Výsledky pro oblast 14 Vozidlové varovné a řídicí systémy
rozšíření konvenčního systému tempomatu, které umožňuje předmětnému vozidlu sledovat vpředu jedoucí vozidlo v příslušné vzdálenosti ovládáním motoru a/nebo hnacího ústrojí, eventuálně brzd
enhancement to conventional cruise control systems, which allows the subject vehicle to follow a forward vehicle at an appropriate distance by controlling the engine and/or power train and potentially the brake
třída systému adaptivního tempomatu, který umožňuje předmětnému vozidlu sledovat vpředu jedoucí vozidlo v požadované vzdálenosti na základě řízení výkonu motoru a/nebo hnacího ústrojí a brzd fungujícího při rychlostech nad minimálním limitem rychlosti
class of adaptive cruise control systems, which allows the subject vehicle to follow a forward vehicle at an appropriate distance by controlling the engine and/or power train and the brake above a certain minimum velocity
třída systému adaptivního tempomatu, který umožňuje předmětnému vozidlu sledovat vpředu jedoucí vozidlo v požadované vzdálenosti na základě řízení výkonu motoru a/nebo hnacího ústrojí a zabrzdit až do úplného zastavení
class of adaptive cruise control systems, which allows the subject vehicle to follow a forward vehicle at an appropriate distance by controlling the engine and/or power train and the brake down to standstill
akce, které systém provádí, aby ovlivnil příčný pohyb předmětného vozidla, se záměrem pomoci řidiči udržet vozidlo v jízdním pruhu
actions which the system performs to influence the lateral movement of the subject vehicle with the intention of helping the driver to keep the vehicle within the lane
proces přechodu činnosti systému z klidového stavu do aktivního stavu
POZNÁMKA 1 k heslu V aktivním stavu systém monitoruje tzv. sledovanou zónu, vyhodnocuje detekované objekty a generuje vhodná znamení a/nebo varování pro řidiče.
action of transitioning the system operation from a quiescent mode to an active one in which the system is monitoring the monitoring ranges, evaluating the objects detected and generating appropriate feedback to assist the driver
systém, který je v nízkých rychlostech (< 0,5 m/s) schopný informovat řidiče o přítomnosti nepohybujících se překážek v dané oblasti v blízkosti předmětného vozidla, zejména během parkování a manévrování vozidla v úzkých průjezdních profilech
systém podpory řidiče, který zajišťuje trvalé řízení příčného a podélného pohybu vozidla v rámci specifické oblasti návrhových provozních podmínek s tím, že konvenční řidič ve vozidle finálně rozhoduje při detekci a reakci na objekty a události
POZNÁMKA 1 k heslu Asistenční systém zahrnuje úroveň 1 automatizace řízení a úroveň 2 automatizace řízení.
driving automation system that is only able to perform part of the DDT
NOTE 1 to entry Driver support systems include level 1 and level 2 driving automation.
systém, který řídí vozidlo, aniž by byl řidič zapojen do ovládání vozidla
PŘÍKLAD Bez zásahu rukou na volantu nebo zásahu nohou na pedálech.
system that drives the vehicle without the driver being in the vehicle control loop, e.g. without a hand on the steering wheel or feet on the pedals failure mechanical or electronic malfunction which causes a persistent loss of performance or function
NOTE 1 to entry Temporary performance reductions, for example due to bad weather conditions, bad lane markings, or temporarily occurring sensor blindness, are not considered a failure.
příčná vzdálenost mezi bližšími stranami předmětného a cílového vozidla
the lateral clearance of a target vehicle is defined as the lateral distance between the side of the subject vehicle and the near side of a target vehicle.
příčná vzdálenost mezi středem předmětného vozidla a středem cílového vozidla, taková, že když jsou středy dvou vozidel v jedné ose, je hodnota nulová
lateral distance between the longitudinal centerlines of a subject vehicle (SV) and a target vehicle (TV), measured as a percentage of the width of the SV, such that if the centers of the two vehicles are aligned, the value is zero
systém automatizace řízení, který je schopen trvale provádět veškeré funkce DDT
POZNÁMKA 1 k heslu Upřednostňuje se užívání zkratky ADS před plným názvem. Při použití plného názvu termínu se v angličtině píše velkými písmeny, aby nedošlo k záměně se systémem automatizovaného řízení.
driving automation system that is able to perform the entire DDT on a sustained basis
NOTE 1 to entry The abbreviated form (“ADS”) is the most preferred form and the alternative form (“Automated Driving System”) uses initial capitals to avoid confusion with the more general “driving automation system”.
provozní režim zařízení ve vozidle, v němž informace navádění na trasu zahrnují směr (vzdušnou čarou) a vzdálenost k požadovanému cíli
POZNÁMKA 1 k heslu Tyto navigační údaje lze odvodit z momentální polohy vozidla a souřadnic cílového místa. Zařízení ve vozidle může být v autonomním nebo dynamickém provozním režimu. Autonomní režim je obvykle v činnosti do doby před dosažením prvního vysílače a po opuštění bodu výjezdu ve směru cíle.
is the mode of operation of the vehicle equipment in which the guidance information comprises the compass (“crow-fly”) direction and distance to the chosen destination; this can be derived from the vehicle current position and the co-ordinates of the destination; the vehicle unit may be in either Autonomous Mode or Guided Mode of operation; usually the Autonomous Mode occurs before reaching the first beacon and after reaching the Departure Point for the destination
hodnota předkolizního parametru naléhavosti (PUP) vztažená k očekávané srážce, při které systém zahájí protiopatření
value of pre-collision urgency parameter (PUP), relative to an expected collision, for which FVCMS initiates a countermeasure
bod na směrovém oblouku nacházející se před předmětným vozidlem, kde vzdálenost od předmětného vozidla ke směrovému oblouku je menší než detekční vzdálenost, SLAD
point of the curved road ahead where the distances from the subject vehicle to the curved roads are less than the look ahead distance, SLAD
části vozidla, kde jsou vyvozovány síly působící proti pohybu vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Brzdy mohou být následujících typů: třecí brzda (kdy síly vznikají třením mezi dvěma částmi vozidla pohybujícími se jedna vůči druhé), elektrická brzda (kdy síly vznikají elektromagnetickým působením mezi dvěma částmi vozidla pohybujícími se vůči sobě avšak bez vzájemného kontaktu), kapalinová brzda (kdy síly vznikají účinkem kapaliny nacházející se mezi dvěma relativně se pohybujícími částmi brzdného systému), nebo motorová brzda (kdy síly vznikají umělým zvýšením brzdného účinku motoru, který se přenáší na kola).
POZNÁMKA 2 k heslu V definici podle ECE-R 13-H není řízení převodového ústrojí považováno za brzdění.
part in which the forces opposing the movement of the vehicle develop
NOTE 1 to entry It can be a friction brake (when the forces are generated by friction between two parts of the vehicle moving relatively to one another); an electrical brake (when the forces are generated by electro-magnetic action between two parts of the vehicle moving relatively but not in contact with one another); a fluid brake (when the forces are generated by the action of a fluid situated between two parts of the vehicle moving relatively to one another); an engine brake (when the forces are derived from an artificial increase in the braking action, transmitted to the wheels, of the engine).
