a má definovaná rozhraní
functional object that can be replaced and has defined interfaces
koncové jednotky řízené nebo monitorované TMIC, které jsou zpravidla umístěné na infrastruktuře
terminal units controlled or monitored by a traffic management centre
NOTE Roadside modules are usually installed at the roadside arena.
sběr a posuzování stavových dat pro proces nebo systém
POZNÁMKA 1 k heslu Monitorování může být použito ke sledování metrik během provozu.
hmotná entita, která přeměňuje energii na mechanický pohyb
material entity that converts energy into mechanical motion
motorizované silniční vozidlo s provozem dovoleným ve stejných jízdních prostorech jako motorizované osobní automobily
motorized road vehicle allowed to operate in the same driving spaces as motorized passenger cars
přeprava zboží nejméně dvěma různými druhy dopravy
POZNÁMKA 1 k heslu Naproti tomu intermodální doprava znamená změnu druhu dopravy na jiný druh dopravy za použití stejné nakládní jednotky. Při multimodální dopravě může dojít při změně druhu dopravy i ke změně nákladní jednotky (rozdělení nákladu na více částí).
carriage of goods by at least two different modes of transport.
NOTE In contrast, intermodal transport implies changing from mode to another using the same form of loading unit.
Multimodal transport implies that either there is more than one modal shift, or that loads can be broken into partial loads as part of a modal change.
funkce v rámci přenosového jádra umožňující simultánní podporu více než jedné aplikace v jedné OBU
function within the Transfer Kernel allowing simultaneous support for more that one Application in a single OBU
časově proměnný parametr, jehož hodnota je náhodná (nepředpověditelná)
time variant parameter whose value is unpredictable
rozsah celých čísel označujících povolenou kardinalitu instancí prvku
POZNÁMKA 1 k heslu Horní mez rozsahu nesmí být pod spodní mezí rozsahu. Spodní mez musí být nezáporným celým číslem. Horní mez musí být nezáporným celým číslem nebo speciální hodnotou nekonečno, která označuje, že rozsah nemá žádnou horní mez.
range of integers specifying the allowable cardinalities for an instantiation of an element
NOTE 1 to entry The upper bound of the range cannot be below the lower bound. The lower bound shall be a nonnegative integer. The upper bound shall be a nonnegative integer or the special value unlimited, which indicates there is no upper bound on the range.
první krok, který provede řidič pro zahájení provozu vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Obvykle se jedná o otočení klíčku v zapalování nebo jiné způsoby ovládání vozidla podle pokynů výrobce vozidla.
mobility app that assists a transport user to determine the best route to a destination
hmotná entita, která není a nikdy nebyla živým organismem
material entity that is not and has never been a living organism
entita, která nezabírá trojrozměrný prostor
PŘÍKLAD Nápad, proces, organizace atd.
zákonem stanovený maximální nebo minimální rychlostní limit pro všechna vozidla nebo určité druhy a kategorie vozidel na vymezeném úseku pozemní komunikace
proces navádění vozidla k cíli, označovaný také jako trasování, který periodicky aktualizuje vzdálenost a směr vozidla k cíli, kterým může být i pohybující se vozidlo
POZNÁMKA 1 k heslu To umožňuje oprávněné osobě přiblížit se k detekovanému vozidlu nebo je sledovat bez nutnosti používat orientační body nebo přesné zeměpisné souřadnice.
also known as Tracing is the process that periodically updates the range and direction of the detected vehicle from an intercepting vehicle over a period of time; thus allowing entitled personnel to approach or intercept the detected vehicle without the necessary use of landmarks or absolute geographic references
část zpevněného jízdního pásu, která není jízdním pruhem, zpevněnou krajnicí ani odstavnou plochou
POZNÁMKA 1 k heslu Nepojížděná vozovka může zahrnovat okraj odstavného pruhu vně vyznačeného ohraničení pruhu, výběžky pro budoucí spojovací pozemní komunikace atd.
part of a paved carriageway that is not a traffic lane, hard shoulder, or lay-by.
EXAMPLE See Figure A.23.
NOTE 1 to entry Hardstanding can include edges of a hard shoulder outside of designated lane markings, slips for future connector roads, etc.
obecně formulovaný návrh, založený spíše na požadavcích než na přesném určení podle specifikace zařízení nebo výrobce
a design in generic terms based on a requirement rather than an exact identification of equipment specification or manufacturers identification
poskytnutí falešných nebo zavádějících údajů a způsob jednání, které narušují fungování ostatních příjemců služby, nebo působení mimo jejich oprávnění
POZNÁMKA 1 k heslu Nesprávné chování zahrnuje podezřelé chování, úmyslné i neúmyslné, například odesílání zpráv s chybou nebo chybnou četností, neplatné přihlášení a neautorizovaný přístup, nesprávně podepsané nebo zašifrované zprávy apod.
act of providing false or misleading data, operating in such a fashion as to impede other service recipients, or to operate outside of their authorized scope
NOTE 1 to entry This includes suspicious behaviour as in wrong message types or frequencies, invalid logins and
unauthorized access, or incorrect signed or encrypted messages, etc., either purposeful or unintended.
dosud platný, který ovšem již nebude použit pro nové verze
POZNÁMKA 1 k heslu Tento termín je použit v poli STATUS databáze MIB k vyznačení, že asociovaný objekt již dále nezastupuje upřednostňovaný návrh, nicméně daný objekt stále může být užitečný pro zpětnou kompatibilitu s dřívějšími realizacemi. Nevhodný předmět může být při dalším nebo následném vydání normy již zastaralý.
still valid, but is not to be used for new designs
NOTE 1 to entry This is a term that is used in the STATUS field of MIBs to indicate that the associated object no longer represents the preferred design, but the object may still be useful for backwards compatibility with legacy implementations. A deprecated object can be made obsolete with the next or subsequent release of
the standard.
část pozemku pozemní komunikace bez pevného krytu, která nepatří k jízdnímu pásu, ale poskytuje mu boční podporu
POZNÁMKA 1 k heslu Nezpevněné krajnice nejsou normálně určeny k jízdě.
POZNÁMKA 2 k heslu Nezpevněné krajnice mají často travnatý nebo štěrkový povrch.
unpaved part of the road reservation not belonging to the carriageway but providing lateral support to it
NOTE 1 to entry Soft shoulders are not normally intended for driving.
NOTE 2 to entry Soft shoulders often have a grass or gravel surface.
rychlost vozidla, která překračuje rychlost chodců a je typičtější pro klasická (šlapací) jízdní kola
POZNÁMKA 1 k heslu Místní předpisy pro přesný rozsah rychlosti se liší.
PŘÍKLAD SAE J3194 toto spojuje s maximální rychlostí v rozsahu mezi 13 km/h a 32 km/h.
vozidlo s konstrukční rychlostí v rozsahu nízkých rychlostí vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Je přípustné také označení vozidlo s rychlostí jízdního kola, ale upřednostňuje se termín nízkorychlostní vozidlo, protože sleduje logický postup úrovní.
PŘÍKLAD Horské kolo.
elektromagnetický signál o vysokém kmitočtu, na který může být namodulován jiný elektromagnetický signál o výrazně nižším kmitočtu; signál s nižším kmitočtem obsahuje informaci, která má být přenesena prostřednictvím bezdrátového rozhraní
electromagnetic signal that can be modulated to carry lower frequency encoded information across an air interface
hodnoty nosných kmitočtů spojitých (nemodulovaných) vln downlinku vysílaných jednotkou na pozemní komunikaci, které jsou přijímány palubními jednotkami ve vozidle a používány pro uplink komunikaci
POZNÁMKA 1 k heslu Každý nosný kmitočet je středním kmitočtem kanálu downlink.
number and values of the downlink carrier frequencies, which are equal to the frequencies of the continuous wave CW, transmitted by the RSU and used by transponder OBUs for uplink communication; each carrier frequency is the centre frequency of a downlink channel
geograficky vymezená oblast, do které je omezen nebo zakázán vjezd určitých kategorií vozidel na základě výše jejich emisí, s cílem zlepšit kvalitu ovzduší v dané geografické oblasti
POZNÁMKA 1 k heslu Nízkoemisní zóny mohou být dynamické a tím umožnit provozujícímu subjektu změnu polohy, hranice nebo času nízkoemisních zón.
geographically defined area that seeks to restrict or deter access by specific categories of high-polluting vehicles to improve the air quality within the geographic area
NOTE 1 to entry The low-emissions zone can be dynamic, allowing the operating entity to change the location, boundaries, or time of the low-emissions zone.
