Výsledky pro oblast 11 Nákladní doprava
vazba, obal nebo přepravník pro jednotlivou položku nebo její dané množství, které tvoří ucelené identifikovatelné balení
POZNÁMKA 1 k heslu Balení výrobku může být samostatně balená položka, více položek zabalených společně do jednoho celku nebo množina položek zabalená do jednoho celku.
first tie, wrap or container to a single item or quantity thereof that constitutes a complete identifiable pack
NOTE A product package may be an item packaged singularly, multiple quantities of the same item packaged together or a group of parts packaged together.
<Java> malé (obvykle) Java™ applety uspořádané jako softwarové balíčky, které podporují aplikační služby tím, že neustále poskytují zabezpečenému datovému úložišti aktuální data
small (usually) Java™ applets, organised as software bundles, that support application services by keeping the data pantry provisioned with up to date data
<TARV> služba poskytovaná poskytovatelem služeb, který má bezdrátový přístup k datům systému IVS v regulovaném vozidle
<TARV> service provided by a service provider enabled by accessing data from the IVS of a regulated vehicle via a wireless communications network
<TARV> formalizovaný popis návrhu struktury a rámce TARV
<TARV> formalised description of the design of the structure of TARV and its framework
<nákladní doprava> metodické ověření a kontrola informací o položkách v nákladu a dalších relevantních dat
<TARV> kontrola splnění nebo průběžného plnění schvalovací smlouvy poskytovatelem služby
review of a party’s capacity to meet, or continue to meet, the initial and ongoing approval agreements as a service provider
osoba nebo organizace potvrzená schvalovacím orgánem pro roli auditora
person or organization approved as an auditor by an approval authority
dokument specifikující rozdělení zboží v jednotlivých baleních
PŘÍKLAD Přepravní dokument vydaný zasílatelem dopravci, celnímu úřadu nebo příjemci, který slouží pro účely záznamu podrobných informací o počtu balení, počtu výrobků, mírách a hmotnosti každého balení.
samostatné položky, které mohou být sdružené do jednoho většího balení
discrete individual containers which may be accumulated in a larger package
grafické varovné prostředky navržené k rozlišení tříd nebo skupin nebezpečných nákladů přepravovaných silničním nebo železničním vozidlem
POZNÁMKA 1 k heslu Existují různé značky pro každou třídu nebo skupinu. Značky jsou barevně odlišeny, o minimální velikosti strany 273 mm a musejí být umístěny na všech kusech nebezpečných věcí nebo přímo na vozidle. Některá vozidla vyžadují umístění více než jedné značky, některá mají umístěny tři i více značek. Značky zobrazují ve spodním rohu číslo třídy.
graphic warning devices designed to give the hazard class or division of the dangerous goods carried in a vehicle or railroad car
NOTE There are different placards for each class or division. Placards are colour coded and are at least 10,8 in (273 mm) on a side and must be displayed on all four sides of the vehicle. Placards display the hazard class number in the bottom corner. Some vehicles are required to display more than one placard; some will display three or more.
dokument obsahující jednotlivé položky seznamu nákladu, vytvořený zasílatelem z konosamentů, který je předáván celnímu úřadu pro formální nahlášení nákladu
subjekt oprávněný otevřít zásilku a zboží proclít
POZNÁMKA 1 k heslu K povinnostem celního deklaranta patří vyhotovení přihlašovacího formuláře a jeho vyplnění, informování importéra o celních poplatcích, zálohách na clo a dalších nákladech a zajištění doručení importérovi.
vládní organizace, která má na starosti dohled nad platbami za clo a daně u dováženého zboží z cizích zemí a kontrolu nad vývozem a dovozem zboží
government organization that deals with the levying of duties and taxes on imported goods from foreign countries and the control over the export and import of goods
<TARV> centrum pro správu aplikací TARV, které jsou spuštěny v hostitelském systému TARV-ROAM; centrum, které umožňuje vzdálenou správu aplikací ve vozidle důvěryhodnými stranami
central point for TARV-ROAM management of TARV applications executing on the TARV-ROAM host; HMC enables remote management of vehicle applications by a trusted party
<TARV> formální potvrzení, že žadatel splnil všechny požadavky pro jmenování poskytovatelem služby
formal affirmation that an applicant has satisfied all the requirements for appointment as a service provider
číslo přiřazené přepravnímu dokumentu dopravcem nebo jeho zástupcem
reference assigned by the carrier or his agent to the transport document
zařízení komunikující s OBE za účelem čtení nebo zápisu informací
POZNÁMKA 1 k heslu Čtečka může připojit čas a polohu nebo jiná data a předat je správci aplikace, který může sídlit jinde, například ve středisku záchranných služeb.
device that communicates with the OBE to read or write information
NOTE The reader may then add time and location or other data and transfer the data to an application manager, which may reside at another location, such as an emergency control centre.
soubor v zabezpečeném datovém úložišti systému IVS, který obsahuje specifická data pro aplikační službu
file held in the data pantry of the IVS containing data specific to an application service
subjekt, který dodává zboží k přepravě do jiné společnosti
POZNÁMKA 1 k heslu Dodavatelem zboží může být výrobce, obchodník, zástupce nebo jednotlivec.
party that provides goods to another party
NOTE A goods provider can be a manufacturer, trader, agent, or individual. More commonly known as a “consignor”.
<TARV> zástupce jurisdikce určený k regulaci a správě TARV v rámci jurisdikce
POZNÁMKA 1 k heslu Tímto zástupcem může být (a nemusí) schvalovací orgán (regulativní).
agent of the jurisdiction appointed to regulate and manage TARV within the domain of the jurisdiction
NOTE 1 to entry This may or may not be the approval authority (regulatory).
dokument vydaný speditérem, označovaným také jako poskytovatel dopravních služeb, na osobní žádost nebo prostřednictvím dohodnutého postupu k nahlášení stavu, za účelem jeho sdělení příjemci nebo odesílateli, označovaným také jako odběratel dopravních služeb, nebo k oznámení stavu zásilek, které jsou právě pod správou speditéra
document issued on individual specific request or through an agreed status reporting procedure by a freight forwarder (also known as the transport service provider) to communicate to the consignee or consignor (also known as the transport service buyer) or notify party the status of shipments that are currently under the freight forwarder’s management
v rámci AVI a GR označuje vozidla sloužící k přesunu zásilky od dodavatele zboží k příjemci nebo vratných jednotek systémem nazpět
within the context of AVI and DG, the vehicles used to move a consignment from the goods provider to the receiver or returnables back through the system
veřejný nebo soukromý podnik nebo společnost, které přepravují zboží po zemi, po vodě nebo letecky za stanovenou sazbu za přepravu zboží
POZNÁMKA 1 k heslu Běžný dopravce je v rámci státní regulace povinen přepravit všechno zboží, má-li k dispozici ubytování a je mu vyplacena domluvená sazba.
public or privately-owned firm or corporation that transports the goods of others over land, sea, or through the air, for a stated freight rate
NOTE 1 to entry By government regulation, a common carrier is required to carry all goods offered if accommodations are available and the established rate is paid.
