Výsledky pro oblast 11.4 Přepravované, přepravní a obchodovatelné objekty
vazba, obal nebo přepravník pro jednotlivou položku nebo její dané množství, které tvoří ucelené identifikovatelné balení
POZNÁMKA 1 k heslu Balení výrobku může být samostatně balená položka, více položek zabalených společně do jednoho celku nebo množina položek zabalená do jednoho celku.
first tie, wrap or container to a single item or quantity thereof that constitutes a complete identifiable pack
NOTE A product package may be an item packaged singularly, multiple quantities of the same item packaged together or a group of parts packaged together.
samostatné položky, které mohou být sdružené do jednoho většího balení
discrete individual containers which may be accumulated in a larger package
přesun nákladních kontejnerů mezi různými druhy dopravy a s kompatibilním zařízením v různých systémech
POZNÁMKA 1 k heslu Zahrnuje silniční, železniční, lodní a letecké druhy dopravy.
cargo containers interchanged between transport modes, and where equipment is compatible within multiple systems
NOTE Transport modes include: motor, rail, water, and air carriers.
velký objekt pro převoz nákladu (různé podoby) používaný k dopravě nebo skladování podle ISO 6346; nákladní kontejner navržený a vyrobený pro používání při překládce mezi dvěma nebo více druhy dopravy
velký objekt pro převoz nákladu používaný k dopravě nebo skladování podle ISO 668, Kontejnery řady 1
large cargo carrying object used for transport or storage that conforms to ISO 668, Series 1 containers
nádoba (schrána) na přepravu zboží, zejména taková, již lze snadno přeložit z jednoho druhu přepravy na jiný
receptacle for the transport of goods, especially one readily transferable from one form of transport to another
balík, přepravka, kontejner nebo jiná přepravní jednotka, která může být naložena na dopravní prostředky
cargo transportation unit, which may be loaded on a transport means
jedno nebo více přepravních balení nebo jiných položek sloučených určitými prostředky dohromady
PŘÍKLAD Palety, prokladové a upínací prostředky, zajištění nebo zámky, lepidlo, smršťovací a síťové obaly.
one or more transport packages or other items held together by means
EXAMPLE Such as pallet, slip sheet, strapping, interlocking, glue, shrink wrap, or net wrap, making them suitable for transport, stacking, and storage as a unit
zboží nebo produkty přepravované z jednoho místa do druhého lodí, letadlem, vlakem, dodávkou nebo nákladním autem, obecně za účelem zisku
POZNÁMKA 1 k heslu V moderní době se ve většině intermodální dálkové nákladní dopravy používají kontejnery.
goods or produce transported, generally for commercial gain, by ship, aircraft, train, van or truck
NOTE 1 to entry In modern times, containers are used in most intermodal long-haul cargo transport.
nákladní kontejner ISO specifikovaný normou ISO 668 i kontejnery v normách ISO nedefinované
ISO freight container as specified in ISO 668 as well as containers not defined by other ISO standards
látky nebo předměty, které jsou potenciálně nebezpečné, které při přepravě vyžadují regulativní kontrolu
PŘÍKLAD Látky jedovaté pro člověka, škodlivé životnímu prostředí, výbušné, hořlavé, radioaktivní látky.
substances or articles which are potentially hazardous (for example, poisonous to humans, harmful to the environment, explosive, flammable, or radioactive) that require regulatory control when transported
obchodní hodnota, která je sdílena mezi dvěma nebo více typy obchodních partnerů v procesu obchodní spolupráce
PŘÍKLAD Produkt, objednávka, účet.
business significance that is shared amongst two or more business partner types in a collaborative business process, e.g. product, order, account
<nákladní doprava> sestava první nebo vyšší úrovně, která je prodána v kompletním uspořádání a je určena pro koncové užití
first level or higher assembly that is sold in a complete end-usable configuration
dřevěná, plastová nebo kovová konstrukce, která umožňuje přemístění skupiny zboží vidlicovým zdvižným vozíkem nebo jiným prostředkem pro manipulaci s paletami
POZNÁMKA 1 k heslu Paleta je převážena v zařízení (například v intermodálním kontejneru ISO) jako dílčí položka AEI.
POZNÁMKA 2 k heslu Palety jsou definovány v normách subkomise ISO/IEC JTC 1/SC 31 Automatická identifikace a techniky sběru dat.
a wooden, plastic or metal platform that enables a bundle of goods to be moved around by a fork-lift truck or similar platform-moving device
NOTE 1 : Pallets will be carried in equipment (such as an ISO intermodal container) as a subcomponent of an AEI item
NOTE 2 : Pallets may be referred to but are not defined in this family of standards; they are defined by the standards of ISO/IEC Subcommittee SC 31, Automatic identification and data capture techniques.