striktní formulace pravidel (někdy vyjádřená ve formátu IF...THEN...ELSE...), která musí být dodržena, jsou-li splněny stanovené podmínky
rigorous statement of policy, sometimes expressed in the format IF…THEN…ELSE…, that must be followed when the stated conditions are satisfied
souhrn souvisejících členěných činností nebo úkolů, který slouží určitému obchodnímu záměru
POZNÁMKA 1 k heslu Komplexní obchodní procesy mohou zahrnovat mnoho účastníků a mohou být tvořeny dalšími obchodními procesy. Nejjednodušší obchodní proces zahrnující dva účastníky se označuje jako obchodní transakce.
collection of related, structured activities or tasks that serves a particular business goal
NOTE 1 to entry Complex business processes may involve many participants and can be made up of other business processes. The simplest business process involving two participants is known as a business transaction.
metoda založená na objektech, třídách a zprávách zasílaných mezi objekty
a methodology based on objects, classes and messages between objects
oblast rádiového pokrytí tvořeného jednou nebo více buňkami kontrolovanými jedním BSC
POZNÁMKA 1 k heslu Hranice oblasti BSC a LA jsou na sobě nezávislé; oblast LA (oblast skupiny buněk) může překlenout hranici mezi oblastí BSC a oblast BSC může překlenout hranici mezi oblastmi LA.
area of radio coverage consisting of one or more cells controlled by one BSC
NOTE 1 to entry The boundaries of a BSC area and a location area are independent; a location area may span the boundary between BSC area and a BSC area may span the boundary between location areas.
geograficky vymezená soudní pravomoc, ve které core systém poskytuje základní služby
geographic jurisdiction within which a ‘Core System’ provides core services
oblast rádiového pokrytí tvořeného jednou nebo více buňkami kontrolovanými jedním prvkem rádiové sítě (RNC)
POZNÁMKA 1 k heslu Hranice oblasti RNC a LA jsou na sobě nezávislé; oblast LA (oblast skupiny buněk) může překlenout hranici mezi oblastí RNC a oblast RNC může překlenout hranici mezi oblastmi LA.
area of radio coverage consisting of one or more cells controlled by one RNC
NOTE 1 to entry The boundaries of a RNC area and a location area are independent; a location area may span the boundary between RNC area and a RNC area may span the boundary between location areas.
množina přípustných hodnot
a set of permissible values
procento času vzhledem k celkové době, kdy detektor indikuje přítomnost vozidla
percent of time that a detector indicates a vehicle is present over a total time period
jakýkoli druh místa, budovy nebo konstrukce vedle pozemní komunikace, včetně obslužného nebo doplňkového vybavení a zařízení, které jsou určeny uživatelům silniční sítě
any kind of site, building, structure, including also service- or supplemental facilities and equipment
stav zodpovědnosti, právní odpovědnosti nebo přičitatelnosti, který platí pro entitu, funkci, systém, službu zabezpečení nebo závazek
state of being responsible, accountable or answerable, as for an entity, function, system, security service or obligation
krátká část zpevněného jízdního pásu na jeho okraji navržená tak, aby umožnila vozidlu vyjet z jízdních pruhů a dočasně zastavit
POZNÁMKA 1 k heslu Odstavné plochy nejsou součástí zpevněné krajnice.
POZNÁMKA 2 k heslu Odstavné plochy lze použít v nouzových situacích, při nástupu/výstupu cestujících atd. Často mají podobu zálivu.
short length of paved carriageway at its edge designed to allow a vehicle to draw out of the traffic lanes and stop temporarily
NOTE 1 to entry Lay-bys are not part of a hard shoulder.
NOTE 2 to entry Lay-bys can be used for emergency situations, picking up/dropping off passengers, etc.
prevence nesprávného použití počítačových dat; právní zabezpečení proti zneužití informací uložených v počítačích, zvláště informací o jednotlivcích
prevention of misuse of computer data: legal safeguards to prevent misuse of information stored on computers, particularly information about individual people
právo a povinnosti jednotlivců a organizací v souvislosti se sběrem, užitím, držením, prozrazením a disponováním s osobními údaji
právo a povinnosti jednotlivců a organizací týkající se sběru, užití, držení, prozrazení a disponování s osobními údaji+S377
omezení účelů, pro které lze použít osobní údaje
limits to the purposes which personal data can be used
abstraktní reprezentace chování vyvolaného v objektu
abstract representation of behaviour invoked in an entity
autorizace udělená k zásahu (do core systému); oprávnění jsou udělována příjemcům systémových služeb a provozovatelům a určují, které akce je jim dovoleno provést při interakci s core systémem
authorization granted to do something (to the ‘Core System’), permissions are granted to system service recipients and operators determining what actions they are allowed to take when interacting with the ‘Core System’
osoba uvnitř nebo na palubě vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Osoba ve stojícím vozidle nemusí být nutně cestovatel.
person in or on a vehicle
NOTE 1 to entry A vehicle occupant in a stationary vehicle is not necessarily a traveller.
implementace ITS stanice v osobním ITS subsystému
POZNÁMKA 1 k heslu Osobní ITS-S slouží k zasílání informací každého uživatele (řidičů i chodců) do ITS-S na infrastruktuře a přijímá varování pro řidiče i chodce před nebezpečnou dopravní situací a informace o navádění na volná parkovací místa.
POZNÁMKA 2 k heslu Osobní ITS-S sestává z polohového modulu, komunikačního modulu, aplikačního softwaru a hardwaru. To znamená, že osobní ITS-S je přenosným zařízením, jako je mobilní telefon nebo přenosná navigace. V některých případech to může být i přenosné zařízení s příslušenstvím.
implementation of an ITS station in a personal ITS subsystem
NOTE 1 to entry Personal ITS station is used to send the information of each user (drivers and pedestrians) to the roadside ITS station, and receives the safety warning and parking guide service and transfers them to the users.
všechny údaje nebo informace, které se týkají fyzické nebo právnické osoby nebo sdružení osob nebo jednotlivců, pomocí kterých může být fyzická nebo právnická osoba nebo sdružení osob identifikována
POZNÁMKA 1 k heslu Směrnice EU 95/48/ES označuje v čl. 2a osobní údaje a definuje je takto: „veškeré informace o identifikované nebo identifikovatelné osobě (subjekt údajů); identifikovatelnou osobou se rozumí osoba, kterou lze přímo či nepřímo identifikovat, zejména s odkazem na identifikační číslo nebo na jeden či více zvláštních prvků její fyzické, fyziologické, psychické, ekonomické, kulturní nebo sociální identity“.
any data or information related to an individual or legal entity or an association of person or individuals by which the individual or legal entity or association of persons could be identified
NOTE 1 to entry The EU-Dir 95/48/EC names in its Art 2 lit. (a) the personal information as “personal data” and defines it as: “any information relating to an identified or identifiable natural person (‘data subject’); an identifiable person is one who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identification number or to one or more factors specific to his physical, physiological, mental, economic, cultural or social identity”.
politika transparentnosti týkající se změn, praxe a zásad týkajících se osobních údajů
policy of openness about developments, practices and policies with respect to personal data
entita, která požaduje autentizovanou identitu nebo ji reprezentuje
POZNÁMKA 1 k heslu Ověřovatel zahrnuje funkce nutné pro účast v autentizačních výměnách.
hořlavý materiál v pevném, kapalném nebo plynném skupenství určený výrobcem ke spalování za účelem uvolnění obsahu energie z materiálu
součást palubního zařízení, která poskytuje bezdrátové připojení k jiným ITS komponentám mimo vozidlo
POZNÁMKA 1 k heslu Implementace palubní jednotky může rovněž zahrnovat ITS funkce.
part of on-board equipment that provides wireless connectivity to other ITS components external to the vehicle
NOTE 1 to entry An OBU implementation can also include ITS functionality.
stupnice, ve které jsou data jednoduše uspořádána podle důležitosti, jelikož neexistuje žádná norma pro měření rozdílů
POZNÁMKA 1 k heslu Parametry v ordinálním měřítku mohou být používány v Booleovských rovnicích s operátory větší než, větší nebo rovno, menší než, menší nebo rovno.
hrozba spočívající v možnosti neoprávněného vyzrazení informací bez změny stavu systému
proces analýzy XML dokumentu vůči jeho schématu
POZNÁMKA 1 k heslu XML dokument, má-li být úspěšně potvrzen, musí být dobře naformátován, to znamená, že musí obsahovat řadu příznaků, které jsou syntakticky XML správné tak, aby mohl být analyzován a potvrzen, tj. být v souladu s jakýmikoli omezeními v daném dokumentu, co se týká datového typu a kompletnosti referencí.
the process of parsing an XML document against its schema. To be validated successfully, an XML document must be both well-formed: that is, comprise a set of tags that are syntactically correct XML so that it can be parsed, and valid: that is, conform to any constraints expressed in the document as to data type and integrity of reference.
systém vozidla, který zajišťuje všechny ITS funkce ve vozidle
POZNÁMKA 1 k heslu Palubní ITS zařízení se vztahuje na jakoukoliv funkci. Je-li třeba rozlišit mezi základní funkčností a funkčností vozidla se specifickou rolí, lze termín dále upřesnit uvedením typu vozidla, kterého se palubní zařízení týká. Například palubní zařízení záchranného vozidla může poskytovat specializovanou funkci.