navržený koncept tvorby, ukládání, distribuce a přístupu k datům, které souvisí s manifestem, v rámci celého dodavatelského řetězce, od jeho počátku až do konce
proposed concept of generating, storing, distributing, and accessing manifest-related data along the end-to-end
předpisy UNECE a deklarační systémy pro dohody týkající se nebezpečného zboží/věcí
UNECE regulations and declaration systems for agreements relating to dangerous goods/hazardous goods
subjekt vystavující exportní deklaraci, nebo subjekt, jehož jménem je deklarace vydána, který je vlastníkem zboží nebo k němu má podobná dispoziční práva v době, kdy je deklarace přijata
name and address of the person who makes, or on whose behalf the “export declaration” is made, and who is the owner of the goods or has similar right of disposal over them at the time when the declaration is accepted
osoba nebo organizace oprávněná k obchodní činnosti nebo jednání jménem jiné osoby nebo organizace nebo jako zprostředkovatel služeb týkajících se vývozu zboží ze země
person or organisation authorised to act for or on behalf of another person or organisation in business or as a broker in respect of services concerning the export of goods out of the country
hmotnost daného nákladního vozidla naměřená zařízením připevněným k regulovanému komerčního nákladnímu vozidlu
‘mass’ of a given heavy vehicle as measured by equipment affixed to the regulated commercial freight vehicle
dodavatelský řetězec s řízenou teplotou
POZNÁMKA 1 k heslu Chladící řetězec zajišťuje nepřerušený sled uskladnění a distribučních činností, které zachovávají daný teplotní rozsah. Používá se k rozšíření a zajištění doby uskladnění potravin, jako čerstvých zemědělských výrobků, mořských plodů, mražených potravin, fotografických filmů, chemikálií a farmaceutických výrobků.
temperature-controlled supply chain
NOTE 1 to entry An uninterrupted series of storage and distribution activities which maintain a given temperature range. It is used to help extend and ensure the shelf life of products such as fresh agricultural produce, seafood, frozen food, photographic film, chemicals, and pharmaceutical drugs.
subjekt nebo jeho zastupující agent pro celní odbavení nebo jiná oprávněná osoba, která vyřizuje celní odbavení
POZNÁMKA 1 k heslu Importér může zahrnovat osobu vlastníka zboží nebo osobu, které je zboží zasíláno.
name and address of party who makes, or on whose behalf a customs clearing agent or other authorised person makes, an import declaration
NOTE This may include a person who has possession of the goods or to whom the goods are consigned.
osoba nebo organizace oprávněná k obchodní činnosti nebo jednání jménem jiné osoby či organizace nebo jako zprostředkovatel služeb týkajících se dovozu zboží do země
person or organisation authorised to act for or on behalf of another person or organisation in business or as a broker in respect of services concerning the import of goods into the country
sběr, shromažďování a přenos dat o hmotnosti vozidla systémem IVS poskytovateli aplikační služby, aby data mohla být poskytnuta pro kontrolu a správu vybavených vozidel jurisdikcím na základě hmotnosti regulovaného komerčního nákladního vozidla, nebo použití těchto dat k umožnění shody s ustanoveními předpisů
MICE/MRC collection, collation, and transfer of vehicle mass data from an in-vehicle system to an application service provider to enable data provision to jurisdictions for the control and management of equipped vehicles based on the mass of the regulated vehicle, or use of such data to enable compliance with the provisions of regulations
nepovinné informace obsažené v tagu zásilky po celou dobu přepravy zboží v kontejneru až do jeho doručení
optional information residing in the shipment tag for the duration of the containerized cargo shipment until its final delivery
data sbíraná ze senzorů připevněných k položce, kontejneru nebo nákladu, která poskytují informace o parametrech, které mohou ovlivnit podmínky nákladu
PŘÍKLAD Teplota, vzpřímenost nákladu, tlak, náraz, vlhkost atd.
dokument vydaný speditérovi, ve kterém jsou instrukce týkající se způsobu dopravy v něm popsaného zboží
POZNÁMKA 1 k heslu Instrukce pro spedici využívá libovolná strana, která dává přepravní službě instrukce potřebné pro zásilku zboží straně, která je smluvně zavázána poskytnout přepravní služby. Straně, která tento dokument vydává, se obvykle označuje jako odesílatel, zatímco strana, která jej obdrží, se označuje jako speditér, dopravce nebo zástupce zasílatele. Tento dokument může být vydán také dopravcem nebo zástupcem zasílatele jakožto zasílatelem.
document issued to a forwarder, giving instructions regarding the action to be taken for the forwarding of goods described therein
NOTE 1 to entry Forwarding instructions are used by any party who gives instructions for the transportation services required for a consignment of goods to any party who is contracted to provide the transportation services. The parties who issue this document are commonly referred to as the shipper or consignor, while the parties who receive this document are forwarders, carriers and shipping agents. This document can also be issued by a forwarder or shipping agent in its capacity as a shipper. This document can be used to arrange for the transportation 1) of different types of goods or cargoes;
(2) whether containerized or non-containerized;
(3) through different modes of transport including multi-modal; and
(4) from any origin to any destination.
přesun nákladních kontejnerů mezi různými druhy dopravy a s kompatibilním zařízením v různých systémech
POZNÁMKA 1 k heslu Zahrnuje silniční, železniční, lodní a letecké druhy dopravy.
cargo containers interchanged between transport modes, and where equipment is compatible within multiple systems
NOTE Transport modes include: motor, rail, water, and air carriers.
velký objekt pro převoz nákladu (různé podoby) používaný k dopravě nebo skladování podle ISO 6346; nákladní kontejner navržený a vyrobený pro používání při překládce mezi dvěma nebo více druhy dopravy
velký objekt pro převoz nákladu používaný k dopravě nebo skladování podle ISO 668, Kontejnery řady 1
large cargo carrying object used for transport or storage that conforms to ISO 668, Series 1 containers
kategorie případů užití běžných obchodních procesů
category of common business process use cases
jednotný úřední doklad doprovázející v Evropě zásilky dle ADR
Single Administrative Document, which accompanies ADR consignments in Europe
<TARV> oficiální přidělení odpovědnosti za danou roli
assign officially to take responsibility for a role
vládní, silniční nebo dopravní úřad, který vlastní aplikace sloužící k regulaci (nákladní dopravy)
PŘÍKLAD Země, stát, městská rada, silniční úřad, ministerstvo (financí, dopravy) apod.
government, road or traffic authority which owns the regulatory applications
EXAMPLE Country, state, city council, road authority, government department (customs, treasury, transport), etc.
oddělená zabezpečená část paměti v systému IVS, ve které jsou uloženy aplikace s rozdílným řízením přístupu do zabezpečeného datového úložiště
separately secure area of memory in IVS where apps are stored with different access controls to data pantry
aplikace ITS v regulovaných vozidlech pro komerční (neregulované) účely
PŘÍKLAD Sledování majetku, sledování vozidla a pohonu, zabezpečení nákladu, management řidiče atd.