NOTE 2 to entry Definition according to ECE-R 13-H, transmission control devices are not considered as brakes.
protiopatření systému na zmírnění rizika srážky s vpředu jedoucím vozidlem (FVCMS), které omezuje rychlost předmětného vozidla aktivací brzd, poskytující řidiči čas na analýzu situace a odezvu na potenciální srážku, které zároveň usměrní pozornost řidiče ke vpředu se vyskytujícímu nebezpečí
SRB FVCMS countermeasure that reduces the subject vehicle speed by activating the brakes allowing the driver time to analyse and respond to a potential collision, which may have the additional effect of drawing driver attention to hazards ahead of the subject vehicle (SV)
vzdálenost, kterou ujede vozidlo určitou rychlostí od okamžiku, kdy řidič obdrží výstrahu CIWS, do úplného zastavení vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Brzdná vzdálenost zahrnuje i vzdálenost ujetou během percepce a reakční doby řidiče.
vozidlo, které je sledováno předmětným vozidlem a které může, ale nemusí být vybaveno zařízením pro připojené vozidlo
vehicle that the subject vehicle follows which may or may not be equipped with a connected vehicle device
vozidlo přibližující se k předmětnému vozidlu zezadu nebo každé vozidlo nacházející se v jedné z přilehlých zón
any vehicle that is closing on the subject vehicle from behind, or any vehicle that is located in one of the adjacent zones
stav systému CSWS, kdy je ve stavu zapnutý a má dostatek informací aby určil, zda jsou nebo nejsou splněna kritéria pro varování
stav systému CSWS, kdy je ve stavu zapnutý, ale nemá dostatečné informace
POZNÁMKA 1 k heslu Systém není schopen určit, zda jsou kritéria pro varování splněna z důvodu poruchy v zařízení GNSS, nedostatku geografických dat nebo jiných důvodů.
konkrétní bod zájmu oblouku na pozemní komunikaci s předmětným vozidlem, kde systém CSWS poskytne řidiči varování
POZNÁMKA 1 k heslu Cílový bod zájmu oblouku vybírá systém CSWS z bodů zájmu oblouku a ty se mohou lišit v závislosti na vzdálenosti od aktuální polohy předmětného vozidla k bodu zájmu oblouku a aktuální rychlosti předmětného vozidla. Má-li úsek směrového oblouku konstantní poloměr křivosti, pak se počáteční bod oblouku stane cílovým bodem zájmu.
particular curvature point of interest on the roadway of the subject vehicle that CSWS is about to provide the warning to the driver
NOTE 1 to entry CSWS selects the target curvature point of interest among the curvature points of interest and the curvature point of interest may vary depending upon the distance from the current location of the subject vehicle to the curvature point of interest and the current speed of the subject vehicle. If a section of the curved road has a constant radius of the curvature, the curve start point becomes the target point of interest.
stav systému CSWS, kdy je dostupný, ale nejsou splněna všechna kritéria pro varování
POZNÁMKA 1 k heslu Systém periodicky posuzuje, zda jsou splněna kritéria, aby přešel do stavu varování.
stav systému CSWS, kdy je dostupný a jsou splněna všechna kritéria pro varování
POZNÁMKA 1 k heslu Systém CSWS spouštní nebo provádí varování. Systém periodicky posuzuje, zda jsou splněna kritéria, aby přešel zpět do stavu nevarování.
třetí derivace polohy objektu podle času; rychlost změny zrychlení objektu, považovaná za míru ostrosti pohybu vozidla
third derivative with respect to time of the position of an object; equivalently the rate of change of the acceleration of an object; considered a measure of harshness of vehicle motion
viditelně vyznačené čáry na pozemní komunikaci vymezující hranice parkovacího místa
čas, za který vozidlo přijíždějící ke křižovatce rychlostí v urazí vzdálenost x od své aktuální polohy k čáře pro zastavení označující hranici křižovatky
time needed for a vehicle approaching the intersection at a speed of v to travel the distance, X, from its current location to the stop line
odhadovaný čas, za který cílové vozidlo narazí do předmětného vozidla za předpokladu, že přibližovací rychlost zůstane konstantní
POZNÁMKA 1 k heslu Čas do srážky může být také odhadnut jako podíl zadního odstupu cílového vozidla a jeho přibližovací rychlosti. Tato definice platí pro cílová vozidla nacházející se pouze v zadní zóně.
estimated time that it will take a target vehicle to collide with the subject vehicle assuming the current closing speed remains constant
NOTE Time to collision can be estimated by dividing a target vehicle’s rear clearance by its closing speed. This definition applies to target vehicles in the rear zones only.
čas jízdy od aktuální polohy předmětného vozidla k bodu zájmu oblouku, definovaný takto: tTC = Scurrent/Vcurrent, kde Vcurrent je aktuální rychlost předmětného vozidla
travel time from the current position of the subject vehicle to the curvature point of interest and defined as follows tSV = Scurrent/Vcurrent where Vcurrent is the current speed of the subject vehicle
systém, který upozorňuje řidiče v případě, kdy je zařazen zpětný převodový stupeň, že se ve sledovaném prostoru vyskytují překážky
system that gives an indication to the driver, when the reverse gear is selected, whether there are objects in the monitoring range
rozsah křivosti oblouků detekovaný systémem CSWS
POZNÁMKA 1 k heslu V případě bodů oblouku, které mají poloměr křivosti ≤RC a vzdálenost mezi předmětným vozidlem a směrovým obloukem je <SLAD, je za bod oblouku považován bod zájmu oblouku.
curve detection range of the CSWS
NOTE 1 to entry For the curvature points that have radius of curvature ≤RC and the distances from the subject vehicle to the curved roads are < SLAD, the curvature point is considered to be a curvature point of interest.
urgentní signalizace o bezprostřední hrozbě (srážce) s překážkou zprostředkovaná systémem sledování překážky při nižších a středních rychlostech při couvání (ERBA)
urgent indication to the driver of an imminent threat (collision) with an obstacle
vypočtený čas k odbočení z jízdního pruhu
POZNÁMKA 1 k heslu Nejjednodušší výpočetní metodou tohoto času (TTLC) je vydělit podélnou vzdálenost (D) mezi předdefinovanou částí vozidla a hranicí jízdního pruhu, rychlostí vybočení vozidla (V_depart); vztaženo k jízdnímu pruhu (TTLC = D/V_depart).
calculated time to lane departure
NOTE 1 to entry For example, the most simple calculation method of this time (TTLC) is to divide lateral distance (D) between the predetermined part of the vehicle and the lane boundary by rate of departure (V_depart) of the vehicle relative to the lane. (TTLC = D/V_depart).
čas, kdy je zahájeno varování systému CSWS, který je delší nebo roven minimálnímu povolenému času pro zahájení varování systému CSWS tcsw ≥ tcsw_min
POZNÁMKA 1 k heslu tcsw, Swarn a Vcurrent mají tento vztah: tcsw = Swarn/Vcurrent
POZNÁMKA 2 k heslu Hodnota tcsw je zvolena výrobcem.
time when the curve speed warning starts which is greater than or equal to the minimum allowed curve speed warning time tcsw ≥ tcsw_min
NOTE 1 to entry The tCSW, Swarn, and Vcurrent has the following relationship: tcsw = Swarn /Vcurrent
NOTE 2 to entry The value of tCSW is selected by the manufacturer.
soubor všech provozních a taktických funkcí prováděných v reálném čase, které jsou nezbytné pro provoz vozidla v provozu na pozemních komunikacích
POZNÁMKA 1 k heslu DDT zahrnuje řízení příčného pohybu vozidla, řízení podélného pohybu vozidla, sledování prostředí jízdy, reakce na objekty a události, plánování manévrů a posílení ostražitosti.
POZNÁMKA 2 k heslu DDT nezahrnuje strategické funkce, jako je plánování cesty a výběr cílů a průjezdních bodů.
all real-time operational and tactical functions required to operate a vehicle in on-road traffic
NOTE 1 to entry The DDT includes lateral vehicle motion control, longitudinal vehicle motion control, monitoring the driving environment, object and event response execution, manoeuvre planning and enhancing conspicuity.