položka zboží určená k přepravě
POZNÁMKA 1 k heslu Položka může být tvořena jednou jednotkou, jako je dopis, svazek nebo krabice, více kusy zboží, nebo více jednotkami, které jsou umístěny do schrány a dále přepravovány v zařízení (například v intermodálním kontejneru ISO) jako podsložka položky AEI. Položky jsou definovány normami subkomise ISO/IEC JTC 1/SC 31, Automatická identifikace a techniky sběru dat.
item of goods to be moved
NOTE An item may be a single unit, such as a letter, a bundle or box of units or other units that will be bundled into a receptacle which will be carried in equipment (such as an ISO intermodal container) as a subcomponent of an AEI item. Items are defined by the standards of ISO/IEC Subcommittee SC 31, Automatic identification and data capture techniques.
odděleně identifikovatelná skupina jedné nebo několika položek zboží společně přepravovaných nebo připravených ke společné přepravě ke koncovému příjemci
POZNÁMKA 1 k heslu Zásilka může být přepravována v jedné nebo více dílčích zásilkách.
identifiable collection of one or more goods items (available to be) transported together from the original shipper, to the ultimate consignee
NOTE 1 to entry A shipment may be transported in one or a multiple number of consignments.
položka, která může být účinně a bezpečně přemísťována manipulační technikou za účelem přepravy materiálu na opačnou stranu dopravníku
POZNÁMKA 1 k heslu Manipulační technika nebo dopravníky pro manipulaci s materiálem jsou v tomto kontextu obvykle kontinuální smyčkové pásové systémy, které pohybují balíky nebo předměty po předem stanovené dráze a mají pevná nebo selektivní místa nakládky nebo vykládky. Šířka pásu, výška povolená v rámci zařízení a hmotnostní kapacita pásu mohou určovat, zda jsou položky přepravitelné.
an item that can be moved efficiently and safely on handling devices used to move material over a fixed line of travel
NOTE Such material handling devices, or conveyors, are for the purposes of this standard considered to be continuous loop belted systems moving packages or objects in a predetermined path and having fixed or selective points of loading or discharge. The width of the belt, height permitted within the facility, and weight capacity of the belt may determine whether the items are conveyable.
balení určené k přepravě a manipulaci s jedním nebo více předměty, s menšími balíky nebo se sypkým materiálem
package intended for the transportation and handling of one or more articles, smaller packages, or bulk material
kombinace nákladu, dopravních prostředků a přepravní dokumentace
POZNÁMKA 1 k heslu Přepravní jednotka zahrnuje jak způsoby přepravy, tak i ochranné a úložné systémy určené pro nebezpečné zboží.
POZNÁMKA 2 k heslu Přepravní jednotka je samostatně identifikovatelná.
POZNÁMKA 3 k heslu Přepravní jednotka může obsahovat další přepravní jednotky, například silniční vozidlo jako přepravní jednotka a více naložených palet na toto vozidlo, které jsou každá samostatnou přepravní jednotkou.
combination of the load, transport means and transport documentation
NOTE 1 : This includes the modes of transport as well as the containment or storage systems used for the dangerous goods.
NOTE 2 : A transport unit is an item that is separately identified.
NOTE 3 A transport unit may include or contain other transport units, examples being a road vehicle as a transport unit and multiple pallets loaded onto the road vehicle, each pallet being its own transport unit.
dohromady zajištěný v celek tak, aby bylo možné s tímto celkem nakládat jako s jedním objektem
secured together so as to be handled as an entity
zásilka zboží/nákladu příjemci; samostatně identifikovatelné množství položek zboží připravených k přepravě od jednoho odesílatele jednomu příjemci jedním nebo více druhy dopravy a specifikované v jednom přepravním dokladu
shipment of goods/cargo to a destination;
separately identifiable amount of goods items available to be transported from one consignor to one consignee via one or more modes of transport and specified in one single transport document
zboží, které musejí být spotřebováno v krátké době
PŘÍKLAD Potravinářské produkty.
goods such as food products that must be used within a short period of time
jedna jednotka nebo přepravka s položkami či menšími balíky
POZNÁMKA 1 k heslu Schrána obvykle může vypadat jako pytel, krabice nebo klec, které jsou přepravovány v zařízení (např. intermodální kontejner ISO) jako podsložka položky AEI.
POZNÁMKA 2 k heslu Schrána je definována souborem norem ISO/IEC JTC 1/SC 31 Automatická identifikace a techniky sběru dat.
single unit, or a carrier of items and of smaller packets and items
NOTE 1 to entry A receptacle will normally take the form of a bag, box or roller cage that will be carried in equipment (such as an ISO intermodal container) as a subcomponent of an AEI item
NOTE 2 to entry Packets are defined by the standards of ISO/IEC Subcommittee SC 31, Automatic identification and data capture techniques.
mechanické nebo elektronické zařízení použité na kontejneru, ložné jednotce, návěsu apod. z důvodu zajištění hodnověrnosti nebo zabezpečení
equipment seal mechanical or electronic device applied to a container, unit load device, trailer, etc. to guarantee authenticity or security