ITS applications in regulated commercial freight vehicles for commercial (non-regulated) purposes
EXAMPLE Asset tracking, vehicle and engine monitoring, cargo security, driver management etc.
společenství organizací, které se formálně dohodly na spolupráci, že budou jednat podle zásad definovaných v ISO/TS 17187 připojením ke konsorciu Freight-X
communities of organizations who have formally agreed to collaborate to operate using the principles defined in ISO TS 17187 by joining a Freight-X consortium
dokument speditéra, který plní podobné funkce jako dílčí konosament, ale není vlastnickou listinou a ani není převoditelný
POZNÁMKA 1 k heslu Konosament přepravce se používá především ke kontrole zboží v rámci vlastního systému přepravce.
freight forwarder’s document which performs similar functions to the bill of lading but which is not a document of title, nor is it negotiable
NOTE A house bill of lading is used mainly as a control for the goods within the freight forwarder’s own service system.
grouping together of individual consignments of goods into a combined consignment for carriage
osoba nebo organizace zajišťující proces sdružování několika zásilek určených pro jednoho nebo více příjemců při jejich nakládce do kontejneru, přičemž sdružuje zásilky do vozidel nebo kamionů za účelem přepravy nákladu
person or organization engaged in the process of combining more than one consignment loaded in a container destined to one or more consignees, combining carload or truckload consignments to make carload or truckload movements
organizace, které se formálně dohodly na vytvoření formálního sdružení, které má stanovená pravidla a řídicí postupy, aby mohly ve své činnosti spolupracovat podle zásad definovaných v ISO/TS 17187
organizations who have formally agreed to form a formal association which has established rules and governance procedures to collaborate to operate using the principles defined in ISO TS 17187
nádoba (schrána) na přepravu zboží, zejména taková, již lze snadno přeložit z jednoho druhu přepravy na jiný
receptacle for the transport of goods, especially one readily transferable from one form of transport to another
dokument vystavený zástupcem/konsolidátorem, dokládající smlouvu o přepravě zboží mezi zasílatelem a zástupcem/konsolidátorem
společnost, která pravidelně plaví své lodě mezi přístavy a za poplatek poskytuje lodní služby pro přepravu nákladu
neměnná část popisu zásilky používaná pro účely letecké přepravy zboží; určitý typ konosamentu
POZNÁMKA 1 k heslu Letecký manifest slouží jako stvrzenka pro zasílatele, dokládající, že daný dopravce přijal zde uvedené zboží a má za povinnost přepravit zásilku na cílové letiště podle stanovených podmínek.
particular type of bill of lading, specifically a non-negotiable consignment
NOTE: used to cover the transport of goods by airfreight
NOTE An air waybill serves as a receipt for the shipper, indicating that the carrier has accepted the goods listed therein, and obligates it to carry the consignment to the airport of destination according to specified conditions.
konkrétní prostor vymezený jako základní zařízení pro přepravu
POZNÁMKA 1 k heslu Logistiku lze třídit na přepravní trasu, konečný bod a bod; logistická místa jsou místa, která zahrnují terminál, ICD a celní sklad.
balík, přepravka, kontejner nebo jiná přepravní jednotka, která může být naložena na dopravní prostředky
cargo transportation unit, which may be loaded on a transport means
<TARV> monitorování a řízení regulovaných komerčních nákladních vozidel nad rámec běžného řízení dopravy, podle ustanovení jurisdikce nebo jejích zástupců ve vztahu k regulovaným komerčním nákladním vozidlům
monitoring and management of regulated vehicles in additional to normal traffic management, as specified by the jurisdiction or its agents to apply to regulated vehicles
sledování a management regulovaných komerčních nákladních vozidel, která se přibližují nebo jsou v citlivých a řízených oblastech
monitoring and management of regulated vehicles approaching or within sensitive and controlled areas
dokument, který uvádí kompletní výčet zboží naloženého za účelem přepravy do nákladního kontejneru nebo jiné přepravní jednotky
POZNÁMKA 1 k heslu Zpravidla jsou manifesty sestavovány pracovníky v místech nakládky a jsou založeny na nákladních listech. Manifest tvoří souhrn průvodních nákladních listů pro úřední a správní účely.
document which lists complete specifications of the goods loaded for transport to various destinations by a vessel or other means of transport
NOTE As a rule cargo manifests are drawn up by the agents in the ports of loading and are based upon the bills of lading. For shipping, a manifest represents a cumulating of bills of lading for official and administrative purposes.
jedno nebo více přepravních balení nebo jiných položek sloučených určitými prostředky dohromady
PŘÍKLAD Palety, prokladové a upínací prostředky, zajištění nebo zámky, lepidlo, smršťovací a síťové obaly.
one or more transport packages or other items held together by means
EXAMPLE Such as pallet, slip sheet, strapping, interlocking, glue, shrink wrap, or net wrap, making them suitable for transport, stacking, and storage as a unit
<nákladní doprava> sledování a záznam dat týkající se vozidel na síti pozemních komunikací a/nebo související infrastruktuře
POZNÁMKA 1 k heslu Související infrastrukturou se míní např. mosty, tunely apod.
observation and recording of vehicle related data when using the road network and/or associated infrastructure (bridges, tunnels etc.)
sběr, shromažďování a přenos dat ze systému IVS poskytovateli aplikačních služeb týkající se obsahu přepravovaného nákladu a/nebo jeho stavu a poloze
collection, collation, and transfer of data from an in-vehicle system to an application service provider concerning the content of the load being carried and/or its condition and/or location
zboží nebo produkty přepravované z jednoho místa do druhého lodí, letadlem, vlakem, dodávkou nebo nákladním autem, obecně za účelem zisku
POZNÁMKA 1 k heslu V moderní době se ve většině intermodální dálkové nákladní dopravy používají kontejnery.
goods or produce transported, generally for commercial gain, by ship, aircraft, train, van or truck
NOTE 1 to entry In modern times, containers are used in most intermodal long-haul cargo transport.
nákladní kontejner ISO specifikovaný normou ISO 668 i kontejnery v normách ISO nedefinované
ISO freight container as specified in ISO 668 as well as containers not defined by other ISO standards
dokument vystavený odesílatelem nebo jeho jménem, dokládající smlouvu o přepravě zboží mezi odesílatelem a dopravcem
POZNÁMKA 1 k heslu Průběžný nákladní list pokrývá veškerou přepravu od odjezdu až po místo určení zásilky. Není dokladem o vlastnictví.
document made out by, or on behalf of, the shipper and which evidences the contract between shipper and carrier for carriage of cargo
NOTE A “through air waybill” covers the entire transportation from departure to destination of consignment. It is not a document of title.
subjekt zařizující přepravu zboží jménem odesílatele nebo příjemce
POZNÁMKA 1 k heslu Nákladní speditér také V mnoha případech sjednocuje několik menších zásilek do jedné větší, aby získal lepší přepravní sazby. Ve většině případů na sebe nákladní speditér převezme právní závazky jednání dopravce.
arrangement of transport of goods on behalf of either the seller or buyer
NOTE 1 to entry In many cases the freight forwarder will also consolidate several small shipments into one larger one to take advantage of better freight rates. In most cases the freight forwarder will assume the legal liabilities of acting as a carrier.
látky nebo předměty, které jsou potenciálně nebezpečné, které při přepravě vyžadují regulativní kontrolu
PŘÍKLAD Látky jedovaté pro člověka, škodlivé životnímu prostředí, výbušné, hořlavé, radioaktivní látky.