NOTE 2 to entry The DDT excludes strategic functions such as trip scheduling and selection of destinations and waypoints.
the lane change warning function is defined as a function that includes the blind spot warning function and the closing vehicle warning function
funkce, která detekuje přibližující se vozidla z jedné nebo více zadních zón a varuje řidiče v souladu s normou ISO 17387
the closing vehicle warning function is defined as a function that detects closing vehicles in one or more of the rear zones and warns the driver per the requirements given in ISO 17387
funkce, která detekuje přítomnost cílového vozidla v jedné nebo více přilehlých zónách a varuje řidiče předmětného vozidla prostřednictvím požadavků uvedených v normě ISO 17387
the blind spot warning function is defined as a function that detects the presence of target vehicles in one or more of the adjacent zones and warns the subject vehicle driver per the requirements given in ISO 17387.
znamení řidiči o tom, že systém sledování překážky při nižších a středních rychlostech při couvání (ERBA) dokončil přechod ze stavu OFF (STANDBY) do stavu ON a je nyní připraven k činnosti
POZNÁMKA 1 k heslu Forma prezentace této indikace může být vizuální nebo akustická nebo jejich libovolná kombinace požadovaná návrhářem systému.
indication presented to the driver that the ERBA system has completed its state transition from OFF (or standby) to ON and is now ready for operational use
NOTE The method of presentation of this indication may be visual or audible or any combination so desired by the system designer.
informace pro řidiče o konkrétní vzdálenosti mezi předmětným vozidlem a překážkou zprostředkované varovným systémem výskytu překážky za vozidlem (ERBA) při nižších a středních rychlostech
provides the driver information on the specific distance between the subject vehicle and the obstacle
jednotlivé vozidlo nebo souprava definovaná v kategorii 1-2 nebo v kategorii 2 ve směrnici Hospodářské a sociální rady OSN pro sladění předpisů pro motorová vozidla TRANS/WP.29/1045
POZNÁMKA 1 k heslu Nákladní automobil spadá do kategorie těžkých vozidel.
silniční vozidlo s více než dvěma koly, jež je navrženo pro běžné silniční využití s minimálně dvěma články, každý přilehlý pár článků je spojen kloubem a pro pohon vozidla je využit přinejmenším jeden díl
koeficient, který udává optickou radarovou odrazivost cíle, která je definována jako intenzita vyzařovaná směrem k přijímači (Iref – W/sr), měřená na úrovni cíle bezprostředně po odrazu, dělená intenzitou záření vysílače (Et – W/m2) měřenou na úrovni cíle bezprostředně před odrazem; hodnoty koeficientu odrazu zkušebního cíle (RCTT) jsou měřeny v jednotkách m2/sr
optical radar reflectivity of the target, which is defined as the radiated intensity towards the receiver (Iref – W/sr) measured at target level, immediately after the reflection; divided by the intensity of irradiation received from the transmitter (Et – W/m2) measured at target level, immediately before the reflection
NOTE 1 to entry The units for RCTT value are in m2/sr.
vozidlo, které je sice vybavené systémem automatizovaného řízení jízdy, ale je navrženo tak, aby mohlo být řízeno řidičem po část nebo celou dobu jízdy
<automatizace řízení> nejvyšší rychlost předmětného vozidla, při které je systém CSWS v provozu
maximum subject vehicle speed at which the CSWS shall operate
<automatizace řízení> nejvyšší rychlost, při které systém následování pomalou rychlostí (LSF) ještě umožňuje kontrolu sledování
POZNÁMKA 1 k heslu Je-li rychlost vyšší než vmax, nemusí LKAS fungovat.
požadavek, při jaké maximální rychlosti musí být systém APS schopen prohledat okolí k nalezení vhodného parkovacího místa
requirement up to which maximum speed APS shall be able to search the environment for suitable parking slots
minimální hodnota předkolizního parametru naléhavosti (PUP) vztažená k očekávané srážce, pro kterou je požadováno zahájení konkrétních protiopatření
value of PUP, relative to an expected collision, for which initiation of a specific countermeasure shall be required
vzdálenost mezi umístěním proměnných informačních značek a místem, kde tyto značky již nejsou čitelné
distance from the point where a variable message sign becomes no longer readable to the place where the variable message sign is located
zpomalení rychlosti, které, když je konstantní, umožní předmětnému vozidlu dosáhnout rychlostní limit pro varování pro cílový bod zájmu oblouku
deceleration that, if constant, would enable the subject vehicle to match the warning threshold speed for the target curvature point of interest
<automatizace řízení> nejnižší rychlost, při které systém následování pomalou rychlostí (LSF) ještě umožňuje kontrolu následování
POZNÁMKA 1 k heslu Je-li rychlost vozidla nižší než vmin, není požadována funkce LKAS.
dolní časová hranice pro zahájení varování před nepřiměřenou rychlostí jízdy v oblouku
POZNÁMKA 1 k heslu Hodnota minimálního přípustného času pro zahájení varování systémem CSWS je určena s ohledem na výši překročené rychlosti předmětného vozidla a zpoždění reakční doby řidičů.
lower threshold of the curve speed warning time
NOTE 1 to entry The value of minimum allowed curve speed warning time is decided considering the amount of overspeed of the subject vehicle and the reaction delay of drivers.
nejnižší rychlost předmětného vozidla, při které musí být systém na zmírnění rizika srážky s vpředu jedoucím vozidlem (FVCMS) schopen aktivovat konkrétní protiopatření
the minimum subject vehicle (SV) speed for which FVCMS must be capable of activating a countermeasure
srážka s vpředu jedoucím vozidlem, při které přední část předmětného vozidla narazí do zádi vpředu jedoucího vozidla
forward vehicle collision in which the front of the subject vehicle strikes the rear of the forward vehicle
funkce, která umožňuje předmětnému vozidlu následovat v příslušné vzdálenosti vpředu jedoucí vozidlo v rozmezí nízkých rychlostí, jako při podmínkách dopravní kongesce, a to řízením motoru a/nebo přenášením hnací síly a brzdami
function that allows the subject vehicle to follow a forward vehicle in low speed ranges such as congested traffic at an appropriate distance by controlling the engine and/or power train and the brakes
požadovaná cestovní rychlost, nastavená buď řidičem, nebo externím řídicím systémem k systému ACC
POZNÁMKA 1 k heslu Nastavená rychlost je maximální požadovaná rychlost vozidla, je-li řízeno systémem ACC.
množina provozních podmínek, specificky pro které jsou navrženy funkce daného systému nebo jeho součástí
POZNÁMKA 1 k heslu Podmínky mohou zahrnovat povětrnostní, geografická, časově vymezená a/nebo jiná omezení.
POZNÁMKA 2 k heslu Podmínky mohou vyžadovat přítomnost nebo nepřítomnost určitých charakteristik provozu nebo vozovky.
PŘÍKLAD 1 Funkce ADS navržená tak, aby řídila vozidlo pouze na dálnicích s plně kontrolovaným přístupem při nízké rychlosti provozu, za příznivých povětrnostních podmínek a optimálních podmínek údržby pozemních komunikací (např. dobré značení jízdních pruhů a není ve výstavbě).
PŘÍKLAD 2 Vozidlo vybavené systémem ADS určené pouze k provozu v geograficky vymezené oblasti a pouze za denního světla při rychlosti nepřesahující 25 mil/h (40 km/h).
set of operating conditions under which a given driving automation system or feature thereof is specifically designed to function
EXAMPLE 1 ADS feature designed to operate a vehicle only on fully access-controlled freeways in low-speed traffic, under fair weather conditions and optimal road maintenance conditions (e.g. good lane markings and not under construction).
EXAMPLE 2 ADS-dedicated vehicle designed to operate only within a geographically-defined area, and only during daylight at speeds not exceeding 25 mph.
NOTE 1 to entry The conditions can include environmental, geographical, time-of-day, and/or other restrictions.