POZNÁMKA 2 k heslu Palubní zařízení může plnit i jiné funkce.
vehicle system that provides all ITS functionality on-board the vehicle
NOTE 1 to entry ITS on-board equipment relates to any functionality. When there is a need to distinguish between core functionality and that by a special vehicle, the term can be further refined by indicating the type of vehicle to which the on-board equipment relates. For example, emergency vehicle on-board equipment can provide specialized functionality.
NOTE 2 to entry The on-board equipment may also perform other functions.
škála měření dat, podle které lze kvantifikovat rozdíly mezi hodnotami, ale ne jejich poměry; údaje v tomto měřítku mají volně stanovenou hodnotu nula
POZNÁMKA 1 k heslu Parametry v intervalovém měřítku mohou být používány v rovnicích s operátory plus a minus. Parametry v intervalovém měřítku, které mají nulové posunutí hodnoty nula, jsou rovny parametrům v poměrném měřítku.
PŘÍKLAD Celsiova teplotní stupnice je v intervalovém měřítku, zatímco Kelvinova je v poměrném měřítku.
scale of measurement of data, according to which the differences between values can be quantified in absolute but not relative terms and for which any zero is merely arbitrary
NOTE Interval scaled parameters are applicable in mathematical equations using the operators plus or minus. Interval scales having a zero offset are equal to ratio scales.
EXAMPLE The temperature scale in Celsius is an interval scale, in Kelvin it's a ratio scale.
diskrétní klasifikace dat, při níž data nejsou měřena ani uspořádána, a která pouze přiřazuje subjekty do různých kategorií
POZNÁMKA 1 k heslu Parametry v nominálním měřítku mohou být používány v Booleovských rovnicích s operátory rovná se nebo nerovná se.
PŘÍKLAD Parametr v nominálním měřítku pro vozidla může sestávat z osobních vozidel, nákladních vozidel, dodávkových vozů a motocyklů.
discrete classification of data, in which data are neither measured nor ordered but subjects are merely allocated to distinct categories
NOTE Nominal scaled parameters are applicable in Boolean equations using the operators equal or not equal.
EXAMPLE A nominal scale parameter for vehicles could consist of cars, trucks, vans and motorcycles.
jednotka PDU vytvořená subsystémem zabezpečení za účelem vytvoření statusu autorizace komunikujícího aplikačního procesu jiné ITS stanice
PDU generated by the Security Subsystem for purposes of establishing the authorisation status of a peer ITS-S application process
<přepravní služba> souběžný provoz, kdy lze přepravované položky přijímat nebo dodávat pouze na místech zastavení, které jsou uvedeny v předem definovaném pořadí
PŘÍKLAD Tradiční autobusová linka s pevnou trasou.
<transport service> concurrent operation where transported items can only be received or delivered at stopping points contained in a pre-defined sequence
EXAMPLE Traditional fixed-route bus line.
pevně zabudované komunikační zařízení s jedním nebo více kanály pro downlink a volitelně jedním nebo více kanály pro uplink
POZNÁMKA 1 k heslu Zabudované zařízení je obvykle instalováno na stálém místě, může však být umístěno i na mobilní platformě.
hardware, operační systém, middleware a jazyk pro vývoj aplikací, který poskytuje funkční systémové prostředí
hardware, operating system, middleware and application development language, which provide a system environment
ITS komponenta, která poskytuje služby na podporu jedné nebo více dalších ITS komponent
PŘÍKLAD Systém distribuce dat, síťový zdroj času, kooperativní ITS systém správy pověření.
ITS component that provides services in support of one or more other ITS components
EXAMPLE Data distribution system, network time source, cooperative ITS credentials management system.
provozní režim zpevněné krajnice, který umožňuje provoz motorových vozidel pro obecné použití jako dodatečného pruhu
operating mode of a hard shoulder that allows operation of general-purpose motor vehicles as an extra lane
horizontální poloměr křivosti vozovky, po které se pohybuje předmětné vozidlo
the roadway radius of curvature is the horizontal radius of curvature of the road on which the subject vehicle is travelling
prvek hodnot z oboru hodnot datového typu číselník
POZNÁMKA 1 k heslu Položka číselníku nemá žádnou relevantní podstrukturu, tzn. je nedělitelný. Výčet položek číselníku konkrétního číselníkového datového typu je uspořádaný.
element of the run-time extension of an Enumeration data type
NOTE It has no relevant substructure, that is, it is atomic. The enumeration literals of a particular Enumeration data type are ordered.
stupnice měření dat mající pevně stanovenou hodnotu nula, která umožňuje porovnávat rozdíly hodnot
POZNÁMKA 1 k heslu Parametry v poměrném měřítku mohou být používány v matematických rovnicích s operátory krát a děleno.
popisný výraz nebo skupina slov, které jednoznačně označují datový koncept v rámci modulu
descriptive word or group of words that uniquely labels a data concept within a module
odkaz na kryptografický materiál umožňující jeho použití v kryptografických operacích, tzn. podpis, ověření, šifrování, dešifrování
reference to Cryptomaterial allowing that Cryptomaterial to be used in cryptographic operations, i.e. sign, verify, encrypt, decrypt
logický kanál v komunikačním systému
POZNÁMKA 1 k heslu UDP a TCP používají čísla portů k více datovým paketům z různých aplikací na jeden komunikační systém.
POZNÁMKA 2 k heslu Uzly mohou mít jeden nebo více portů; každý port může spojovat jeden nebo více fyzických portů na (podřízených) uzlech obsažených v daném uzlu.
logical channel in a communications system
NOTE UDP and TCP use port numbers to multiplex data packets from a variety of applications onto a single communications system.
physical element of a node where a link is connected; nodes may have one or more ports;each
port may connect to one or more physical ports on (sub) nodes that are contained within the node
subjekt, který poskytuje jednu nebo více služeb ITS
POZNÁMKA 1 k heslu Služby kooperativních ITS často vyžadují spolupráci více subjektů za účelem poskytování jednotné služby, přičemž jednotlivé subjekty současně poskytovateli ITS služeb a ITS uživateli.
entity that delivers one or more ITS service
NOTE 1 to entry Cooperative ITS services often require multiple entities cooperatively working together to provide a unified service where the individual entities are simultaneously ITS service providers and ITS users.
pořadí signálních obrazů v průběhu po sobě jdoucích fází cyklu světelné signalizace
order of appearance of signal indications during successive periods of a traffic signal cycle
potvrzení sítě týkající se úspěšného nebo neúspěšného doručení zprávy do mobilního zařízení
person responsible for the enforcement and monitoring of compliance with the applicable data protection legislation
přání nebo potřeba uživatele, obvykle vyjádřené jednou větou, kterou je možno posléze použít při ověřování shody
statement of user need, typically expressed in a single-sentence form to assist with later verification of compliance
oblast právně vyhrazená pro účely dopravy na pozemních komunikacích a její podporu
POZNÁMKA 1 k heslu Podpora zahrnuje fyzické vybavení, jako jsou bezpečnostní zařízení, značení a skříně řadičů, jakož i přístup vozidel údržby a personálu.
POZNÁMKA 2 k heslu Pozemek pozemní komunikace zahrnuje všechny jízdní pásy, jakož i šířku umožňující umístit zařízení podél pozemní komunikace, zpevněné krajnice, nezpevněné krajnice, chodníky, odvodňovací zařízení, zvukové stěny, svahy, náspy atd.
area legally reserved for road transport purposes and support
NOTE 1 to entry Support includes physical equipment such as safety devices, signage and controller cabinets as well as access by maintenance vehicles and personnel.