substances or articles which are potentially hazardous (for example, poisonous to humans, harmful to the environment, explosive, flammable, or radioactive) that require regulatory control when transported
nepřeprogramovatelné informace obsažené v tagu kontejneru po celou dobu životnosti kontejneru nebo do doby změny vlastnictví kontejneru a/nebo změny jeho identifikace, které jsou nahrány a spravovány majitelem kontejneru (nebo v jeho zastoupení) a jsou v jeho odpovědnosti
POZNÁMKA 1 k heslu Trvalé, nepřeprogramovatelné informační prvky jsou specifikovány v normě ISO 10374.
non-reprogrammable information that resides on the container tag for the duration of the lifetime of the container (or until the container changes ownership and/or equipment ID), and which is uploaded and maintained by, or on behalf of, the container owner and at its responsibility
NOTE The permanent, non-reprogrammable information elements are specified in ISO 10374.
jednání vůči systému IVS nebo systému poskytovatele služby, které je namířeno proti jejich správnému fungování
obchodní hodnota, která je sdílena mezi dvěma nebo více typy obchodních partnerů v procesu obchodní spolupráce
PŘÍKLAD Produkt, objednávka, účet.
business significance that is shared amongst two or more business partner types in a collaborative business process, e.g. product, order, account
party to whom goods should be delivered, if not identical to consignee
party who gives instructions for the transportation services required for a consignment of goods
subjekt, který na základě smlouvy s dopravcem odesílá zboží prostřednictvím dopravce, nebo nechá zboží dopravcem doručit
kosočtverec rozdělený na čtyři menší kosočtverce a uváděný na budovách a objektech, který označuje stupně rizik materiálu
POZNÁMKA 1 k heslu Tyto čtyři symboly, které se označují jako NFPA diamonds a vychází z normy NFPA 704 vypracované NFPA (Národní sdružení protipožární ochrany), se používají k hrubému označení hořlavosti, reaktivity a dalších údajů. Jejich účel je podobný číslování podle tříd rizika, které se nachází na bezpečnostních značkách a štítcích. Čtyři části označují stupeň rizika (od jedničky do čtyřky, kdy čtyřka je nejrizikovější) takto:
⎯ horní kosočtverec (červený) označuje nebezpečí požáru a bod vzplanutí;
⎯ levý kosočtverec (modrý) označuje zdravotní riziko;
⎯ pravý kosočtverec (žlutý) označuje chemickou reaktivitu;
⎯ spodní kosočtverec (bílý) se používá pro vyznačení kódu jakéhokoli specifického rizika.
the four-diamond legend found on buildings and objects, which reflects the hazard degree of the contents
NOTE Properly called NFPA (National Fire Protection Association) diamonds and based on the 704 standard developed by the NFPA, these symbols are used to provide a gross indication of flammability, instability and other data. They are similar in intent to the class-divisions numbering found on dangerous goods placards and labels. The four sections contain ratings (ranging from one to four with four as the most severe) as follows:
⎯ The upper triangle (red) is the fire hazard and flash point rating.
⎯ The left triangle (blue) is the health hazard rating.
⎯ The right triangle (yellow) is the reactivity rating.
⎯ The lower triangle (white) is used to reflect any specific hazard indication.
<nákladní doprava> informace vztažená k trase/trasám, sestávající z typu podmínky, modifikátorů podmínky a předmětu podmínky
<TARV> písemná smlouva mezi schvalovacím orgánem a poskytovatelem služby
POZNÁMKA 1 k heslu Osvědčení o schválení je vydáno schvalovacím orgánem s ohledem na skutečnost, že poskytovatel služby, který splnil podmínky schvalovacího orgánu pro výkon funkce poskytovatele služby, je jmenován pro tuto způsobilost. Smlouva stanoví právní závazky zúčastněných stran s ohledem na vykonávanou roli poskytovatele služby.
written agreement made between an approval authority and a service provider
NOTE An approval authority approval agreement recognizes the fact that a service provider, having satisfied the ‘approval authority’s’ requirements for appointment as a service provider, is appointed in that capacity, and sets out the legal obligations of the parties with respect to the on-going role of the service provider.
dřevěná, plastová nebo kovová konstrukce, která umožňuje přemístění skupiny zboží vidlicovým zdvižným vozíkem nebo jiným prostředkem pro manipulaci s paletami
POZNÁMKA 1 k heslu Paleta je převážena v zařízení (například v intermodálním kontejneru ISO) jako dílčí položka AEI.
POZNÁMKA 2 k heslu Palety jsou definovány v normách subkomise ISO/IEC JTC 1/SC 31 Automatická identifikace a techniky sběru dat.
a wooden, plastic or metal platform that enables a bundle of goods to be moved around by a fork-lift truck or similar platform-moving device
NOTE 1 : Pallets will be carried in equipment (such as an ISO intermodal container) as a subcomponent of an AEI item
NOTE 2 : Pallets may be referred to but are not defined in this family of standards; they are defined by the standards of ISO/IEC Subcommittee SC 31, Automatic identification and data capture techniques.
položka zboží určená k přepravě
POZNÁMKA 1 k heslu Položka může být tvořena jednou jednotkou, jako je dopis, svazek nebo krabice, více kusy zboží, nebo více jednotkami, které jsou umístěny do schrány a dále přepravovány v zařízení (například v intermodálním kontejneru ISO) jako podsložka položky AEI. Položky jsou definovány normami subkomise ISO/IEC JTC 1/SC 31, Automatická identifikace a techniky sběru dat.
item of goods to be moved
NOTE An item may be a single unit, such as a letter, a bundle or box of units or other units that will be bundled into a receptacle which will be carried in equipment (such as an ISO intermodal container) as a subcomponent of an AEI item. Items are defined by the standards of ISO/IEC Subcommittee SC 31, Automatic identification and data capture techniques.
subjekt, který poskytuje aplikační službu
service provider who provides an application service
osoba, která provádí početní kontrolu a kontrolu stavu nákladu při nakládání do přepravního prostředku nebo při vykládání
person who does counting and status checking against cargo when cargos are loaded to or unloaded from transport means
strana poskytující logistické služby jako je skladování, přebalování produktů, distribuce a montáž
PŘÍKLAD Poskytovatel logistických služeb typu 3PL, kontejnerové překladiště.
party providing logistic services such as warehousing, repacking products, distribution, and assembly (i.e. third party logistic provider, container freight station)
<nákladní doprava> identifikace a vhodný přehled o posloupnosti vlastnictví jednotky nákladu, například zásilky, a související podpůrné datové atributy o této straně, nákladu a prostředcích umožňujících přepravu nebo distribuci tohoto nákladu
identification and appropriate collection of a history of the party with possession of some unit of freight, such as a consignment, and relevant supporting data attributes about the party, the freight, and the assets involved in enabling the transport or distribution of that freight
<nákladní doprava> sestava první nebo vyšší úrovně, která je prodána v kompletním uspořádání a je určena pro koncové užití
first level or higher assembly that is sold in a complete end-usable configuration
specifikace popisující, jak uskutečnit jeden nebo více obchodních procesů Freight-X stanovením obchodních pravidel Freight-X řídících obchodní spolupráci a informační obsah (profil zprávy) vyměněných elektronických obchodních transakcí
specification of how one or more Freight-X business processes are executed by specifying the Freight-X business rules governing its business collaborations and the information content (message profile) of the electronic business transactions exchanged
dokument popisující charakteristiky navrženého systému z hlediska uživatele, který bude systém užívat
POZNÁMKA 1 k heslu Provozní koncept se využívá k oznámení kvantitativních a kvalitativních charakteristik systému všem zúčastněným stranám.
