Výsledky pro oblast 3.13 Uživatelské potřeby, zařízení a služby
klasifikace UŽIVATELSKÝCH POTŘEB
a classification of USER NEEDS
<IFOPT> požadavek přístupnosti cestujícího
PŘÍKLAD Zvláštní požadavky zrakově, sluchově nebo tělesně postižených uživatelů apod. Například člověka na invalidním vozíku nelze při navádění na nástupiště navést na schody nebo běžné výtahy.
an ACCESSIBILITY requirement of a PASSENGER
EXAMPLE That they are unable to use stairs, or lifts, or have visual or auditory impairments.
a user's need for a particular SUITABILITY
klasifikace pro VHODNOST, tj. posouzení VHODNOSTI přístupu na základě UŽIVATELSKÝCH POTŘEB
a classification for SUITABILITY, i.e. assessments as regards a possible SUITABILITY of access according to USER NEEDS
<IFOPT> charakteristika určitého objektu (typu zastávkového místa nebo vozidla), která stanoví, zda mohou objekt používat i cestující se zvláštními UŽIVATELSKÝMI POTŘEBAMI
whether a particular facility such as a STOP PLACE COMPONENT or VEHICLE can be used by a PASSENGER with a particular USER NEED
<IFOPT> možnost přístupu uživatele se specifickými uživatelskými potřebami k pevným nebo pohyblivým zařízením veřejné dopravy osob
the possibility of a user with a specific USER NEED, such as a disability or encumbrance, to access either fixed or moving Public Transport facilities
<IFOPT> charakteristika přístupnosti k entitě využívané cestujícími, jako je ZASTÁVKOVÉ MÍSTO nebo KOMPONENTA ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA; je vymezena OMEZENÍMI PŘÍSTUPNOSTI a/nebo výčtem VHODNÝCH UŽIVATELŮ
the ACCESSIBILITY characteristics of an entity used by PASSENGERs such as a STOP PLACE, or a STOP PLACE COMPONENT; described by ACCESSIBILITY LIMITATIONs and/or a set of SUITABILITIES
určení charakteristik přístupnosti ke STANOVIŠTI, jako je ZASTÁVKOVÉ MÍSTO nebo KOMPONENTA ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA, k určení přístupnosti pro uživatele se zvláštními potřebami, například přístup pro invalidní vozíky, bezbariérový přístup nebo přístup pro ty, kteří se chtějí vyhnout uzavřeným prostorům, jako jsou výtahy; je použit malý počet vhodně definovaných kategorií zvolených tak, aby byl umožněn konzistentní sběr dat a efektivní vyhledání tras pro různé třídy uživatelů
a categorisation of the accessibility characteristics of a SITE, e.g. a STOP PLACE or a STOP PLACE COMPONENT to indicate its usability by passengers with specific needs, for example , those needing wheelchair access, step-free access or wanting to avoid confined spaces such as lifts. A small number of well-defined categories are used that are chosen to allow the consistent capture of data and the efficient computation of routes for different classes of user
položka určitého typu zařízení, která je k dispozici v MÍSTĚ nebo ve VOZIDLE
zvláštní UŽIVATELSKÁ POTŘEBA, omezení cestujícího v důsledku psycho-senzorického postižení, jako například zrakové nebo sluchové postižení, klaustrofobie apod.
a specific USER NEED, i.e. a constraint of a passenger as regards his psycho-sensory impairments, such as visual impairment, auditory impairment, averse to confined spaces, etc.
zvláštní UŽIVATELSKÁ POTŘEBA týkající se požadavku cestujícího vycházejícího ze zdravotního omezení (např. alergie) pro přístup k veřejné dopravě
a specific USER NEED, i.e. a requirement of a passenger as regards medical constraint (e.g. allergy) to access public transport
zvláštní UŽIVATELSKÁ POTŘEBA týkající se omezení cestujícího s ohledem na jeho pohyblivost, například mechanický nebo elektrický invalidní vozík apod.
a specific USER NEED, i.e. a constraint of a passenger as regards his mobility, e.g. wheelchair, assisted wheelchair, etc
klasifikace požadavků na vozidlo veřejné dopravy podle způsobilosti vozidla pro přepravu cestujících
a classification of requirements for a public transport vehicle according to the passenger carrying capabilities of the vehicle
<IFOPT> služby pro navádění zvláštní třídy uživatelů
POZNÁMKA 1 k heslu V IFOPT jsou tyto služby označeny jako typy místní služby.
PŘÍKLAD Osobní, sluchová nebo hmatová asistenční služba pro nevidomé, vizuální zařízení a textové hlášení pro neslyšící, transport zavazadel nebo zavazadlové služby.
provision of services to enable guidance of specific classes of user, for example personal or auditory or tactile device assistance for the blind, or visual devices and text announcement for the deaf, or luggage porterage or language services
NOTE 1 to entry: In IFOPT these are specified as types of LOCAL SERVICE.
specializace ZAŘÍZENÍ VE VOZIDLE na přístupnost kolečkového křesla na palubu VOZIDLA, poskytující informace jako je počet ploch pro kolečkové křeslo a přístupové rozměry
informační zařízení veřejné dopravy, například terminál (na ulici, informačních kioscích, telematice atd.) nebo tištěný materiál (na zastávkách vystavené letáky, prospekty apod.)
a public transport information piece of equipment, as for instance terminals (on street, at information desks, telematic, ...) or printed material (leaflets displayed at stops, booklets, ...)