NOTE 2 to entry The road reservation includes all carriageways as well as width to allow for roadside devices, shoulders, verges, footways3.3.3), drainage facilities, sound walls, slopes, embankments, etc.
bezpečnostní požadavky pro zajištění důvěryhodnosti při implementaci funkčních požadavků
security requirements to assure confidence in the implementation of functional requirements
pravidla, která stanoví podobu hodnot typů ASN.1 během přenosu dat
POZNÁMKA 1 k heslu Pravidla kódování také umožňují obnovení původních hodnot z dané reprezentace na základě znalosti daného typu.
POZNÁMKA 2 k heslu Pro účely stanovení pravidel kódování nejsou relevantní různé referenční notace typů (a hodnot), které mohou poskytovat alternativní notace pro vestavěné typy (a hodnoty).
rules which specify the representation during transfer of the values of ASN.1 types
NOTE 1 Encoding rules also enable the values to be recovered from the representation, given knowledge of the type.
NOTE 2 For the purpose of specifying encoding rules, the various referenced type (and value) notations, which can provide alternative notations for built-in types (and values), are not relevant.
normalizované kódování dat odpovídající ISO/IEC 8824 ASN.1
POZNÁMKA 1 k heslu Kódování BER je definováno v ISO/IEC 8825.
standardized determination of data encoding to conform to the requirements of ISO 8824, ASN.1
NOTE The Basic Encoding Rules are given in ISO 8825.
normalizované kódování dat splňující požadavky ISO 8824 ASN.1 o zápisu dat
POZNÁMKA 1 k heslu Pravidla zhuštěného kódování jsou stanovena v ISO 8825.
POZNÁMKA 2 k heslu Existují i jiné způsoby kódování, jako například pravidla základního kódování (BER). V normách ITS odkaz na ASN.1 také znamená použití pravidel zhuštěného kódování podle ISO 8825.
standardized determination of data encoding to conform to the requirements of ISO 8824 ASN.1 data notation
NOTE 1 : The packed encoding rules are given in ISO 8825.
NOTE 2 : There are alternate forms of encoding, such as basic encoding rules (BER). Within ITS standards, reference to ASN.1 also implies the use of packed encoding rules as specified in ISO 8825.
kontejner pro proměnné attributeValues (octet string) s velikostí rovnou nule
container for attributeValues (OCTET STRING) with the length equal to zero
jednoznačnost měření hodnot dat nebo záznamů přidělených k měřeným hodnotám dat
POZNÁMKA 1 k heslu Alternativou je vzájemná blízkost měření téhož jevu, které se opakují za přesně stejných podmínek a s použitím stejných technik.
exactness of the measurement of a data value or of the storage allocated to a measured data value
NOTE 1 to entry Alternatively, the closeness of measurements of the same phenomenon repeated under exactly the same conditions and using the same techniques.
protokol, který obsahuje sadu protokolů pro komunikaci v počítačové síti a je hlavním protokolem celosvětové sítě Internet
POZNÁMKA 1 k heslu Komunikační protokol je množina pravidel, která určují syntaxi a význam jednotlivých zpráv při komunikaci.
síť patřící osobě, společnosti nebo organizaci, které používají veřejnou síť (obvykle internet) k připojení vzdálených serverů nebo příjemců služby
proces založený na transformaci datového prvku
process based on data element transformation
soubor požadavků a zvolených možností ze základních norem nebo mezinárodních normalizovaných profilů, které jsou nezbytné k plnění určité funkce; výběr možných, volitelných prvků
set of requirements and selected options from base standards or international standardized profiles used to provide a specific functionality selection of possible, optional elements
režim řazení do fronty (resp. přísná nebo fixní priorita řazení), při němž je několik front zpracováváno v prioritním pořadí
POZNÁMKA 1 k heslu Fronta nižší priority je zpracovávána, jestliže jsou všechny fronty vyšších priorit prázdné; každá fronta je přitom zpracována v pořadí, v jakém se objevila – každý uživatel je ve frontě před uživateli nižších priorit, ale za uživateli stejných nebo vyšších priorit
queuing discipline (also referred to as strict or fixed priority queuing), where a number of queues are served in priority order; a lower priority queue is served if all higher priority queues are empty, each queue is served in First-Come-First-Serve order, each user goes head of the line of the users of lower priorities but behind all users of equal or higher priority
obsah vyměňovaných elektronických obchodních transakcí popsaný tak, aby sloužil jako součást formální dohody
content of the electronic business transactions exchanged described with an aim to function as part of a formal agreement
stálý a normalizovaný soubor parametrů vrstev ve specifickém použití DSRC, který je identifikován jedinečným číslem
consistent and standardised set of cross layer parameters in a specific DSRC implementation identified by a unique number
americká norma vytvořená asociací APTA pro zavádění vyspělých ITS technologií do veřejné dopravy s cílem zvýšení bezpečnosti a efektivity
US standard developed by APTA for introducing advanced ITS technologies into PT to improve safety, security, and efficiency
prohlášení o tom, jaké konkrétní výsledky má norma přinést a jakým způsobem má dosáhnout vize
a statement of what objective results are to be provided by the standard and how it is intended to achieve the vision
prohlášení dodavatele implementace nebo systému o shodě s danou specifikací, ve kterém se uvádí, které funkce byly implementovány
statement made by the supplier of an implementation or system claimed to conform to a given specification, stating which capabilities have been implemented
referenční model, který ve vrstvové struktuře (7 vrstev) popisuje datovou výměnu a požadavky na ni
POZNÁMKA 1 k heslu Každá vrstva vykonává službu na základě požadavku vyšších vrstev a naopak, vyžaduje konkrétnější služby z nižších vrstev.
reference model developed by ISO to enable different or similar systems to dialogue with one another
NOTE 1 This model constitutes a reference framework for describing data exchanges. Each layer performs a service at the request of the adjacent higher layer, and in turn, requests more basic services from the lower layers. It is described in 7 layers.
NOTE 2 Open systems interconnection (OSI) is an international effort to facilitate communications among computers of different manufacture and technology.
část pozemku pozemní komunikace s výjimkou všech vozovek a jízdních prostorů
POZNÁMKA 1 k heslu Termíny prostor podél pozemní komunikace, krajnice a bezpečnostní prostor podél pozemní komunikace definují podobné, ale mírně odlišné koncepty.
identifikace, verze a datum použité sady prostorových dat
identification, version and date of the spatial data set used
okolnosti, objekty a podmínky, které obklopují vytvářený systém
POZNÁMKA 1 k heslu Zahrnuje technické, politické, komerční, kulturní, organizační a fyzické vlivy a také normy a zásady, které řídí, co musí systém dělat nebo jakým způsobem to musí dělat.
circumstances, objects, and conditions that surround a system to be built
NOTE 1 to entry It includes technical, political, commercial, cultural, organizational, and physical influences, as well as standards and policies that govern what a system shall do or how it will do it.
komplexní systém rozhraní, služeb a podpůrných formátů včetně uživatelských aspektů, pro interoperabilitu a/nebo přenosnost aplikací, dat nebo osob, jak je stanoveno normami a profily norem pro informační technologie
comprehensive set of interfaces, services, and supporting formats, plus user aspects, for interoperability and/or portability of applications, data, or people, as specified by information technology standards and profiles
<systém> kontext určující nastavení a okolnosti všech vlivů na systém
POZNÁMKA 1 k heslu Prostředí systému zahrnuje vývojové, technologické, obchodní, provozní, organizační, politické, ekonomické, právní, regulační, ekologické a sociální vlivy.
<system> context determining the setting and circumstances of all influences upon a system
NOTE 1 to entry The environment of a system includes developmental, technological, business, operational, organizational, political, economic, legal, regulatory, ecological and social influences.