document describing the characteristics of a proposed system from the viewpoint of an individual who will use that system
NOTE 1 to entry It is used to communicate the quantitative and qualitative system characteristics to all stakeholders.
dva nepřeprogramovatelné datové prvky: jedinečné trvalé identifikační číslo integrovaného obvodu (identifikační číslo čipu) a jedinečné trvalé identifikační číslo samotného tagu (identifikační číslo tagu) a jeden přeprogramovatelný datový prvek (směrový kód dat tagu)
POZNÁMKA 1 k heslu Nepřeprogramovatelné datové prvky jsou vloženy do tagu zásilky výrobcem tagu.
two non-reprogrammable data elements [i.e. a unique permanent ID of the integrated circuit (chip ID) and a unique permanent ID of the actual tag (tag ID)] and one reprogrammable data element (the tag data routing code)
NOTE The non-reprogrammable data elements will be imbedded in the shipment tag by the tag manufacturer.
<TARV> poskytovatel služeb, který je první smluvní stranou poskytující regulované aplikační služby pro regulované vozidlo nebo jmenovaným nástupcem při ukončení původní smlouvy
POZNÁMKA 1 k heslu Primární poskytovatel služeb je také odpovědný za údržbu instalovaného systému IVS.
POZNÁMKA 2 k heslu Jestliže nebyl systém IVS instalován během výroby vozidla, primární poskytovatel služeb je rovněž odpovědný za jeho instalaci a uvedení do provozu.
service provider who is the first contractor to provide regulated application services to the regulated commercial freight vehicle, or a nominated successor on termination of that initial contract
NOTE 1 to entry The prime service provider is also responsible for maintaining the installed IVS.
NOTE 2 to entry If the IVS was not installed during the manufacture of the vehicle the prime service provider is also responsible to install and commission the IVS.
<TARV> správce vozového parku s regulovaným vozidlem
fleet manager of a regulated vehicle
organizace, která zavádí mechanismy potřebné pro řízení poptávky a nabídky dostupných služeb Freight-X a podporuje procesy pro řízení nákladní dopravy
organization who implement mechanisms for managing demand and supply of available Freight-X services supporting freight transportation management operations
strana, která nese provozní odpovědnost za počáteční a koncové uzly jízdy nákladní dopravy
POZNÁMKA 1 k heslu Mezi tyto odpovědnosti patří dohlížení na vykládku zboží, kontrolu množství zboží oproti množství uvedenému v manifestu, překládku zboží, kontrolu dokumentů, autorizaci dopravce k vyzvednutí zboží.
odděleně identifikovatelná skupina jedné nebo několika položek zboží společně přepravovaných nebo připravených ke společné přepravě ke koncovému příjemci
POZNÁMKA 1 k heslu Zásilka může být přepravována v jedné nebo více dílčích zásilkách.
identifiable collection of one or more goods items (available to be) transported together from the original shipper, to the ultimate consignee
NOTE 1 to entry A shipment may be transported in one or a multiple number of consignments.
položka, která může být účinně a bezpečně přemísťována manipulační technikou za účelem přepravy materiálu na opačnou stranu dopravníku
POZNÁMKA 1 k heslu Manipulační technika nebo dopravníky pro manipulaci s materiálem jsou v tomto kontextu obvykle kontinuální smyčkové pásové systémy, které pohybují balíky nebo předměty po předem stanovené dráze a mají pevná nebo selektivní místa nakládky nebo vykládky. Šířka pásu, výška povolená v rámci zařízení a hmotnostní kapacita pásu mohou určovat, zda jsou položky přepravitelné.
an item that can be moved efficiently and safely on handling devices used to move material over a fixed line of travel
NOTE Such material handling devices, or conveyors, are for the purposes of this standard considered to be continuous loop belted systems moving packages or objects in a predetermined path and having fixed or selective points of loading or discharge. The width of the belt, height permitted within the facility, and weight capacity of the belt may determine whether the items are conveyable.
balení určené k přepravě a manipulaci s jedním nebo více předměty, s menšími balíky nebo se sypkým materiálem
package intended for the transportation and handling of one or more articles, smaller packages, or bulk material
právní nebo obchodní dokumenty, přiložené k nákladu v dopravním prostředku v průběhu přepravy
shipping papers shipping documents legal and commercial documents that accompany the transport means during a journey
mechanické nebo elektronické zařízení použité na kontejneru, ložné jednotce, návěsu apod. z důvodu zajištění hodnověrnosti nebo zabezpečení
equipment seal mechanical or electronic device applied to a container, unit load device, trailer, etc. to guarantee authenticity or security
fyzická identifikace jednotlivých balení používaná pro usnadnění jejich pohybu bez zpoždění nebo zaměnění až do místa určení a k usnadnění ověření zboží podle doprovodných dokladů
physical identification shown on individual packages, used to help move them without delay or confusion to their final destination, and to facilitate verifying goods against their associated documents
kombinace nákladu, dopravních prostředků a přepravní dokumentace
POZNÁMKA 1 k heslu Přepravní jednotka zahrnuje jak způsoby přepravy, tak i ochranné a úložné systémy určené pro nebezpečné zboží.
POZNÁMKA 2 k heslu Přepravní jednotka je samostatně identifikovatelná.
POZNÁMKA 3 k heslu Přepravní jednotka může obsahovat další přepravní jednotky, například silniční vozidlo jako přepravní jednotka a více naložených palet na toto vozidlo, které jsou každá samostatnou přepravní jednotkou.
combination of the load, transport means and transport documentation
NOTE 1 : This includes the modes of transport as well as the containment or storage systems used for the dangerous goods.
NOTE 2 : A transport unit is an item that is separately identified.