NOTE 2 to entry The conditions can require the presence or absence of certain traffic or roadway characteristics.
stav systému, ve kterém není možné varovat řidiče před vybočením z jízdního pruhu z důvodu dočasných podmínek
state of the system in which it is unable to warn the driver of a lane departure due to temporary conditions
<automatizace řízení> reakce ze strany člověka za účelem provedení DDT nebo reakce systémem ADS za účelem dosažení stavu minimálního rizika, jestliže je reakce vyvolána na základě překročení definovaných návrhových provozních podmínek nebo v reakci na selhání systému zajišťujícího automatizaci řízení
POZNÁMKA 1 k heslu Tento termín zahrnuje reakci ze strany člověka na provedení DDT tak, aby bylo rychle dosaženo stavu minimálního rizika.
<driving automation> response by a person to perform the DDT or by an ADS to achieve a minimal risk condition when the response is triggered upon violation of the defined operational design domain constraints or in response to a DDT performance-relevant driving automation system failure
NOTE 1 to entry This term includes the response of a person to perform the DDT in a manner to quickly achieve a minimal risk condition.
míra intenzity odrazivosti radarového cíle vyjádřená v metrech čtverečních, definovaná jako 4π-násobek poměru intenzity odrazivosti na jednotku prostorového úhlu rozptýlené ve specifickém směru k intenzitě na jednotku plochy v rádiové vlně rozptýlené ve specifickém směru
distance from the forward vehicle's trailing surface to the subject vehicle's leading surface
charakteristika jasu místa, jehož obraz snímá obrazový snímač
characteristic of the brightness of the scene of which the image sensor captures the image
krok, kdy řidič sděluje systému, že vozidlo bude uvedeno do pohybu
PŘÍKLAD Aktivací plynového pedálu nebo otočením klíčku v zapalování předmětného vozidla.
driver action to convey to the system the intention of placing the subject vehicle in motion
EXAMPLE Operation of the accelerator pedal and operation of a switch for starting the subject vehicle.
fáze, ve které systém ACC nevykonává řízení podélného pohybu vozidla, ale je připraven k aktivaci řidičem
stav, ve kterém adaptivním tempomatem pro všechny rychlostní rozsahy není vykonávána žádná kontrola podélného pohybu vozidla; systém je připraven na aktivaci řidičem
hmotný předmět, pomocí kterého lze ovlivnit provoz vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Ovládací zařízení vozidla zahrnují ta, která se používají k ovládání pohybu vozidla (např. brzdový pedál), ovládání stavu zařízení vozidla (např. ovládání světlometů), nastavení vozidla (např. regulace teploty) atd.
PŘÍKLAD Volant, páka, pedál, knoflík, tlačítko, dotyková obrazovka.
material entity that can affect the vehicle's operation
EXAMPLE steering wheel, lever, pedal, knob, button, touch screen
NOTE 1 to entry Input devices include those used to control the motion of the vehicle (e.g. a brake pedal), the state of vehicular equipment (e.g. headlight control), the configuration of the vehicle (e.g. temperature control), etc.
objekt nacházející se před předmětným vozidlem, který se pohybuje rychlostí menší než MAX [1,0 m/s, 10 % rychlosti předmětného vozidla] ve směru podélné osy předmětného vozidla
object in front of the subject vehicle that is moving at less than MAX [1,0 m/s, 10 % of the subject vehicle speed] in the direction of the centreline of the subject vehicle
vozidla pohybující se v rámci dopravního proudu limitní rychlostí A (km/h) nebo nižší
POZNÁMKA 1 k heslu Hodnota A je určována na základě uspořádání pozemní komunikace a hodnoty nejvyšší dovolené rychlosti.
připojené vozidlo, které se nachází v CACC oblasti zájmu V2V, komunikuje s předmětným vozidlem, je potenciálním předmětem zájmu kontroly podélného pohybu vozidla a není cílovým vozidlem (TV)
connected vehicle that exists in the V2V CACC region of interest, communicates with the subject vehicle, is of possible interest to the longitudinal control, and is not the target vehicle (TV)
požadavek řidiče nebo systému určený k zamezení funkce varovného systému před neúmyslným výjezdem z jízdního pruhu, je-li detekován záměrný výjezd z jízdního pruhu
minimální zpomalení, které, když je konstantní, může umožnit předmětnému vozidlu vyrovnat cestovní rychlost s cílovým vozidlem bez kontaktu s ním, a tak zabránit srážce
the minimum deceleration that, if constant, would enable the subject vehicle to match the path velocity of the target vehicle without contacting the target vehicle and thus prevent a collision
NOTE Consideration of the target vehicle deceleration DTV is optional. When not used, it shall take a value of zero.
čas, za který předmětné vozidlo narazí do cílového vozidla za předpokladu, že relativní zrychlení mezi předmětným a cílovým vozidlem zůstane konstantní
time that it will take a subject vehicle to collide with the target vehicle assuming the relative acceleration between the subject vehicle (SV) and target vehicle (TV) remains constant
situace, při které cílové vozidlo mění jízdní pruhy zpoza před ním jedoucího vozidla
situation in which the target vehicle changes lanes from behind a preceding vehicle
průměrná vzdálenost mezi přední částí jednoho vozidla a následujícím vozidlem ve spojitém dopravním proudu
POZNÁMKA 1 k heslu Tento parametr je nepřímo úměrný hustotě provozu.
average distance between the front of one vehicle and another in a continuous traffic flow
NOTE This parameter is inversely proportional to the density of traffic.
informace, která je systémem poskytována řidiči v prvních stadiích potenciálně nebezpečné situace, která může vyústit v najetí do vozidla zezadu
POZNÁMKA 1 k heslu Systém poskytuje toto varování před výstražným varováním před kolizí.
parametr zaznamenávaný v reálném čase, který označuje urgentnost potenciální budoucí srážky
real-time parameter that signifies the urgency of a potential future collision
prvek, který detekuje objekty v prostoru před předním nárazníkem
component which detects objects in at least part of the region entirely ahead of the front bumper
ovládací zařízení, které lze přenést do vozidla nebo do jeho blízkosti a podle potřeby jej k němu připojit
POZNÁMKA 1 k heslu Přenosná ovládací zařízení jsou vázána spíše na konkrétní osobu než na vozidlo.
POZNÁMKA 2 k heslu Připojení nebo odpojení přenosných ovládacích zařízení vozidla nevyžaduje odborný zásah, je prováděno uživatelem.
PŘÍKLAD Chytrý telefon připojený k vozidlu přes USB nebo Bluetooth, který řidiči poskytuje navigaci na velkoplošném displeji vozidla.
input device that can be carried into, or in near proximity of, a vehicle and connected as desired
EXAMPLE A smartphone connected to a vehicle (via USB or Bluetooth) to provide driver navigation on the vehicle's large screen display
NOTE 1 to entry NDs are often more closely associated with a person than they are with the vehicle.