[SOURCE: ISO/IEC/IEEE 42010:2011, 3.8]
protokol přenosové vrstvy bez navazování spojení ze sady protokolů TCP/IP, který stejně jako protokol TCP používá protokol IP, ale na rozdíl od něj zasílá i datagram bez potvrzení přijetí
connectionless protocol from the TCP/IP set , belonging to the transport layer; similar to TCP, it uses protocol IP, but does the delivery without confirmation
logistický rámec pro dohodu mezi poskytovatelem služby a uživatelem
POZNÁMKA 1 k heslu Logistický rámec může stanovit omezení týkající se toho, jak jsou cestující a/nebo zboží přijati, přepraveni a/nebo doručeni.
logistical framework for the agreement between a service provider and a user
NOTE 1 to entry The logistical framework can set restrictions on how a passenger and/or good is received, transported and/or delivered.
specifický rámec pro popis různých provozních vlastností/specifikací jednotlivých součástí systému
term used to describe different operational component properties/specifications
část vozovky navržená pro jednu řadu jedoucích silničních vozidel
POZNÁMKA 1 k heslu Termín pruh se často používá k označení jízdního pruhu, jestliže je známo, že kontextem je doprava.
POZNÁMKA 2 k heslu Jízdní pruh může být obousměrný, jako je tomu v případě pozemní komunikace s jedním jízdním pruhem, pruh pro obousměrné odbočování/předjíždění nebo pruh pro oboustranný provoz.
POZNÁMKA 3 k heslu Některé jurisdikce dovolují doplňkové použití jízdního pruhu, například více motocyklů, které sdílejí šířku jízdního pruhu nebo umožňují jízdnímu kolu používat okraj jízdního pruhu.
portion of carriageway designed to accommodate a single line of moving road vehicles
NOTE 1 to entry The term “lane” is often used to refer to a “traffic lane” when the context is known to be “traffic”.
NOTE 2 to entry A traffic lane can be bi-directional, such as a single lane road, a two-way turn/overtaking lane, or a reversible flow lane.
NOTE 3 to entry Some jurisdictions allow supplemental uses of a traffic lane, such as multiple motorcycles sharing the width of a traffic lane or allowing a bicycle to use the edge of a lane.
část pozemku pozemní komunikace určená k umístění jediné řady pohybujících se hmotných entit po její délce
POZNÁMKA 1 k heslu Pruhy jsou často ohraničeny značením pruhů.
POZNÁMKA 2 k heslu Pruhy mohou být podstatně širší než normální šířka vozidla, aby byl umožněn rozptyl v poloze vozidla v jízdním pruhu a také pro různé rozměry vozidla.
POZNÁMKA 3 k heslu Pruh obvykle odkazuje na použití motorových vozidel, ale může se vztahovat i na jiné účely, jako jsou např. chodníky.
PŘÍKLAD Jízdní pruh, cyklistický pruh, chodník podél pozemní komunikace.
<generic> portion of road reservation intended to accommodate a single line of moving material entities along its length
EXAMPLE Traffic lane, cycle lane, sidewalk.
NOTE 1 to entry Lanes are often bounded by lane markings.
NOTE 2 to entry Lanes may be significantly wider than the normal vehicle width to allow variance in lane position of the vehicle as well as for various vehicle dimensions.
NOTE 3 to entry The “lane” nomenclature typically refers to motor vehicle usage, but can also refer to other purposes, such as sidewalks.
signální plocha zobrazující signály, kterými je povoleno nebo zakázáno užití určitých jízdních pruhů nebo které oznamují brzký zákaz jeho použití
signal face displaying signal indications to permit or prohibit the use of specific lanes of a roadway or to indicate the impending prohibition of such use
NOTE 1 to entry Typically, these are arrow displays of varying colours.
NOTE 2 to entry This document does not attempt to use signal colours/indications to reflect the allowed vehicle operation, rather, the permitted movements are indicated and the state of the movement as explained later herein. Each region has unique mechanisms for using the display signals to indicate the movement(s) allowed.
ethernetový protokol použitý v průmyslovém prostředí za účelem automatického a strojového ovládání
industrial Ethernet is the name given to the use of the Ethernet protocol in an industrial environment, for automation and machine control
jakákoliv struktura metadat používaná v daném modelu pro stanovení konkrétního aspektu nebo prvku tohoto modelu
poloha používající jednoznačný identifikátor (kód polohy), který byl dohodnut v systému odesílatele i systému příjemce pro výběr polohy z množiny již vyměněných poloh
produkt nebo IT systém, který je předmětem hodnocení bezpečnosti
information security product or system for the subject of security evaluation
hmotný předmět nebo hmotný objekt nesoucí informaci nebo systém nebo podsystém, které se používají v systému ITS
podmínka, která musí existovat nebo být splněna dříve, než se něco může vyskytnout nebo být zvažováno
condition that must exist or be established before something can occur or be considered
ověření, zda je výrobek, proces nebo služba v souladu se specifikací daného systému
examination that a product, process, or service is in conformity with the system specification
proces přepínání probíhající komunikace mezi buňkami nebo mezi rádiovými kanály v rámci jedné buňky
POZNÁMKA 1 k heslu Předávání se používá pro umožnění zachování navázaných relací při pohybu mobilních stanic z jedné buňky/přístupového bodu do dalších a jako metoda pro minimalizaci interference mezi kanály.
process of switching a communications transaction in progress from one communication cell to another or between radio channels in the same cell
NOTE Handover is used to allow established sessions to continue when mobile stations move from one cell/AP to another and as a method for minimizing co-channel interference.
počet přenesených bitů za sekundu nezávisle na kódování dat
number of bits per second, independent of the data coding
sada služeb, které jsou odpovědné v ideálním případě za poskytování bezchybného spojení mezi dvěma body tak, aby hostitel A mohl datové pakety zaslat hostiteli B a ony přišly nepoškozené
POZNÁMKA 1 k heslu Přenosové profily s připojením mohou také zajistit, že datové pakety dorazí ve správném pořadí.
set of services which are responsible for providing a virtually error-free, point-to-point connection so that host A can send data packets to host B and they will arrive uncorrupted
NOTE Connection-oriented transport profiles may also ensure that the data packets arrive in the correct order.
service that provides end-system to end-system communications without any connection set-up
EXAMPLE UDP/IP.
služba, která doručuje jednu nebo více hmotných entit z jednoho místa do jiného za účelem uspokojení přepravní potřeby
POZNÁMKA 1 k heslu Doručovanými hmotnými entitami mohou být lidé a/nebo zboží.
míra blízkosti výsledků pozorování, výpočtů nebo odhadů skutečným hodnotám nebo hodnotám, které jsou považovány za skutečné
measure of closeness of results of observations, computations, or estimates to the true values or the values accepted as being true
probíhající manévr, který byl ukončen, zatímco poptávka manévru pokračuje
POZNÁMKA 1 k heslu Opakované přetížení fáze značí, že časování fází signalizace adekvátně neuspokojuje příslušnou poptávku.
dodatečný jízdní pruh, který se větví z jiného jízdního pruhu
added lane which is branched from another lane
oficiální registrace účasti
official registration to participate
geofyzikální oblast křižovatky umožňující přibližujícímu se vozidlu požadovat preferenci nebo přednostní zařazení světelného signálu
geo-physical area of an intersection used for an approaching vehicle to request a pre-empt or priority request of a traffic signal
jízdní pruh sdílející hraniční podélnou čáru s jízdním pruhem, ve kterém se pohybuje předmětné vozidlo, který má stejný směr jízdy jako jízdní pruh předmětného vozidla
lane of travel sharing one lane boundary with the lane in which the subject vehicle is traveling and having the same direction of travel as the subject vehicle lane
electronic device that is connected using one or more communication media
vozidlo, které obsahuje připojené zařízení
vehicle that contains a connected device
vpuštění, vstup, svolení používat síť pozemních komunikací a/nebo přidruženou infrastrukturu (mosty, tunely apod.)
POZNÁMKA 1 k heslu Pro potřeby dopravních dat se může jednat o oblast vymezující přístup pro vozidla nebo chodce.
admittance, entry, permit to use the road network and/or associated infrastructure (bridges, tunnels etc.)
ITS zařízení na infrastruktuře, které poskytuje ITS služby komunikací s okolními vozidly nebo systémy s využitím bezdrátové komunikace krátkého dosahu
POZNÁMKA 1 k heslu Připojené zařízení obvykle poskytuje funkce související s ITS, zahrnuje však i zařízení umožňující pouze komunikaci krátkého dosahu
ITS roadside equipment that perform ITS services by exchanging electronic message with nearby vehicle systems and/or personal systems via short-range wireless technologies
NOTE 1 to entry Connected roadside equipment typically provides ITS-related functionality but the term includes roadside equipment that only provide the ITS service of routing for short-range wireless technologies.