NOTE 3 A transport unit may include or contain other transport units, examples being a road vehicle as a transport unit and multiple pallets loaded onto the road vehicle, each pallet being its own transport unit.
subjekt uvedený v přepravním dokladu, kterému mají být zboží, náklad nebo přepravní jednotky doručeny
receiver party to which goods are consigned
subjekt, který převáží ze zámoří náklad na základě smlouvy s přepravci
PŘÍKLAD Přepravní společnost, dopravce.
person bringing overseas cargo to a country through a contract with transporters, e.g. shipping companies, forwarders
platnost stanovena takovým způsobem, aby nedošlo k ohrožení zásilky zkreslením informací v tagu zásilky, a to zákazem: 1. jakékoliv změny povinných nepřeprogramovatelných informací, 2. jakékoliv neautorizované změny nepovinných přeprogramovatelných informací
validity designed such that a compromise of the shipment through misrepresentation of the information on the shipment tag is not possible under the following circumstances:
1. any modification of the mandatory non-reprogrammable information;
2. any unauthorized modification of optional reprogrammable information
<TARV> aplikační služba TARV splňující požadavky regulované/regulativní aplikace, která je povinně uvalena nařízením jurisdikce nebo je jurisdikcí podporována jako volitelná
TARV application service to meet the requirements of a regulated application that is mandated by a regulation imposed by a jurisdiction, or is an option supported by a jurisdiction
úprava vydaného schválení, kterou jurisdikce používají k udělení různých kategorií práv pro komerční nákladní vozidla k jejich provozu za vymezených okolností a určitých podmínek, nebo k povolení provozu vozidla v jurisdikci
POZNÁMKA 1 k heslu Regulovaná/regulativní aplikace může být povinná nebo nepovinná, podle rozhodnutí každé jurisdikce.
application arrangement using TARV utilised by jurisdictions for granting certain categories of commercial vehicles rights to operate in regulated circumstances subject to certain conditions, or indeed to permit a vehicle to operate within the jurisdiction and which may be mandatory or voluntary at the discretion of the jurisdiction
vozidlo, které podléhá předpisům jurisdikce v oblasti užívání systému pozemních komunikací dané jurisdikce za regulovaných okolností a stanovených podmínek, ve shodě se zvláštními předpisy pro danou třídu regulovaného vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Jurisdikce má právo požadovat poskytnutí informací prostřednictvím TARV nebo tuto volbu poskytnout.
vehicle that is subject to regulations determined by the jurisdiction as to its use on the road system of the jurisdiction in regulated circumstances, subject to certain conditions, and in compliance with specific regulations for that class of regulated vehicle
NOTE 1 to entry At the option of jurisdictions, this may require the provision of information via TARV or provide the option to do so.
<TARV> osoba, která je v danou chvíli zodpovědná za řízení vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Obvykle se řidič nachází ve vozidle, může však vozidlo ovládat na dálku, popřípadě jeho úlohu může plnit autonomní systém.
person that is currently responsible for the dynamic driving task for the vehicle
NOTE 1 to entry The driver is typically on-board the vehicle but could be remote from the vehicle or automated logic.
vymezená fyzická oblast, ve které je jurisdikcí nebo správcem řízené zóny požadováno řízení přístupu pro regulovaná vozidla
controlled access zone defined physical area which the jurisdiction or controlled zone manager determines require access control for regulated vehicles
<TARV> řízení regulovaných komerčních nákladních vozidel vjíždějících do řízených oblastí a vyjíždějících z nich a související vybírání poplatků a pokut
control of regulated vehicles ingress to and egress from controlled areas and associated penalties and levies
konosament vydaný velitelem plavidla pověřeného vlastníkem nebo provozovatelem plavidla
POZNÁMKA 1 k heslu Sběrný konosament může zahrnovat několik jednotlivých konosamentů přepravců.
bill of lading issued by the master of a vessel (in actuality, the owner or charterer of the vessel)
NOTE A master bill of lading can cover a number of house bills.
bezdrátová komunikace mezi ITS-S systému IVS a ITS-S poskytovatele aplikační služby za účelem získání aktualizace dat, poskytnutí dat, nahrání aplikací nebo jiných způsobů pro poskytování aplikační služby, nebo bezdrátové poskytování dat stanici ITS systému IVS z jiné ITS-S
wireless communication exchange between the ITS-station of an IVS and the ITS-station of its application service provider to achieve data update, data provision, upload apps, or otherwise manage the provision of the application service, or a wireless communication provision of data to the ITS-station of an IVS from any other ITS-station
letecký manifest pokrývající konsolidovanou zásilku, vykazující konsolidátora jako odesílatele
air waybill covering a consolidated consignment, showing the consolidator as shipper
<TARV> další uživatel služby TARV, který není primárním uživatelem
other user(s) of the TARV services who are not the prime user
jedna jednotka nebo přepravka s položkami či menšími balíky
POZNÁMKA 1 k heslu Schrána obvykle může vypadat jako pytel, krabice nebo klec, které jsou přepravovány v zařízení (např. intermodální kontejner ISO) jako podsložka položky AEI.
POZNÁMKA 2 k heslu Schrána je definována souborem norem ISO/IEC JTC 1/SC 31 Automatická identifikace a techniky sběru dat.
single unit, or a carrier of items and of smaller packets and items
NOTE 1 to entry A receptacle will normally take the form of a bag, box or roller cage that will be carried in equipment (such as an ISO intermodal container) as a subcomponent of an AEI item
NOTE 2 to entry Packets are defined by the standards of ISO/IEC Subcommittee SC 31, Automatic identification and data capture techniques.
<TARV> formální potvrzení, že žadatel splnil všechny požadavky pro jmenování poskytovatelem aplikačních služeb nebo že aplikační služba splňuje požadovanou úroveň služeb
formal affirmation that an applicant has satisfied all the requirements for appointment as an application service provider or that an application service delivers the required service levels
orgán (obvykle nezávislý) pro schválení a audit poskytovatelů služeb jménem jurisdikce
regulatory organization (usually independent) which conducts approval and ongoing audit for service providers on behalf of a jurisdiction
<TARV> písemná smlouva mezi schvalovacím orgánem (regulativním) a poskytovatelem služeb
POZNÁMKA 1 k heslu Schvalovací smlouva schvalovacího orgánu (regulativního) uznává skutečnost, že poskytovatel služby splnil regulativní požadavky schvalovacího orgánu pro jmenování poskytovatelem služby, je jmenován v dané způsobilosti a stanoví právní závazky zúčastněných stran s ohledem na vykonávanou roli poskytovatele služby.
organisation (usually independent) which conducts approval and ongoing audit for service providers on behalf of a jurisdiction
NOTE 1 to entry An approval authority (regulatory) approval agreement recognizes the fact that a service provider, having satisfied the approval authority’s requirements for appointment as a service provider, is appointed in that capacity and sets out the legal obligations of the parties with respect to the ongoing role of the service provider.
dohromady zajištěný v celek tak, aby bylo možné s tímto celkem nakládat jako s jedním objektem
secured together so as to be handled as an entity
<nákladní doprava> funkce udržování informovanosti o stavu zboží, položek zboží, zásilek nebo zařízení
function of maintaining status information of goods, goods items, consignments or equipment
sběr, shromažďování a přenos dat o hmotnosti vozidla ze systému IVS poskytovateli aplikační služby
collection, collation, and transfer of vehicle mass data from an IVS to an application service provider
sběr, shromažďování a přenos dat o poloze vozidla ze systému IVS poskytovateli aplikační služby
collection, collation, and transfer of vehicle location data from an in-vehicle system to an application service provider
sběr, shromažďování a přenos dat o rychlosti vozidla ze systému IVS poskytovateli aplikační služby
collection, collation, and transfer of vehicle speed data from an in-vehicle system to an application service provider
monitoring of shipment of goods/cargo throughout or at specific points of a journey to a destination
webová služba vytvořená speciálně pro obchodní procesy týkající se elektronické správy nákladní dopravy
PŘÍKLAD Získání objednávky, potvrzení rezervace, získání stavových informací.
web service created specifically to address business processes related to electronic freight management
NOTE 1 to entry Examples include receive order, confirm booking, and obtain status.