NOTE 2 to entry Nomadic input devices do not require a maintenance operation to connect or disconnect.
relativní rychlost mezi předmětným vozidlem a detekovanou překážkou bez ohledu na to, zda jeden či oba subjekty jsou stacionární, nebo se pohybují
relative velocity between the subject vehicle and the detected obstacle, regardless of whether one or both is/are stationary or moving
zóny po levé a pravé části předmětného vozidla, které pokrývají přilehlé jízdní pruhy předmětného vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Pozice a velikost přilehlých zón je stanovena s ohledem na předmětné vozidlo a není závislá na vodorovném dopravním značení.
the adjacent zones are the zones to the left and right of the subject vehicle
NOTE 1 to entry Note that the adjacent zones are intended to cover the lanes adjacent to the subject vehicle. However, the position and size of the adjacent zones are defined with respect to the subject vehicle, and are independent of any lane markings.
vpředu jedoucí sousední vozidlo, které se v příčném směru přibližuje směrem k jízdní dráze předmětného vozidla
forward adjacent vehicle that has a lateral component of motion towards the path of the subject vehicle
reakční čas řidiče, kterým je čas od začátku události vedoucí ke změně rychlosti do okamžiku, kdy řidič začne brzdit
vzdálenost ujetá vozidlem od doby, kdy se řidič na základě informace o dopravním omezení rozhodl, jakou akci provede, do doby aktivace brzd
rozdíl mezi podélnými rychlostmi předmětného vozidla a cílového vozidla; relativní rychlost (vr(t)) je dána rovnicí jako ekvivalent změny rychlosti s ohledem na časovou vzdálenost mezi oběma vozidly
POZNÁMKA 1 k heslu Kladná hodnota relativní rychlosti znamená, že se cílové vozidlo pohybuje rychleji než předmětné vozidlo a že se vzdálenost mezi vozidly s časem zvětšuje.
difference between the longitudinal velocities of the subject vehicle (SV) and the target vehicle (TV), vr(t), given by the equation; equivalently the rate of change with respect to time of the distance between the two vehicles
NOTE A positive value of relative velocity indicates that the target vehicle is moving faster than the subject vehicle, and that the distance between them is increasing with time vr(t)= vTV(t)-vSV(t).
automatizované boční vedení (řízení) vozidla systémem APS během parkovacího manévru, při kterém má řidič kontrolu nad rychlostí a směrem jízdy vozidla
provozní režim, ve kterém systém APS prohledává okolí k nalezení vhodného parkovacího místa
operation mode in which the APS searches the environment for suitable parking slots
minimální oblast, ve kterém je systém APS schopen prohledat okolí pro nalezení vhodného parkovacího místa
minimum area in which APS is able to search the environment for suitable parking slots
rychlost vozidla, při které CSWS přejde ze stavu varování CSWS do stavu nevarování tak, aby systém CSWS ukončil varování
vehicle speed at which the CSWS transitions from CSWS warning state to CSWS non-warning so that the CSWS ends the warning
rozdíl rychlostí mezi cílovým vozidlem a předmětným vozidlem, přičemž předmětné vozidlo předjíždí cílové vozidlo
POZNÁMKA 1 k heslu Kladná hodnota rychlosti předjíždění znamená, že se předmětné vozidlo pohybuje rychleji než cílové vozidlo.
the subject vehicle’s overtaking speed is defined as the difference between the subject vehicle’s speed and the target vehicle’s speed when the subject vehicle is overtaking the target vehicle
NOTE A positive overtaking speed indicates that the subject vehicle is moving faster than the target vehicle.
rychlost přiblížení vozidla v pravém úhlu k hranici jízdního pruhu v bodě, kde je vydáno varování
component of subject vehicle’s approach velocity at a right angle to the lane boundary
prahová hodnota rychlosti užívaná k určení, zda je varování systému CSWS vyžadováno
POZNÁMKA 1 k heslu Je-li naměřená rychlost vozidla vyšší než tato prahová hodnota, systém CSWS zahájí varování řidiče. Tato mez se nachází pod maximální hodnotou rychlosti stanovenou k projetí následující zatáčky na základě navrženého příčného zrychlení.
vehicle speed threshold that is used to determine if the CSWS warning is required
NOTE 1 to entry If the vehicle speed measurement is greater than this threshold value, the CSWS provides the warning to the driver. This threshold is below the maximum speed that is defined by designed lateral acceleration to negotiate the upcoming curve.
řidič, který provádí dynamický jízdní úkon s použitím zabudovaných ovládacích zařízení vozidla k řízení podélného a příčného pohybu vozidla
driver that performs the dynamic driving task using the vehicle's built-in input devices to control the longitudinal and lateral movement of the vehicle
mechanická nebo elektronická porucha, která způsobuje trvalou ztrátu výkonnosti nebo funkce
POZNÁMKA 1 k heslu Dočasné snížení výkonnosti, například z důvodu nepříznivých povětrnostních podmínek, špatného značení jízdních pruhů nebo přechodně se vyskytující porucha snímače, nejsou selhání.
is a mechanical or electronic malfunction which causes a persistent loss of performance or function
NOTE Temporary performance reductions, e.g. due to bad weather conditions, bad lane markings or temporarily occurring sensor blindness are not a failure.
porucha vozidlového systému, která znemožňuje systému automatizovaného řízení trvale spolehlivě vykonávat danou dílčí činnost DDT
POZNÁMKA 1 k heslu Porucha může nastat uvnitř systému automatizovaného řízení nebo v rámci jiného vozidlového systému.
malfunction in a vehicle system that prevents the driving automation system from reliably performing its portion of the DDT on a sustained basis
NOTE 1 to entry The malfunction can be internal to the driving automation system or part of another vehicle system.
prvek, který detekuje objekty ve sledované oblasti
POZNÁMKA 1 k heslu Existuje mnoho různých principů senzorů, které mohou být využity. Nejběžnějším principem je měření času dráhy letu (například RADAR, LIDAR, SONAR). Aktivní senzorové prvky vytvářejí impulzní nebo spojitě modulované mikrovlnné pole, infračervené záření nebo ultrazvukový signál. Odražená energie je z důvodu přítomnosti objektu v detekční oblasti přijata a vzdálenost k objektu je změřena. Boční poloha objektu je odhadnuta na základě směrových charakteristik pole nebo paprsku nebo na základě časových vztahů mezi senzory s překrývajícím rozptylem. Alternativní principy zahrnují měření vzdálenosti pomocí trigonometrického principu a pasivních snímacích systémů s využitím zpracování obrazu.
component that detects objects in the monitoring range
NOTE There are a variety of sensor principles listed below which could be used. The most common principle is the flight time measurement (e.g. radar, lidar, sonar). Active sensor elements create a pulsed or continuously modulated field of microwaves, (infrared) light, or ultrasonic sound. The reflected energy due to an object in the detection area is received, and the distance to the object is measured. The lateral position of the object is estimated based on the beam or field directional characteristics, or based on the timing relationships between sensors with overlapping coverage areas. Alternative principles include distance measurement by triangulation principle and passive sensor systems using image processing.
komponenta nebo sada komponent, které detekují objekty ve sledovaném prostoru
component or set of components which detects objects in the monitoring range
stanovená oblast nacházející se za vozidlem, která je monitorována varovným systémem výskytu překážky za vozidlem (ERBA) podle ISO 22840
specifický trojrozměrný prostor kolem vozidla, který je rozdělen na zadní a přední rohy sledovaného prostoru, příď vozidla, záď-1 a záď-2 sledovaného prostoru
POZNÁMKA 1 k heslu Sledovaný prostor závisí na určeném využití systému.
specific three-dimensional around the vehicle, which is divided into rear and front corner m.r., front, rear-1 and rear-2 m.r
NOTE The covered monitoring ranges depend on the intended use of the system.
vzdálenost od místa umístění kamery až po počátek oblasti, ve které je kamera schopna sledovat dopravní překážky
POZNÁMKA 1 k heslu Kamera není schopna monitorovat dopravní překážky v této slepé oblasti.
objekt nacházející se před předmětným vozidlem, který se nepohybuje
object in front of the subject vehicle which is stationary
minimální zpomalení, jež systém na zmírnění rizika srážky s vpředu jedoucím vozidlem (FVCMS) musí dosáhnout zmírňovacím brzděním (MB)
POZNÁMKA 1 k heslu Minimální zpomalení je měřeno na hladké, suché a čisté vozovce.