NOTE 2 to entry The term “connected vehicle roadside equipment” is used within the current version of the Architecture Reference for Cooperative and Intelligent Transportation (ARC-IT).
vlastnost fyzického prvku, kterou je prvek vybaven a která umožní jeho připojení do systému za účelem poskytování ITS služeb, spočívající ve výměně informací
POZNÁMKA 1 k heslu Termín připojený neznamená podporu konkrétního komunikačního rozhraní nebo aplikačního procesu ITS-S.
characteristic of a material entity that is equipped with enabled (i.e. on) and operational electronic communication technologies to support ITS services, including the means to send and receive data to and from other connected entities
NOTE 1 to entry The term “connected” does not imply support for any specific communications interface or ITS-S application process.
vysílač, anténa nebo podobný zdroj šíření a příjmu signálu spolu se zařízením pro řízení komunikačních relací s uživateli v provozním dosahu přístupového bodu sítě a poskytování konektivity uživatelům do širší komunikační sítě v provozním dosahu jednoho přístupového bodu
POZNÁMKA 1 k heslu Přístupový bod sítě může poskytovat homogenní nebo heterogenní předávání do jiného přístupového bodu sítě.
beacon, antenna or similar source of signal propagation and receipt together with equipment to manage communication sessions with users operating within the operating reach of the network access point and provide connectivity for the users within the operating reach of the single access point to a wider communications network
NOTE 1 to entry A network access point may, but does not need to provide homogeneous or heterogeneous handover to another network access point.
rozhraní mezi spojovou vrstvou a aplikační vrstvou, které má jedinečný identifikátor spojení a umožňuje spojení mezi vrstvami
interface point between data link layer and application layer that has a unique Link Identifier and that allows layers to communicate
postupy a protokoly pro poskytnutí a získání dat
procedures and protocols to provision and retrieve data
přizpůsobení přenosového média (modulace signálu šířená přes bezdrátové rozhraní) telekomunikačnímu a výpočetnímu zařízení
function to adapt the communication media (air interface propagated modulation) to communication and computing equipment
publikace (odpověď) DATEX-ASN, která je zaslána přímo prostřednictvím daného přenosového profilu
DATEX-ASN publication (reply) that is sent directly over the given transport profile, in contrast with a file publication
publikace (odpověď) DATEX-ASN, která je uložena v souborovém systému serveru do té doby, než má klient příležitost si ji stáhnout prostřednictvím protokolu FTP
DATEX-ASN publication (reply) that is stored on the server’s file system until the client has an opportunity to retrieve it via a file transfer protocol, in contrast with datagram publication
struktura vyjádřená diagramy, textem a formálními pravidly, která uvádí do vzájemných souvislostí součásti koncepční entity; konkrétní skupina názorů nebo myšlenek k popisu scénáře nebo vyřešení problému
structure expressed in diagrams, text, and formal rules which relates the components of a conceptual entity to each other; particular set of beliefs, ideas referred to in order to describe a scenario or solve a problem
úložiště pro uchovávání datových informací žadatelů, obsahující typ dat, která odebírají, jejich adresu apod.
legal agreement or order that restricts or prohibits the use of the highway network
časové období, během kterého si klient a server vyměňují datové pakety
period of time during which a client and a server exchange multiple data packets
vrstva zodpovědná za organizaci a synchronizaci dialogu mezi spolupracujícími relačními vrstvami obou systémů a řízení výměny dat mezi nimi; umožňuje vytvoření a ukončení relačního spojení, synchronizaci a obnovení spojení, oznamování výjimečných stavů
layer that manages the dialogue between end-user application processes including restart, termination, and checkpointing
NOTE The session layer constitutes layer 5 of the OSI model.
algoritmus, který používá blokovou šifru k poskytnutí informační služby, a to důvěrnosti nebo pravosti
algorithm that uses a block cipher to provide an information service such as confidentiality or authenticity
metadata definující metodu vzorkování dat
meta-data which define what time stamping is applied to the data objects
specifikované povinnosti
specified responsibilities
[SOURCE: ISO/IEC 11179-3:2013, 3.2.121]
uživatelská potřeba ITS-S vyjádřená jako formální soubor požadavků na interoperabilitu, které je třeba splnit pro uspokojení části funkčnosti ITS aplikace
ITS-S user need expressed as a formal set of interoperability requirements that need to be fulfilled to satisfy a portion of functionality of an ITS application
sada obvyklých procedur, funkcí, tříd nebo protokolů pro vytváření softwarových aplikací pro konkrétní operační systém
POZNÁMKA 1 k heslu API představuje softwarovou komponentu ve smyslu procesů, vstupů, výstupů a podkladových typů; definuje funkce nezávislé na jejich příslušných implementacích, což umožňuje, aby se bez narušení rozhraní definice a implementace lišily. API může také pomáhat jinak nesouvisejícím aplikacím se sdílením dat, a to může pomoci integrovat a vylepšit funkce daných aplikací.
POZNÁMKA 2 k heslu API je obvykle knihovnou obsahující specifikace pro obvyklé postupy, datové struktury, třídy objektů a proměnné. Kromě přístupu k databázím a hardwaru počítače, jako jsou pevné disky nebo grafické karty, může být API použito také k usnadnění práce při programování grafického uživatelského rozhraní.
set of routines, protocols, and tools for building software applications
[SOURCE: ISO 17627:2009, 2.4, modified]
NOTE 1 to entry An API expresses a software component in terms of its operations, inputs, outputs, and underlying types; it defines functionalities that are independent of their respective implementations, which
allows definitions and implementations to vary without compromising the interface. An API can also assist otherwise distinct applications with sharing data, which can help to integrate and enhance the functionalities of
the applications.
NOTE 2 to entry APIs often come in the form of a library that includes specifications for routines, data structures,
object classes, and variables. In addition to accessing databases or computer hardware, such as hard disk drives or video cards, an API can be used to ease the work of programming graphical user interface components.
spodní a horní optická vlnová délka, která popisuje optickou šířku IR zářiče; spodní i horní optická vlnová délka IR zářiče jsou definovány snížením nejvyšší intenzity o 3 dB, přičemž se bere v úvahu vliv teploty a odchylky komponent
the lower and upper optical wavelength describe the optical bandwidth of an IR radiátor; both the lower and upper optical wavelength of an IR radiator are defined by the reduction of the peak intensity by 3dB, taking into account the effects of temperature and component deviations
míra změny polohy hmotné entity vzhledem k referenčnímu rámci
POZNÁMKA 1 k heslu Rychlost je funkcí času.
POZNÁMKA 2 k heslu Rychlost je skalární absolutní hodnota (velikost) vektoru rychlosti.
zabránění neoprávněnému použítí prostředků, včetně zabránění použití prostředků neoprávněným způsobem
prevention of unauthorized use of a resource, including the prevention of use of a resource in an unauthorized manner
kanál DSRC používaný dvěma nebo více vysíláními
refers to the use of a neighbouring DSRC channel by two or more emissions
spojnice, která představuje souvislou posloupnost spojnic jízdního pruhu vyznačující se stejnými fyzikálními vlastnostmi
paměťové úložiště, které je rozděleno do oddělených prvků, vyžadující pro přístup více adresovacích prvků
komunikační síť v automobilech, která: používá jeden kabel s kroucenou dvojlinkou, je multimaster, maximální přenosová rychlost je 1 Mbit/s, rychlost je 1 Mbit/s při délce do 40 m, až 5 kbit/s při délce 10 km, má vysokou spolehlivost a velkou odolnost vůči chybám, běžně dostupná přenosová rychlost je 40 kB/s, maximální zpoždění zprávy s vysokou prioritou je <120 µs na 1Mbit/s
POZNÁMKA 1 k heslu Sběrnice CAN je specifická tím, že entitám v síti označovaným jako uzly není přidělována žádná adresa. Místo toho zprávy obsahují identifikátor, který zároveň určuje prioritu zprávy. Není tudíž teoreticky nijak omezen počet uzlů, ačkoli v praxi se jedná o ~64.
network designed for use in automotives, which:
a) uses a single terminated twisted pair cable;
b) is multi master;
c) uses a maximum signal frequency used is 1 Mbit/sec;
d) has a typical length of 40 M at 1 Mbit/sec up to 10 KM at 5 Kbits/sec;
e) has high reliability with extensive error checking;
f) has a typical maximum achieveable data rate of 40 KBytes/sec;
g) has a maximum latency of high priority message <120 μsec at 1 Mbit/sec
NOTE 1 to entry CAN is unusual in that the entities on the network, called nodes, are not given specific addresses.
