Výsledky pro oblast 14.2 Prvky systému a interagujícího okolí
části vozidla, kde jsou vyvozovány síly působící proti pohybu vozidla
POZNÁMKA 1 k heslu Brzdy mohou být následujících typů: třecí brzda (kdy síly vznikají třením mezi dvěma částmi vozidla pohybujícími se jedna vůči druhé), elektrická brzda (kdy síly vznikají elektromagnetickým působením mezi dvěma částmi vozidla pohybujícími se vůči sobě avšak bez vzájemného kontaktu), kapalinová brzda (kdy síly vznikají účinkem kapaliny nacházející se mezi dvěma relativně se pohybujícími částmi brzdného systému), nebo motorová brzda (kdy síly vznikají umělým zvýšením brzdného účinku motoru, který se přenáší na kola).
POZNÁMKA 2 k heslu V definici podle ECE-R 13-H není řízení převodového ústrojí považováno za brzdění.
part in which the forces opposing the movement of the vehicle develop
NOTE 1 to entry It can be a friction brake (when the forces are generated by friction between two parts of the vehicle moving relatively to one another); an electrical brake (when the forces are generated by electro-magnetic action between two parts of the vehicle moving relatively but not in contact with one another); a fluid brake (when the forces are generated by the action of a fluid situated between two parts of the vehicle moving relatively to one another); an engine brake (when the forces are derived from an artificial increase in the braking action, transmitted to the wheels, of the engine).
NOTE 2 to entry Definition according to ECE-R 13-H, transmission control devices are not considered as brakes.
vozidlo přibližující se k předmětnému vozidlu zezadu nebo každé vozidlo nacházející se v jedné z přilehlých zón
any vehicle that is closing on the subject vehicle from behind, or any vehicle that is located in one of the adjacent zones
jednotlivé vozidlo nebo souprava definovaná v kategorii 1-2 nebo v kategorii 2 ve směrnici Hospodářské a sociální rady OSN pro sladění předpisů pro motorová vozidla TRANS/WP.29/1045
POZNÁMKA 1 k heslu Nákladní automobil spadá do kategorie těžkých vozidel.
silniční vozidlo s více než dvěma koly, jež je navrženo pro běžné silniční využití s minimálně dvěma články, každý přilehlý pár článků je spojen kloubem a pro pohon vozidla je využit přinejmenším jeden díl
objekt nacházející se před předmětným vozidlem, který se pohybuje rychlostí menší než MAX [1,0 m/s, 10 % rychlosti předmětného vozidla] ve směru podélné osy předmětného vozidla
object in front of the subject vehicle that is moving at less than MAX [1,0 m/s, 10 % of the subject vehicle speed] in the direction of the centreline of the subject vehicle
vozidla pohybující se v rámci dopravního proudu limitní rychlostí A (km/h) nebo nižší
POZNÁMKA 1 k heslu Hodnota A je určována na základě uspořádání pozemní komunikace a hodnoty nejvyšší dovolené rychlosti.
připojené vozidlo, které se nachází v CACC oblasti zájmu V2V, komunikuje s předmětným vozidlem, je potenciálním předmětem zájmu kontroly podélného pohybu vozidla a není cílovým vozidlem (TV)
connected vehicle that exists in the V2V CACC region of interest, communicates with the subject vehicle, is of possible interest to the longitudinal control, and is not the target vehicle (TV)
prvek, který detekuje objekty v prostoru před předním nárazníkem
component which detects objects in at least part of the region entirely ahead of the front bumper
vpředu jedoucí sousední vozidlo, které se v příčném směru přibližuje směrem k jízdní dráze předmětného vozidla
forward adjacent vehicle that has a lateral component of motion towards the path of the subject vehicle
prvek, který detekuje objekty ve sledované oblasti
POZNÁMKA 1 k heslu Existuje mnoho různých principů senzorů, které mohou být využity. Nejběžnějším principem je měření času dráhy letu (například RADAR, LIDAR, SONAR). Aktivní senzorové prvky vytvářejí impulzní nebo spojitě modulované mikrovlnné pole, infračervené záření nebo ultrazvukový signál. Odražená energie je z důvodu přítomnosti objektu v detekční oblasti přijata a vzdálenost k objektu je změřena. Boční poloha objektu je odhadnuta na základě směrových charakteristik pole nebo paprsku nebo na základě časových vztahů mezi senzory s překrývajícím rozptylem. Alternativní principy zahrnují měření vzdálenosti pomocí trigonometrického principu a pasivních snímacích systémů s využitím zpracování obrazu.
component that detects objects in the monitoring range
NOTE There are a variety of sensor principles listed below which could be used. The most common principle is the flight time measurement (e.g. radar, lidar, sonar). Active sensor elements create a pulsed or continuously modulated field of microwaves, (infrared) light, or ultrasonic sound. The reflected energy due to an object in the detection area is received, and the distance to the object is measured. The lateral position of the object is estimated based on the beam or field directional characteristics, or based on the timing relationships between sensors with overlapping coverage areas. Alternative principles include distance measurement by triangulation principle and passive sensor systems using image processing.
objekt nacházející se před předmětným vozidlem, který se nepohybuje
object in front of the subject vehicle which is stationary
těžké vozidlo na jednom šasi vybavené vlastním pohonem, řízením a ubytováním pro posádku (řidiče) s prvotním účelem jízdy s jedním nebo více návěsnými/přívěsnými vozidly vezoucími náklad
těžké nákladní vozidlo na jednom šasi vybavené vlastním pohonem, řízením a ubytováním pro posádku (řidiče), s charakteristickým nákladovým nebo jiným užitkovým prostorem
vozidla pohyblivá i stacionární, považovaná za potenciální nebezpečí, která mohou být detekována varovným systémem předsunutých překážek
PŘÍKLAD Pouze motorová vozidla, tedy osobní a nákladní vozidla, autobusy a motocykly.
vehicles, both moving and stationary, considered potential hazards that can be detected by this system
EXAMPLE Motor vehicles only, that is cars, trucks, buses, and motorcycles.
vozidlo, které se nenachází v jízdní dráze předmětného vozidla a je zcela před linií dotýkající se předního nárazníku předmětného vozidla v jediném bodě a kolmo k podélné ose předmětného vozidla
vehicle not in the path of the subject vehicle (SV), and entirely ahead of a line touching the SV front bumper at only one point and perpendicular to the longitudinal axis of the SV
vozidlo před předmětným vozidlem, které se pohybuje ve stejném směru a ve stejném jízdním pruhu jako předmětné vozidlo
vehicle in front of and moving in the same direction and travelling on the same roadway as the subject vehicle
objekt se specifickými materiálovými, geometrickými a povrchovými vlastnostmi pro zkoušení monitorovaného rozsahu
POZNÁMKA 1 k heslu Zkušební objekt by měl poskytovat srovnatelné výsledky pro odpovídající typy senzorů.
object with a specific material, geometry and surface for testing the monitoring range
NOTE This test object should give comparable results for the relevant sensor types.
vozidlo, které je sledováno předmětným vozidlem a které může, ale nemusí být vybaveno zařízením pro připojené vozidlo
vehicle that the subject vehicle follows which may or may not be equipped with a connected vehicle device