minimum FVCMS deceleration that the system must achieve while mitigation braking (MB) is active, measured on smooth, dry, clean pavement
stav, kdy systém kontroluje odstup od cílového vozidla v závislosti na nastaveném časovém odstupu
condition where the system controls the clearance to the target vehicle according to the selected time gap
dočasný okamžik ztráty cíle během přechodu k dalšímu cílovému vozidlu
temporary target-lost period during a transition to the next target vehicle
fáze, ve které je systém aktivní, i když je předmětné vozidlo zastaveno
POZNÁMKA 1 k heslu Stav přidrženého FSRA se používá pouze pro systémy FSRA.
stav, ve kterém adaptivní tempomat (ACC) kontroluje odstup od cílového vozidla v závislosti na nastaveném časovém odstupu
state in which the system controls the clearance to the target vehicle according to the selected time gap
stav, ve kterém systém kontroluje odstup od cílového vozidla v závislosti na nastaveném časovém odstupu
state in which the system controls the clearance to the target vehicle according to the selected time gap
condition after system activation which causes the APS to abort the manoeuvring support
ukončení manévru asistovaného parkování a předání plné kontroly nad vozidlem systémem APS zpět řidiči
systém schopný změřit rozměry parkovacího místa, vypočítat vhodnou trajektorii, provádět podélné vedení vozidla při manévrování na parkovací místo a dávat potřebné instrukce řidiči
system capable of measuring the dimensions of a parking slot, calculating an applicable trajectory, performing lateral control of the vehicle while manoeuvring into the slot and giving needed instructions to the driver
systémy, které varují řidiče před možnou kolizí při změně jízdního pruhu
POZNÁMKA 1 k heslu Záměrem systému LCDAS je doplnit vnitřní a vnější zpětná zrcátka vozidla, při zachování jejich významu, a sledovat pohyb souběžně jedoucích vozidel (osobní vozidla, dodávky, nákladní vozidla), a to po stranách předmětného vozidla nebo za ním.
těžké vozidlo na jednom šasi vybavené vlastním pohonem, řízením a ubytováním pro posádku (řidiče) s prvotním účelem jízdy s jedním nebo více návěsnými/přívěsnými vozidly vezoucími náklad
těžké nákladní vozidlo na jednom šasi vybavené vlastním pohonem, řízením a ubytováním pro posádku (řidiče), s charakteristickým nákladovým nebo jiným užitkovým prostorem
hardwarový a softwarový systém, který je schopen trvale zajišťovat částečně nebo zcela funkce DDT
POZNÁMKA 1 k heslu Na rozdíl od obecného termínu pro jakýkoli systém úrovně 1-5 je specifickým termínem pro systém úrovně 3-5 automatizovaný systém řízení (ADS). Vzhledem k podobnosti mezi obecným termínem systém automatizovaného řízení a specifickým termínem pro úroveň 3-5 automatizovaný systém řízení je druhý jmenovaný termín v angličtině záměrně psán s velkými počátečními písmeny a co nejčastěji redukován na zkratku ADS, zatímco systém automatizovaného řízení je psán malými písmeny.
POZNÁMKA 2 k heslu Systém automatizovaného řízení zahrnuje jakýkoli systém schopný automatizace řízení úrovně 1-5.
POZNÁMKA 3 k heslu Úrovně automatizace řízení jsou definovány v normě ISO/SAE 22736, která se označuje jako SAE J3016.
POZNÁMKA 4 k heslu Úrovně automatizace řízení zahrnují úroveň 1 automatizace řízení, úroveň 2 automatizace řízení, úroveň 3 ADS, úroveň 4 ADS a úroveň 5 ADS.
hardware and software system that is able to perform part or all of the DDT on a sustained basis
NOTE 1 to entry In contrast to this generic term for any level 1-5 system, the specific term for a level 3-5 system is “Automated Driving System (ADS).” Given the similarity between the generic term, “driving automation system,” and the level 3-5-specific term, “Automated Driving System,” the latter term is intentionally capitalized when spelled out and reduced to its acronym, “ADS”, as much as possible, while “driving automation system” should not be.
NOTE 2 to entry A driving automation system includes any system capable of level 1-5 driving automation.
NOTE 3 to entry Driving automation levels are defined in ISO/SAE 22736, which is also known as SAE J3016.
NOTE 4 to entry Driving automation levels include “level 1 driving automation”, “level 2 driving automation”, “level 3 ADS”, “level 4 ADS” and “level 5 ADS”.
vozidlové systémy splňující požadavky ISO 22839, které vyhodnocují pravděpodobnost srážky přední části předmětného vozidla (SV) se zadní částí cílového vozidla (TV), a které v případě vysoké pravděpodobnosti srážky automaticky aktivují brzdy, aby snížily relativní rychlost při možné srážce vozidel
vehicle systems meeting the requirements of ISO 22839 that assess the likelihood of a collision between the front of the subject vehicle (SV) and the rear of a target vehicle (TV), and when such a collision is very likely, activates the brakes automatically to reduce the relative speed at which the SV and TV may collide
body tvořící pozemní komunikace v digitálních mapách
POZNÁMKA 1 k heslu Pozemní komunikace jsou tvořeny z bodů a čar, které zobrazují tvar a polohu pozemní komunikace v digitální mapě.
úhel mezi polohou volantu pro jízdu v přímém směru a aktuálním směrem jízdy (natočením) kol vzhledem k podélné ose vozidla
středový úhel mezi počátečním a koncovým bodem oblouku
central angle between the curve start point and the curve end point
vzdálenost ujetá vozidlem do řidičova rozhodnutí, jaká akce má být realizována poté, co přijal informaci o překážce v dopravě
asistenční systém, který zajišťuje buď trvalé příčné, nebo trvalé podélné řízení pohybu vozidla v rámci specifické oblasti návrhových provozních podmínek s tím, že konvenční řidič ve vozidle finálně zodpovídá za provedení DDT
POZNÁMKA 1 k heslu Další úrovně automatizace řízení zahrnují úroveň 2 automatizace řízení, úroveň 3 ADS, úroveň 4 ADS a úroveň 5 ADS.
driver support system that provides either sustained lateral or sustained longitudinal vehicle motion control within a specific operational design domain with the expectation that a conventional driver completes the DDT
NOTE 1 to entry Other driving automation levels include “level 2 driving automation”, “level 3 ADS”, “level 4 ADS”, and “level 5 ADS”.
stav, kdy se hodnoty popisovaných parametrů nemění s časem, vzdáleností apod.
condition whereby the value of the described parameter does not change with respect to time, distance, etc.
osoba, která je schopna řídit vozidlo, když systém ADS úrovně 3 vydá žádost o zásah řidiče nebo když tato osoba jinak identifikuje stav, který vyžaduje její zásah k provedení DDT
varování poskytnuté řidiči v souladu s podmínkami varování před vybočením z jízdního pruhu při nepřítomnosti potlačujících požadavků
warning given to the driver in accordance with the lane departure warning condition in the absence of suppression requests
distance from the location where the warning starts to the target curvature point of interest
asistenční systém, který zajišťuje trvalé řízení příčného a podélného pohybu vozidla v rámci specifické oblasti návrhových provozních podmínek s tím, že konvenční řidič ve vozidle finálně zodpovídá za rozpoznání a reakci na objekty a události
POZNÁMKA 1 k heslu Další úrovně automatizace řízení zahrnují úroveň 1 automatizace řízení, úroveň 3 ADS, úroveň 4 ADS a úroveň 5 ADS.
driver support system that provides sustained lateral and longitudinal vehicle motion control within a specific operational design domain with the expectation that a conventional driver completes the object and event detection and response
NOTE 1 to entry Other driving automation levels include “level 1 driving automation”, “level 3 ADS”, “level 4 ADS”, and “level 5 ADS”.
automatizovaný systém řízení (ADS) navržený s očekáváním, že uživatel připravený k nouzovému zásahu do řízení je schopen takového zásahu
POZNÁMKA 1 k heslu Systémy úrovně 3 ADS jsou omezeny na provoz v rámci určitých návrhových provozních podmínek (ODD).