Instead, it is the messages themselves that have an identifier which also determines the messages’ priority. For this reason, there is no theoretical limit to the number of nodes, although in practice it is ~64.
spojnice, která představuje souvislou posloupnost spojnic pozemní komunikace vyznačující se shodnými fyzikálními vlastnostmi
POZNÁMKA 1 k heslu Definice segmentů pozemních komunikací je velmi závislá na tom, které charakteristiky jsou modelovány při implementaci. Mezi charakteristiky, které mohou vést k novému segmentu pozemní komunikace, patří přidání nebo odebrání jízdního pruhu, změna šířky vozovky, změna typu pozemní komunikace (např. začátek a konec mostu) atd.
link that represents a contiguous length of a road link characterized by the same physical characteristics
NOTE 1 to entry The definition of road segments is highly dependent on which characteristics are modelled by the implementation. Characteristics that can result in a new road segment include addition or subtraction of a lane, a change in roadway width, the change of road type (e.g. start/end of a bridge), etc.
vozovka tvořená jedním jízdním pásem
POZNÁMKA 1 k heslu Tento termín je podle Mezinárodní silniční asociace (PIARC) pozemní komunikace s jednoduchým jízdním pásem a je považován za preferovaný termín. Podle definic uvedených v tomto dokumentu je označení segment pozemní komunikace s jedním jízdním pásem přesnější a je nejvíce preferovaným termínem. Termín jednoduchý jízdní pás sám o sobě není preferován, ale připouští se.
POZNÁMKA 2 k heslu Jeden segment pozemní komunikace s jedním jízdním pásem může mít více jízdních pruhů a může umožňovat jízdu v opačných směrech.
POZNÁMKA 3 k heslu V americké angličtině je ekvivalentním termínem undivided highway.
roadway comprised of exactly one carriageway
NOTE 1 to entry The World Road Association (PIARC) term is “single carriageway road” and is recognized as a preferred term. As per the definitions provided in this document, “single carriageway road segment” is more accurate and is the most preferred term. The term “single carriageway” by itself is not preferred but admitted.
NOTE 2 to entry A single carriageway road segment could have multiple lanes and could allow travel in opposite directions
NOTE 3 to entry The term “undivided highway” is the equivalent American English term.
vozovka složená z více než dvou jízdních pásů
POZNÁMKA 1 k heslu Tento termín je podle Mezinárodní silniční asociace (PIARC) pozemní komunikace s vícenásobným jízdním pásem a je považován za preferovaný termín. Podle definic uvedených v tomto dokumentu je segment pozemní komunikace s větším počtem jízdních pásů přesnější a je nejvíce preferovaný. Termín vícenásobný jízdní pás sám o sobě není preferován, ale připouští se.
POZNÁMKA 2 k heslu Samostatné jízdní pásy jsou obvykle navrženy pro oddělený provoz z (často více) specifických provozních důvodů, jako je směr jízdy, kategorie vozidla (např. vozidlo s vyšší obsazeností), místní versus tranzitní doprava atd.
roadway comprised of more than two carriageways
NOTE 1 to entry The PIARC term is “multiple carriageway road” and is recognized as a preferred term. As per the definitions provided in this document, “dual carriageway road segment”3.1.8) is more accurate and is the most preferred term. The term “dual carriageway” by itself is not preferred but admitted.
NOTE 2 to entry The separate carriageways are typically designed for separate traffic for (often multiple) specific operational reasons, such as direction of travel, category of vehicle (e.g. high occupancy vehicle), local versus through travel, etc.
provozní model, kde jsou služby poskytovány jedinému uživateli v jeden časový okamžik
POZNÁMKA 1 k heslu Jeden uživatel přepravy může požádat o přepravu více cestujících.
PŘÍKLAD Tradiční taxislužba.
operational model where services are provided to a single user at any one time
EXAMPLE Traditional taxi service.
NOTE 1 to entry A single transport consumer can request the transport of multiple passengers.
význam a interpretace dat a informací v rámci výpočetního systému
POZNÁMKA 1 k heslu Sémantika popisuje, jak různé komponenty výpočetního systému komunikují a jaký význam mají zprávy, protokoly a rozhraní pro datovou výměnu.
meaning, including concept(s), associated with a given data concept
vozovka složená ze dvou jízdních pásů
POZNÁMKA 1 k heslu Tento termín je podle Mezinárodní silniční asociace (PIARC) pozemní komunikace s dvojitým jízdním pásem a je považován za preferovaný termín. Podle definic uvedených v tomto dokumentu je termín segment pozemní komunikace se dvěma jízdními pásy přesnější a je nejvíce preferovaný. Termín dvojitý jízdní pás sám o sobě není preferován, ale připouští se.
POZNÁMKA 2 k heslu V americké angličtině je ekvivalentním termínem divided highway.
POZNÁMKA 3 k heslu Dva jízdní pásy jsou obvykle navrženy pro jízdu v opačných směrech.
roadway comprised of exactly two carriageways
NOTE 1 to entry The PIARC term is “dual carriageway road” and is recognized as a preferred term. As per the definitions provided in this document, “dual carriageway road segment” is more accurate and is the most preferred term. The term “dual carriageway” by itself is not preferred but admitted.
NOTE 2 to entry The term “divided highway” is the equivalent American English term and equates to two or more carriageways.
NOTE 3 to entry The two carriageways are typically designed for travel in opposite directions.
část pozemní komunikace zpevněná, navržená nebo běžně užívaná jako jízdní nebo parkovací pruh, anebo úsek pozemní komunikace zpevněný, navržený nebo běžně užívaný pro jízdu vozidel a jako parkovací pruh, vyjma chodníků, zpevněných a nezpevněných krajnic, přestože jsou chodníky a krajnice užívány cyklisty anebo nemotorovými vozidly
section of a highway improved, designed, or ordinarily used for vehicular travel and parking lanes, or that portion of a highway improved, designed, or ordinarily used for vehicular travel and parking lanes, but exclusive of the sidewalk, berm, or shoulder even though such sidewalk, berm, or shoulder is used by persons riding bicycles or other human-powered vehicles
komunikační sběrnice s měřenými vstupy a řízenými výstupy
communication bus with measured inputs and controlled outputs
počítač nebo aplikace, které přijímají požadavky na data od počítačů klienta nebo aplikací využívajících některý druh protokolu a odpovídají na ně
computer or application which receives and responds to requests for data from client computers or applications using some kind of protocol
podpisem potvrzený seznam sady certifikátů, které nejsou vydavatelem certifikátu nadále považovány za platné
signed list indicating a set of certificates that are no longer considered valid by the certificate issuer
zajištění, že zařízení nebo služba se chová v mezích daných souborem předem stanovených, oznámených a přijatých parametrů
příslušnost implementace k určité normě
adherence of a candidate's implementation to a standard
osvědčení o shodě udělené produktu, který splňuje minimální sadu regulačních, technických a bezpečnostních požadavků, které jsou obvykle vyžadovány předpisy před povolením prodeje
POZNÁMKA 1 k heslu Často označované jako homologace, tj. schválení na základě zkoušek shody jednoho nebo více reprezentativních vzorků výroby.
certificate of conformity granted to a product that meets a minimum set of regulatory, technical and safety requirements, generally, by regulation required before certain products are allowed to be sold
NOTE 1 to entry Often called ‘Homologation’ approval based on conformity testing on the basis of one or more specimens of a product representative of the production
kombinace rozsvícených a zhasnutých světelných polí jedné signální plochy
illumination of a signal lens or equivalent device
soubor signálních ploch, které udávají v každém okamžiku stejný signální obraz pro manévry vozidel/chodců/jízdních kol v jednom nebo více jízdních pruzích
set of traffic signals providing a signal indication that governs the vehicle/pedestrian/bicycle manoeuvres possible for a set of one or more lanes
reprezentace vybraných charakteristik chování (vlastností) určitého fyzického nebo abstraktního systému jiným systémem
vrstva zodpovědná za směrování v síti a síťové adresování; poskytuje spojení mezi systémy, které spolu přímo nesousedí; obsahuje funkce, které umožňují překlenout rozdílné vlastnosti technologií v přenosových sítích
layer that provides functional and procedural means of transferring variable length data sequences from a source to a destination
NOTE The network layer constitutes layer 3 of the OSI model.