řetězec znaků umožňující systému, který čte záhlaví tagu, přeposlat data o průběhu přepravy majiteli tagu
konkrétní sada požadavků, které musí Freight-X splňovat
explicit set of requirements to be satisfied by Freight-X
osoba nebo společnost organizující zásilky pro jednotlivce nebo společnosti; může jednat také jako dopravce
forwarding agent person or company that organizes shipments for individuals or other companies and may also act as a carrier
společnost, která provádí naložení nebo vyložení nákladu jménem dopravců, vývozců a lodních společností
aktér, který instaluje systém IVS z pověření primárního poskytovatele služby
actor who installs IVS on behalf of the prime service provider
party to whom goods are to be, or have been, taken over, if not identical to carrier
často aktualizovaný datový koncept, který je uložený v zabezpečeném datovém úložišti palubní jednotky a obsahuje hodnoty dat považované za nezbytné buď pro regulované aplikační služby TARV, nebo pro kooperativní inteligentní dopravní systémy
frequently updated data concept stored in the on on-board data pantry containing a collection of data values deemed essential for either a) TARV regulated application service, or b) cooperative intelligent transport systems
centrální systém, který umožňuje provozovateli vozového parku nebo nákladní dopravy řídit a kontrolovat své zaměstnance, vybavení a/nebo náklad
systém označování výrobků v Severní Americe, vyvinutý federální NPCA (Asociací nátěrových a povrchových hmot) a dalšími s ohledem na systém NFPA 704 pro hodnocení
POZNÁMKA 1 k heslu Označení HMIS vždy vypadá jako čtyřúhelník se 4 barevnými pruhy; na vrcholu s modrou částí znázorňující zdravotní vlivy, pod ní červenou znázorňující hořlavost, a dále žlutou pro reaktivitu a bílou pro požadavky na osobní ochranné prostředky. Navíc může být na štítku dodatečný prostor pro další informace, včetně názvu produktu, doplňkových varování, informací o výrobci nebo jiné. HMIS je nabízeno jejím vlastníkem jako pomoc zaměstnavatelům a jejich zaměstnancům pro zabezpečení každodenní shody s normou OSHA (Occupational Safety and Health Administration, tj. BOZP) o nebezpečných materiálech. Kritéria hodnocení používaná pro kategorie hořlavosti a reaktivity jsou identická s NFPA 704. Hodnocení v kategorii zdravotních vlivů se liší, HMIS se týká také rizik chronických a akutních zdravotních potíží. V současnosti byla značka přepracována a hvězdičky mají na značce vlastní pole. Na starších značkách (které budou v oběhu po mnoho dalších let) je použito hodnocení v kombinaci s čísly nebezpečnosti zboží.
North American product labelling system developed by the national paint and coatings association (NPCA) and similar in many respects to the NFPA 704 system
NOTE HMIS labels always appear as a rectangle-shaped block of four colour bars with a blue “health” bar on top, a red “flammability” bar below that, followed by a yellow “reactivity” bar and a white “PPE” bar. At times there may be additional on the label for other information, including product name, supplemental warnings, manufacturer information or additional information. HMIS is touted by its owner as “designed to aid employers and their employees in day-to-day compliance with OSHA’s hazard communication standard.” The rating criteria used for categories of flammability and reactivity is identical to that used by NFPA 704. The ratings in the health category differ as HMIS is also concerned with chronic as well as acute health hazards. The presence of an asterisk indicates a chronic health hazard. Recently, the label was redesigned to give the asterisk a box of its own on the label. In older labels (which are expected to be prevalent for many years), the mark is combined with the numerical rating value.
tag typu C podle ISO/IEC 18000-6 se 17. bitem řídicího protokolu nastaveným na „0“, což indikuje, že následuje záhlaví EPC (Electronic Product Code)
ISO/IEC 18000-6 Type C tag with Protocol Control bit 17 set at “0’ indicating that what follows is an EPC header
tag typu C podle ISO/IEC 18000-6 se 17. bitem řídicího protokolu nastaveným na „1“, což indikuje, že následuje identifikátor AFI (Application Family Identifier)
POZNÁMKA 1 k heslu AFI je identifikátor aplikační skupiny tagů, která komunikuje se čtečkou.
ISO/IEC 18000-6 Type C tag with Protocol Control bit 17 set at “1’ indicating that what follows is an Application Family Identifier (AFI); XXX
osoba nebo organizace, která na vyžádání poskytuje informace o webové službě každému potžadateli
POZNÁMKA 1 k heslu Kdokoli uplatňuje prostředníka, rozhoduje o jeho působnosti. Veřejní zprostředkovatelé jsou široce dostupni, zatímco soukromí zprostředkovatelé jsou dostupnými veřejnosti jen v omezeném množství.
tag určený pro čtení i zápis; obsahuje aktuální data související se zbožím uloženým v kontejneru zásilky a jeho přepravou
POZNÁMKA 1 k heslu Tag a v něm nahraná data jsou v odpovědnosti zasílatele.
POZNÁMKA 2 k heslu Tag může být připevněn ke kontejneru zasílatelem nebo podle jeho pokynů subjektem, který fyzicky provádí nakládku kontejneru.
POZNÁMKA 3 k heslu Obsah dat tagu je flexibilní a může podle přání zasílatele obsahovat místo určení, trasu, dopravní prostředek nebo další informace o přepravě nebo zboží (například o nebezpečném nákladu).
POZNÁMKA 4 k heslu Tag má spolehlivě fungovat od bodu nakládky kontejneru do místa jeho určení, a má být odstraněn příjemcem při koncové dodávce. Tag lze použít opakovaně.
read-write tag into which data specific to a containerized cargo shipment can be stored
NOTE 1 : The tag and the data uploaded in it are the responsibility of the shipper.
NOTE 2 : The tag may be affixed to the container by the shipper or, per the shipper’s instructions, by the party that physically performs the loading (“stuffing”) of the container.
NOTE 3 Data capabilities are flexible and may, at the shipper’s discretion, include destination, routing, conveyance or other transportation information, cargo information (including hazardous material information, where applicable) or other trip-specific information.
NOTE 4 The tag is intended to perform reliably from the point of stuffing of the container to delivery destination, and to be removed by the consignee upon final delivery. The tag may be re-usable.
tag trvale připevněný ke kontejneru, určený jen pro čtení; patří sem rovněž tagy typu WORM (Write Once Read Many – zapiš jednou, čti mnohokrát); obsahuje jen omezená data vztahující se pouze k dlouhodobé fyzické identifikaci a popisu daného kontejneru
POZNÁMKA 1 k heslu Tag kontejneru, připevněný majitelem kontejneru nebo jeho zástupcem, by měl vydržet po celou dobu životnosti kontejneru (kromě situací, kdy kontejner mění majitele a/nebo identifikaci).
container tag permanently affixed, read-only (including Write Once Read Many – WORM) tag containing limited data relating only to physical identification and description of the container to which it is affixed
NOTE This tag, affixed by or on behalf of the container owner, should last the lifetime of its associated container (except in situations where the container changes ownership and/or equipment ID).
tag (transpondér) pro čtení i zápis; obsahuje data specifická pro zásilku v kontejneru
POZNÁMKA 1 k heslu Nahraná data jsou v odpovědnosti zasílatele.