POZNÁMKA 2 k heslu Další úrovně automatizace řízení zahrnují úroveň 1 automatizace řízení, úroveň 2 automatizace řízení, úroveň 4 ADS a úroveň 5 ADS.
POZNÁMKA 3 k heslu Uživatel může zasáhnout z důvodu požadavku vydaného systémem ADS, poruchy systému související s funkčností DDT nebo z jiných důvodů.
ADS designed with the expectation that the fallback-ready user is available to intervene
NOTE 1 to entry Level 3 ADSs are restricted to operating within a specific ODD.
NOTE 2 to entry Other driving automation levels include “level 1 driving automation”, “level 2 driving automation”, “level 4 ADS”, and “level 5 ADS”.
NOTE 3 to entry The user can intervene due to an ADS-issued request, a DDT performance-relevant system failure, or other reasons.
automatizovaný systém řízení (ADS), který je schopen pracovat v rámci určitých návrhových provozních podmínek (ODD) a zajišťuje vlastní nouzový zásah, aniž by se očekávalo, že řidič bude reagovat na žádost o zásah
POZNÁMKA 1 k heslu Další úrovně automatizace řízení zahrnují úroveň 1 automatizace řízení, úroveň 2 automatizace řízení, úroveň 3 ADS a úroveň 5 ADS.
ADS that is capable of operating within a specific ODD and providing its own fallback, without any expectation that a human driver will respond to a request to intervene
NOTE 1 to entry Other driving automation levels include “level 1 driving automation”, “level 2 driving automation”, “level 3 ADS”, and “level 5 ADS”.
automatizovaný systém řízení (ADS), který je schopen provozu za všech okolností a zajišťuje vlastní nouzový zásah, aniž by se očekávalo, že řidič bude reagovat na žádost o zásah
POZNÁMKA 1 k heslu Další úrovně automatizace řízení zahrnují úroveň 1 automatizace řízení, úroveň 2 automatizace řízení, úroveň 3 ADS a úroveň 4 ADS.
ADS that is capable of unconditional (i.e. not ODD-specific) operation and providing its own fallback, without any expectation that a human driver will respond to a request to intervene
NOTE 1 to entry Other driving automation levels include “level 1 driving automation”, “level 2 driving automation”, “level 3 ADS” and “level 4 ADS”.
systémy, které pomocí senzorů automaticky detekují překážky v provozu, hlásí nehody dopravnímu dispečinku a poskytují informace o překážkách v provozu přijíždějícím vozidlům dříve, než je pro ně jejich příčina viditelná
system that automatically detects traffic impediments by employing sensors, reports occurrences of accidents to a traffic system operator, and provides information on the presence of traffic impediments to following vehicles before the cause is visible to them
systém, který varuje řidiče před potenciální srážkou s jiným vozidlem pohybujícím se v dopředném směru předmětného vozidla
systems capable of warning the driver of a potential collision with another vehicle in the forward path of the subject vehicle, excluding conditions where the subject and forward vehicle are not in the same direction of travel
systém schopný varovat řidiče před přítomností překážek v prostoru za vozidlem (sledovaná zóna) a varovat, že je požadována okamžitá reakce řidiče
směrové linie záměrně vyznačené na hranicích jízdního pruhu, které jsou pro řidiče během řízení přímo viditelné
delineators intentionally placed on the borderline of the lane that are directly visible by the driver while driving (e.g. not covered by snow, etc.)
NOTE Refer to ISO 17361 Annex A for country 165 specific visible lane marking definitions.
vzdálenost, při které intenzita osvětlení nerozptýleného paprsku bílého světla s teplotou barvy 2 700 K je snížena na 5 % své původní hodnoty intenzity osvětlení světelného zdroje
distance at which the illuminance of a non-diffusive beam of white light with a colour temperature of 2 700 K is decreased to 5 % of its original light source illuminance
místo na pozemní komunikaci, kde má být vydáno varování, jež koresponduje s inicializačním bodem varování nastaveném v systému
POZNÁMKA 1 k heslu V případě parametru času na opuštění jízdního pruhu (TTLC) závisí změny polohy na rychlosti vybočení.
POZNÁMKA 2 k heslu Varovný práh by měl být umístěn uvnitř varovné zóny.
location where the warning is issued on the road, which corresponds to a warning trigger point set in the system
NOTE 1 In the case of TTLC, the warning threshold shifts depending on the rate of departure.
NOTE 2 The warning threshold is placed within the warning threshold placement zone.
optical signal (e.g. a telltale or display) which is used to present relevant information to the driver
vozidla pohyblivá i stacionární, považovaná za potenciální nebezpečí, která mohou být detekována varovným systémem předsunutých překážek
PŘÍKLAD Pouze motorová vozidla, tedy osobní a nákladní vozidla, autobusy a motocykly.
vehicles, both moving and stationary, considered potential hazards that can be detected by this system
EXAMPLE Motor vehicles only, that is cars, trucks, buses, and motorcycles.
vozidlo vybavené systémem automatizovaného řízení jízdy, které je určeno výhradně pro jízdu bez zásahu řidiče ve vozidle
vozidlo vybavené systémem automatického řízení jízdy, které je možné ve stejném rozsahu ovládat manuálně, řidičem ve vozidle
vozidlo s integrovaným systémem ADS
POZNÁMKA 1 k heslu Často se používají hovorové podoby automatizované vozidlo a AV. Ty ale mohou být použity buď ve významu vozidlo vybavené systémem ADS, nebo vozidlo se zapojeným systémem ADS. Je upřednostňován termín vozidlo vybavené systémem automatizovaného řízení, protože je významově přesnější a popisnější.
POZNÁMKA 2 k hesluEOLSPACEDalší častou hovorovou podobou je autonomní vozidlo, které je definováno ještě méně přesně. Tato podoba je problematická zejména proto, že slovo autonomní se již dlouhou dobu používá ve výzkumných komunitách robotiky a umělé inteligence k označení systémů, které mají schopnost a pravomoc se samostatně a soběstačně rozhodovat. Vzhledem k nepřesnému a příliš širokému významu se nedoporučuje označení autonomní vozidlo používat.
POZNÁMKA 3 k heslu Tento termín lze, a je-li to možné měl by být upřesněn určením úrovně automatizace. Například vozidlo vybavené systémem úrovně 5 ADS nebo automatizované vozidlo 5. úrovně by měly být interpretovány jako vozidlo vybavené systémem automatizovaného řízení, kde systém ADS je systémem úrovně 5 ADS.
POZNÁMKA 4 k heslu Tento termín popisuje pouze schopnosti vozidla, nikoli jeho provozní stav. Jinými slovy, tento termín se použije, když je ADS propojen s vozidlem, ať už je DDT aktivně zapojen, nebo ne.
DEPRECATED: autonomous vehicle - vehicle integrated with an ADS
NOTE 1 to entry The terms “automated vehicle” and “AV” are often used in a colloquial form. However, these terms can be used to mean either an “ADS-equipped vehicle” or a “vehicle with an engaged ADS”. The term “ADS- equipped vehicle” is preferred since it is more precise and descriptive in its meaning.
NOTE 2 to entry The term “autonomous vehicle” is also often used in a colloquial form and is even less well defined. The term is particularly problematic because the word “autonomous” has been used for a long time in the robotics and artificial intelligence research communities to signify systems that have the ability and authority to make decisions independently and self-sufficiently. Due to its imprecise and overly broad meaning, use of the term “autonomous vehicle” is discouraged.
NOTE 3 to entry This term can be, and when possible should be, refined by identifying the level of automation. For example, the terms “level 5 ADS-equipped vehicle” and “level 5 automated vehicle” should be interpreted as “ADS-equipped vehicle where the ADS is a level 5 ADS”.