vozidlo splňující požadavky na provoz v jízdním prostoru pozemní komunikace
POZNÁMKA 1 k heslu Není-li uvedeno jinak, tento termín se obvykle vztahuje na vozidla, která mohou být provozována ve stejných prostorech vozovky jako motorizované osobní automobily, v souladu s právními požadavky místní jurisdikce. Termín však může být uveden do kontextu pro jiná prostředí. Například jízdní kolo je silniční vozidlo, když silnicí je stezka pro cyklisty.
vehicle meeting the requirements to operate within the driving space of a road
NOTE 1 to entry Unless indicated otherwise, the term typically refers to vehicles that are allowed to operate in the same driving spaces as motorized passenger cars, according to the legal requirements of the local jurisdictional entity. However, the term can be contextualized for other environments. For example, a bicycle is a “road vehicle” when the “road” is a cycleway.
infrastrukturní rámec pro dohodu mezi poskytovatelem služeb a uživatelem
infrastructure framework for the agreement between a service provider and a user
jedna nebo více podobných nebo doplňkových ITS služeb poskytovaných ITS uživatelům
complex attribute attribute consisting of two or more atomic values and/or attributes
funkce mapování několika datových jednotek protokolu aplikační vrstvy nebo fragmentů dat vrstvy protokolu aplikační vrstvy do jediné datové jednotky služby datové spojovací vrstvy prováděná přenosovým jádrem
function performed by the Transfer Kernel to map multiple Application Layer Protocol Data Units or Application Layer Protocol Data Layer Fragments into one Data Link Layer Service Data Unit
poskytování jedné nebo více schopností, funkcí nebo zařízení umožňujících jednomu nebo více úkolům uspokojit potřebu
provision of one or more capabilities, functionalities or facilities to enable one or more tasks to fulfil a need
služba určená k zasílání poměrně krátkých zpráv (do 2 047 bitů) nebo předem definovaných zpráv o stavu, která je realizována jako součást signalizování systému TETRA
the Short Data Service is designed to send relatively short messages (up to 2047 bits) or predefined status messages and is implemented as part of signalling of the system TETRA
functional entity responsible for establishing secure communications sessions with its peer instances
služba poskytovaná komunikujícími systémy, která zaručuje odpovídající bezpečnost systémů nebo přenosu dat
právní rámec pro dohodu mezi poskytovatelem služby a uživatelem
POZNÁMKA 1 k heslu Smlouvy mohou být zejména v případě peer-to-peer uzavřeny prostřednictvím třetí strany, implicitně nebo ústně.
legal framework for the agreement between a service provider and a user
NOTE 1 to entry Contracts can be via a third party, implied or verbal, especially in the case of peer-to-peer.
mobile network operator which has responsibility for provisioning and managing a specific SIM
provozní model, kde služby mohou být poskytovány více uživatelům v jeden časový okamžik
operational model where services can be provided to multiple users at any one time
skupina datových prvků seskupených na základě sémantického vztahu
POZNÁMKA 1 k heslu Soubor dat se používá pouze pro lepší srozumitelnost a je zcela nezávislý na reálných implementacích.
logical set of data elements selected by semantic relation
NOTE Data set is used only for better understanding and is fully independent from implementation solutions.
datová struktura vysílaná z RSU do OBU
data structure broadcast from the RSU to the OBUs
explicitně nebo implicitně dobrovolně daný souhlas fyzické nebo právnické osoby (subjektu údajů) ke zpracování jejích osobních údajů poté, co byl subjekt údajů předem plně a ve srozumitelné podobě informován o účelu, právním základu a třetích stranách, které obdrží osobní údaje tohoto subjektu
individual's or legal entity's (data subject) explicitly or implicitly freely given agreement to the processing of its PI in the course of which the data subject has been in advance completely informed about the purpose, the legal basis and the third parties, receiving data subject’s PI, and all these in a comprehensible form
svobodný, výslovný a vědomý písemný projev vůle subjektu údajů, kterým potvrzuje své svolení ke zpracování svých osobních údajů
any freely given specific and informed written indication of his wishes by which the data subject signifies his agreements to personal data relating to him being processed
právo jednotlivců rozhodovat o tom, jestli může nějaký konkrétní subjekt shromažďovat jejich soukromé údaje, a o tom, komu mohou být tyto informace (údaje) postoupeny dále
right of individuals to control or influence what information related to them may be collected and stored and by whom and to whom that information may be disclosed
soukromý klíč, který určuje transformace prováděné při dešifrování
private key which defines the private decipherment transformation
klíč, který je součástí asymetrického páru klíčů náležejících k jedné entitě a který by měl být použit pouze touto entitou
POZNÁMKA 1 k heslu V případě systému s asymetrickým podpisem určuje soukromý klíč podpisovou transformaci; v případě, že se jedná o systém s asymetrickým šifrováním, určuje soukromý klíč dešifrovací transformaci.
key of an entity's asymmetric key pair which should only be used by that entity
NOTE In the case of an asymmetric signature system the private key defines the signature transformation. In the case of an asymmetric encipherment system the private key defines the decipherment transformation.
soukromý klíč, který určuje soukromé (tajné) transformace prováděné na podpisu
private key which defines the private signature transformation
sousední kanál DSRC
POZNÁMKA 1 k heslu Kanál DSRC může mít jeden nebo dva sousední kanály.
refers to the use of a neighbouring DSRC channel by two or more emissions
NOTE It is possible that a DSRC channel has either one or two adjacent channels.
viditelné vzory na povrchu pozemní komunikace, které nebyly explicitně zamýšleny k vymezení hranice jízdního pruhu, ale které indikují pozici jízdního pruhu
PŘÍKLAD Obruby nebo okraje pozemní komunikace, obrubníky, stopy nebo vyjeté koleje zanechané po předcházejících vozidlech apod.
neplánované služby, nevázané na veřejnou přepravu osob, poskytující uživatelům speciální asistenci a přístup ke konkrétním destinacím v uživatelem požadovaném čase
PŘÍKLAD Služby pro handicapované nebo starší osoby.
non-scheduled, non-fixed route public transport services for customers requiring special assistance and access to specific destinations at a user-requested time (e.g., disabled or elderly persons)
explicitní a podrobný popis požadavků na vlastnosti a funkčnosti, na minimální výkon zařízení, služby nebo kombinace obou
explicit and detailed description of the nature and functional requirements and minimum performance of equipment, service or a combination of both
určení účelu, pro který jsou osobní údaje sbírány
purposes for which personal data are collected
dekompozice daného systému na objekty provádějící individuální funkce a interagující na podrobně stanovených rozhraních
dokumentace definující význam zprávy
POZNÁMKA 1 k heslu Specifikace zprávy je výsledkem aplikace určité normy na konkrétní zprávu.
přesná specifikace zařízení, jak je instalováno v provozu, nebo označení výrobce
the exact equipment specification or manufacturers identification as installed in a deployment
dráhy spojení mezi uzly
POZNÁMKA 1 k heslu Spoj poskytuje spojení mezi uzly pro zajištění komunikace a koordinace; může být realizován pomocí drátového spojení nebo radiofrekvenčních (RF) nebo optických komunikačních médií; primární funkcí spojů je přenos dat; spoje se připojují k uzlům v portech.
locus of relations among nodes
NOTE 1 to entry It provides interconnections between nodes for communication and coordination; may be
implemented by a wired connection or with some radio frequency (RF) or optical communications media; links
implement the primary function of transporting data; links connect to nodes at a port.
komponenta modelu pozemní komunikace, která představuje spojení mezi dvěma uzly
POZNÁMKA 1 k heslu Spojnice může být křivočará a může mít různé atributy, jako je šířka.
<road network> component of a road model that represents a connection between two nodes
NOTE 1 to entry A link can be curvilinear and can have various attributes such as width.
spojnice, která představuje pruh spojnice pozemní komunikace
POZNÁMKA 1 k heslu Segment jízdního pruhu může začínat nebo končit na místech jiných než začátek nebo konec odpovídajícího segmentu pozemní komunikace (např. pruh může začínat uprostřed bloku).
POZNÁMKA 2 k heslu Segment jízdního pruhu zahrnuje pouze sekvenční spojnice jízdního pruhu, nezahrnuje spojnice jízdního pruhu ze sousedních jízdních pruhů.
link that represents a lane of a road link
NOTE 1 to entry A lane segment3.5.10) can start or end at locations other than the start or end of the corresponding road segment (e.g. a lane can start mid-block).
NOTE 2 to entry A lane segment only includes the sequential lane links, it does not include lane links from adjacent lanes.