POZNÁMKA 2 k heslu Tag může být připevněn ke kontejneru zasílatelem nebo podle jeho pokynů subjektem, který fyzicky provádí nakládku kontejneru.
POZNÁMKA 3 k heslu Obsah dat tagu je flexibilní a může podle přání zasílatele obsahovat informace o cíli cesty, trase, dopravním prostředku, čase a místě čtení nebo zápisu dat, informace o nákladu (popřípadě včetně informací o nebezpečném zboží) nebo další informace týkající se cesty.
POZNÁMKA 4 k heslu Tag má spolehlivě fungovat od bodu nakládky kontejneru do místa jeho určení a má být odstraněn příjemcem při koncové dodávce. Tag lze použít opakovaně.
read-write tag into which data specific to a containerized cargo shipment can be stored;
NOTE 1 : the tag and the data uploaded in it are the responsibility of the shipper
NOTE 2 : The tag can be affixed to the container by the shipper or, as per the shipper’s instructions, by the party that physically performs the loading (“stuffing”) of the container.
NOTE 3 Data capabilities are flexible and can, at the shipper’s discretion, include destination, routing, conveyance or other transportation information, time and location of the interrogation, cargo information (including hazardous material information, where applicable) or other trip-specific information.
NOTE 4 The tag must perform reliably from the point of stuffing of the container to delivery destination, and is to be removed by the consignee upon final delivery. The tag is reusable.
statutární orgán v rámci jurisdikce s vymezenou odpovědností, který v souladu s legislativou vykonává dohled nad trhem a/nebo sleduje shodu procesů s legislativou
statutory body existing within a jurisdiction and a specific area of responsibility that administers legislation to regulate trade and/or monitors compliance with existing legislation
<TARV> jednotlivec nebo strana zaregistrovaná a provozující regulované nebo komerční aplikace
PŘÍKLAD Řidič, provozovatel vozového parku, vlastník nákladu atd.
individual or party that enrols in and operates within a regulated or commercial application service
EXAMPLE Driver, transport operator, freight owner, etc.
výrobce, odesílatel, příjemce, sklad, terminál, kontejnerové překladiště (CFS, CY), poskytovatel inspekční služby, výrobci nebo jiná soukromá nebo právní entita, která využívá služeb (práce) poskytovaných přepravními společnostmi
producer, consignor, consignee, warehouse, terminal, CFS/CY, inspection service provider, manufacturers or another individual or legal entity making use of services (works) provided (performed) by transport enterprises
<nákladní doprava> schopnost auditovat obsah nákladu pozemní přepravy během jízdy nebo ve strategických bodech jízd
ability to audit the content of a land conveyance while en-route or at strategic points of an overland journey
system for booking and access to and egress from a vehicle parking facility (VPF)
jednotná celosvětová výměna informací o nákladu
POZNÁMKA 1 k heslu Některé příklady zahrnují americký program Elektronické správy nákladní dopravy (EFM) nebo evropský program eFreight a jeho případné odnože.
consolidated global exchange of freight information
NOTE 1 to entry Some examples include the “Electronic Freight Management” (EFM) program in the US as well as the “eFreight” program and its affiliates in Europe.
person, company, or country that makes, grows, or supplies goods or commodities for sale
<nákladní doprava> funkce zpětného získávání informací týkajících se zboží, položek zboží, zásilek nebo zařízení
function of retrieving information concerning goods, goods items, consignments or equipment
subjekt, který zasílá zboží sám nebo je zasílá jiné straně z nákladního listu nebo podobného dokumentu
POZNÁMKA 1 k heslu Vývozcem může být vlastník zboží, nebo nákladní speditér, který přepravuje zboží jménem objednatele, jak je uvedeno v ISO/IEC 19845 (přepracováno).
person who consigns goods himself or to another party in a bill of lading or equivalent document
NOTE 1 to entry A consignor can be the owner of the goods, or a freight forwarder who consigns goods on behalf of his principal as presented in ISO/IEC 19845:2015 (reformatted).
sběr, shromažďování a přenos dat z palubního systému elektronického tachografu poskytovateli aplikační služby
collection, collation, and transfer of data from an on-board electronic tachograph system to an application service provider
zabezpečená část paměti v systému IVS, kde jsou uloženy datové hodnoty s různým řízením přístupu dat do knihovny aplikací
secure area of memory in IVS where data values are stored with different access controls to app library
<TARV> parkoviště pro regulovaná a komerční vozidla, které splňuje požadavky místní jurisdikce ve svém účelu, správě a řízení ve smyslu poskytování bezpečného a zabezpečeného parkování pro regulovaná a další komerční vozidla
parking facility for regulated and other commercial vehicles that meets the requirements of the local jurisdiction in its ability and associated administration and management to provide safe and secure parking for regulated and other commercial vehicles
základní data o vozidle a jakékoli další údaje, které jsou potřebné k poskytnutí zavedené regulované aplikační služby
basic vehicle data plus any additional data required to provide an implemented regulated application service
nezávislá osoba nebo společnost vystupující jako zástupce, obvykle na zahraničním trhu, která se snaží pro zámořského prodejce (objednatele) prodat zboží a získat z úspěšného prodeje provizi
POZNÁMKA 1 k heslu Zasílatelé většinou nejsou zapojeni do dodání nebo servisu zboží.
zásilka zboží/nákladu příjemci; samostatně identifikovatelné množství položek zboží připravených k přepravě od jednoho odesílatele jednomu příjemci jedním nebo více druhy dopravy a specifikované v jednom přepravním dokladu
shipment of goods/cargo to a destination;
separately identifiable amount of goods items available to be transported from one consignor to one consignee via one or more modes of transport and specified in one single transport document
osoba nebo společnost pověřená k jednání jménem jiné strany
sběr, shromažďování a přenos dat o době výkonu práce a době odpočinku řidiče systémem IVS poskytovateli aplikační služby
collection, collation, and transfer of driver work and rest hours data from an in-vehicle system to an application service provider
paměťové zařízení používané v některých jurisdikcích, které obsahuje trvalý soubor WORM s informacemi o řidičském oprávnění a záznamy o činnostech řidiče
memory storage device (such as a USB device) used within some (but not all) jurisdictions, with a permanent WORM file containing the details of the drivers licence and drivers work records
zboží, které musejí být spotřebováno v krátké době
PŘÍKLAD Potravinářské produkty.
goods such as food products that must be used within a short period of time
<TARV> zpráva vygenerovaná na základě podmínek aplikace a předaná poskytovatelem služby jurisdikci
report that is generated according to the condition(s) in an application, and forwarded to a jurisdiction by a service provider
<nákladní doprava> komerční strana poskytující služby zákazníkům, dodavatelům nebo správním úřadům v dodavatelském řetězci
POZNÁMKA 1 k heslu Služby zprostředkovatele zahrnují i přepravu nákladu.
commercial party who provides services to customers, suppliers or authorities within the supply chain
NOTE This includes, but is not limited to, freight transport.
<TARV> strana, která žádá schvalovací orgán o své schválení jako poskytovatel služby
party which has applied for approval as a service provider