NOTE 4 to entry This term only describes the capabilities of the vehicle, not its operational state. In other words, the term applies as long as the ADS is connected to the vehicle, whether the DDT is actively engaged or not.
vozidlo, které se nenachází v jízdní dráze předmětného vozidla a je zcela před linií dotýkající se předního nárazníku předmětného vozidla v jediném bodě a kolmo k podélné ose předmětného vozidla
vehicle not in the path of the subject vehicle (SV), and entirely ahead of a line touching the SV front bumper at only one point and perpendicular to the longitudinal axis of the SV
vozidlo před předmětným vozidlem, které se pohybuje ve stejném směru a ve stejném jízdním pruhu jako předmětné vozidlo
vehicle in front of and moving in the same direction and travelling on the same roadway as the subject vehicle
situace, kdy jedno z předních kol vozidla nebo přední část vozidla je mimo specifický jízdní pruh
POZNÁMKA 1 k heslu V případě tříkolových vozidel je to stejné s výjimkou toho, že kolem je myšleno jedno z kol umístěných na společné ose širší části stopy.
způsob řízení směřující k vnitřní straně zatáčky, které může vést k úmyslnému vybočení z jízdního pruhu
act of driving to the inner side of a curve, which can lead to an intentional lane departure
místo překročení hranice jízdního pruhu
point of departure across the lane boundary
stav, ve kterém není umožněn přímý přístup k aktivaci adaptivního tempomatu pro všechny rychlostní rozsahy
direct access for activation of FSRA active state is disabled
stav, ve kterém je systém vypnutý
POZNÁMKA 1 k heslu Tento stav má jednu z následujících tří příčin: řidič zvolil stav vypnutí, zapalování je vypnuto nebo je systém v poruše.
system is switched off
informace, kterou systém poskytuje řidiči, upozorňující na naléhavou potřebu jednání k eliminaci či redukci závažnosti dopadu potenciální kolize se zadní částí vpředu jedoucího vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Toto varování je vydáváno v pokročilých stadiích nebezpečné situace k upozornění řidiče na nutnost provedení nouzového brzdění, změnu jízdního pruhu nebo jiného naléhavého manévru za účelem vyhnutí se kolizi.
information that the system gives to the driver indicating the need for urgent action to avoid or reduce the severity of a potential rear end collision with another forward vehicle
NOTE 1 to entry This warning is issued in the advanced stages of a dangerous situation to warn the driver of the need to perform emergency braking, lane changing or other emergency manoeuvres in order to avoid a collision.
ovládací zařízení vozidla určené k elektronickému propojení s vozidlem, i když se vozidlo nenachází v jejich těsné blízkosti
input device designed to be electronically connected to a vehicle even when the vehicle is not in close proximity
vzdálenost od aktuální polohy předmětného vozidla k bodu zájmu oblouku
distance from the current position of the subject vehicle to the curvature point of interest
řidič, který vykonává dynamický jízdní úkon bez použití zabudovaných ovládacích zařízení vozidla k řízení podélného a příčného pohybu vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Vzdálený řidič může k řízení využívat řadu různých ovládacích zařízení vozidla, která nejsou zabudovaná do vozidla.
driver that performs the dynamic driving task without using the vehicle's built- in input devices to control the longitudinal and lateral movement of the vehicle
NOTE 1 to entry A remote driver can use a variety of physical input devices, but none that are built into the vehicle.
ovládací zařízení vozidla určené k fyzickému propojení s vozidlem a k tomu, aby zůstalo propojeno i v době, kdy vozidlo není v provozu
POZNÁMKA 1 k heslu Mezi zabudovaná ovládací zařízení vozidla patří ta, která lze z bezpečnostních důvodů dočasně odpojit (např. některé radiopřijímače jsou vybaveny odnímatelnými čelními panely).
POZNÁMKA 2 k heslu Zabudovaná ovládací zařízení vozidla se typicky pokládají za součást vozidla.
POZNÁMKA 3 k heslu Zabudovaná ovládací zařízení vozidla se připojují nebo odpojují výhradně servisním zásahem.
input device designed to be physically connected to a vehicle and to remain connected even when the vehicle is not in use
NOTE 1 to entry Built-in input devices include devices that can be temporarily disconnected for security reasons (e.g. some radios are equipped with detachable front panels).
NOTE 2 to entry Built-in input devices are typically considered to be a part of the vehicle.
NOTE 3 to entry Built-in input devices require a maintenance operation to connect or disconnect.
vzdálenost mezi zadní částí předmětného vozidla a přední částí cílového vozidla měřená po přímé spojnici nebo jako odhad z očekávané dráhy cílového vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Tato definice platí pouze pro cílová vozidla nacházející se v zadních zónách.
the rear clearance of a target vehicle is defined as the distance between the rear of the subject vehicle and the front of the target vehicle as measured along a straight line, or optionally, as estimated along the target vehicle’s estimated path
NOTE This definition applies to target vehicles in the rear zones only.
zóny, které se nacházejí za vozidlem a po stranách předmětného vozidla; jsou zamýšleny pro pokrytí přiléhajících jízdních pruhů předmětného vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Pozice a velikost zadních zón je stanovena s ohledem na předmětné vozidlo a není závislá na vodorovném dopravním značení.
the rear zones are the zones which are behind and to the sides of the subject vehicle
NOTE The rear zones are intended to cover the lanes adjacent to the subject vehicle. However, the position and size of the rear zones are defined with respect to the subject vehicle, and are independent of any lane markings.
objekt se specifickými materiálovými, geometrickými a povrchovými vlastnostmi pro zkoušení monitorovaného rozsahu
POZNÁMKA 1 k heslu Zkušební objekt by měl poskytovat srovnatelné výsledky pro odpovídající typy senzorů.
object with a specific material, geometry and surface for testing the monitoring range
NOTE This test object should give comparable results for the relevant sensor types.
protiopatření systému na zmírnění rizika srážky s vpředu jedoucím vozidlem (FVCMS), při kterém systém FVCMS reaguje na detekci velmi pravděpodobné srážky najetím vozidla zezadu pomocí intenzivní aktivace brzd za účelem snížení relativní rychlosti, jak nejvíce je možné
FVCMS countermeasure that responds to the detection of a very likely rear-end collision by automatically activating braking to quickly reduce the relative velocity, within the minimum requirements
zóna mezi dvěma nejbližšími varovnými liniemi
zone between the two earliest warning lines
celá oblast monitorovaná systémy podpory při změně jízdního pruhu (LCDAS); cílové vozidlo nacházející se uvnitř zóny pokrytí bude systémem detekováno
POZNÁMKA 1 k heslu Systémově se zóna pokrytí skládá z určité podmnožiny následujících zón: levá přilehlá zóna, pravá přilehlá zóna, levá zadní zóna a pravá zadní zóna.
the coverage zone is defined as the entire area to be monitored by a LCDAS; in other words, a target vehicle located within the coverage zone will be detected by the system
NOTE 1 to entry A system’s coverage zone will consist of a specific subset of the following zones: left adjacent zone, right adjacent zone, left rear zone, and right rear zone.
zóna mezi nejbližšími a nejvzdálenějšími varovnými liniemi, uvnitř kterých by měl být umístěn varovný práh; jeden varovný práh je umístěn v blízkosti levé hranice jízdního pruhu a druhý v blízkosti pravé hranice jízdního pruhu
zone between the earliest and the latest warning lines within which the warning threshold is placed
NOTE There is one warning threshold placement zone around the left lane boundary and one around the right lane boundary.
zvukový signál používaný k předání příslušné informace řidiči
PŘÍKLAD Impulzy, řeč.
acoustical signal (e.g. pulses, speech) which is used to present relevant information to the driver
jedinečná interakce mezi řidičem a uživatelským rozhraním požadující zapnutí systému APS před každým parkovacím manévrem