specializace ZAŘÍZENÍ PRO CESTUJÍCÍ pro zajištění bezpečnosti cestujících
specialisation of PASSENGER EQUIPMENT for passenger safety
klasifikace OMEZENÍ PŘÍSTUPONOSTI, např. sluchové, zrakové, bezbariérové apod.
a classification for ACCESSIBILITY LIMITATIONs, e.g. audio, visual, step free, etc.
klasifikace OMEZENÍ PODLE POHLAVÍ (týká se především SANITÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ, např. pouze muži, pouze ženy, smíšené)
a classification for GENDER LIMITATIONSs (mainly for SANITARY EQUIPMENT, e.g. male only, female only, both)
klasifikace PŘÍSTUPOVÉHO PRVKU podle KONTROLNÍHO OMEZENÍ (např. závora, úzký průchod, uzavřený prostor, řízení fronty apod.)
a Classification of ACCESS FEATURE for CHECK CONSTRAINT (e.g. barrier, narrow entrance, confined space, queue management, etc.)
klasifikace PŘÍSTUPOVÝCH POMŮCEK používaných nebo k dispozici u ASISTENČNÍ SLUŽBY (např. invalidní vozík, vycházková hůl, hlasová navigace, zraková navigace atd.)
a classification of ACCESSIBILITY TOOLS used by or available from ASSISTANCE SERVICE (e.g. wheelchair, walking stick, audio navigator, visual navigator, etc.)
specializace MÍSTNÍ SLUŽBY na ASISTENCI, poskytující například jazykovou pomoc, školený personál pro umožnění přístupu apod.
specialisation of LOCAL SERVICE for ASSISTANCE providing information like language, accessibility trained staff, etc.
klasifikace ASISTENČNÍ SLUŽBY (např. pomoc s nástupem do vozidla, asistence ve vozidle, odnos, překlad z cizího jazyka nebo znakového jazyka apod.)
a classification of ASSISTANCE SERVICE (e.g. boarding assistance, onboard assistance, porterage, foreign language, sign language translation, etc.)
zvláštní UŽIVATELSKÁ POTŘEBA týkající se požadavku cestujícího, který cestuje se zavazadly, zvířetem nebo jiným předmětem vyžadujícím zvláštní opatření pro přístup k veřejné dopravě
a specific USER NEED, i.e. a requirement of a passenger travelling with luggage, animal or any other object requiring special arrangements to access public transport
specializace ZAŘÍZENÍ ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA na ZAŘÍZENÍ PRO ČEKÁNÍ (přístřešek, čekárna atd.)
specialisation of STOP PLACE EQUIPMENT for WAITING EQUIPMENTs (shelter, waiting room, etc.)
klasifikace PŘÍSTŘEŠKŮ
a classification for SHELTERs
specializace ZAŘÍZENÍ PRO ČEKÁNÍ na čekárny, klasifikované podle TYPU ČEKÁRNY
specialisation of WAITING EQUIPMENT for waiting rooms, classified by TYPE OF WAITING ROOM
obecná specializace MÍSTNÍ SLUŽBY vyhrazená ZÁKAZNICKÉMU SERVISU (ztráta zavazadel, místo setkání, vyřizování stížností apod.)
generic specialisation of LOCAL SERVICE for CUSTOMER SERVICEs (lost properties, meeting point, complaints, etc.)
specializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU na setkávací místa (poskytuje charakteristiky jako popis, označení atd.)
apecialisation of CUSTOMER SERVICE for meeting points (provides characteristics like description, label, etc.)
specializace MÍSTNÍ SLUŽBY na poskytování občerstvení
specialisation of LOCAL SERVICE dedicated to refreshments service
specializace ZAŘÍZENÍ ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA na pojízdné vozíky
specialisation of STOP PLACE EQUIPMENT for trolley stands
prodleva spojená s konkrétním KONTROLNÍM OMEZENÍM
time penalty associated with a CHECK CONSTRAINT
specializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU na službu ztráty a nálezy
specialisation of CUSTOMER SERVICE for lost properties
specializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU určená k úschově zavazadel (poskytuje informace o úschově zavazadel, jako jsou samoobslužné uzamykatelné skříňky, bez uzamykatelných skříněk apod.)
specialisation of CUSTOMER SERVICE for left luggage (provides left luggage information like self-service locker, locker free, etc.)
specializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU na zavazadlové služby (poskytuje vybavení zavazadlové služby a možnosti jako vozík na zavazadla, zdarma k použití atd.)
specialisation of CUSTOMER SERVICE for luggage services (provides luggage service facilities and characteristics like luggage trolley, free to use, etc.)
specializace ZAŘÍZENÍ ZASTÁVKOVÉHO MÍSTA na úschovu zavazadel
specialisation of STOP PLACE EQUIPMENT for luggage lockers
klasifikace ZAŘÍZENÍ K ÚSCHOVĚ ZAVAZADEL (např. úschova zavazadel, úložné skříňky, přeprava jízdních kol, odnos zavazadel, vozíky zdarma, placené vozíky)
a classification for LUGGAGE LOCKER EQUIPMENT (e.g. left luggage, lockers, bike carriage, porterage, free trolleys, paid trolleys)
specializace MÍSTNÍ SLUŽBY na půjčovny (např. půjčovna kol nebo aut)
specialisation of LOCAL SERVICE dedicated to hire services (e.g. cycle hire, car hire)
klasifikace PŮJČOVNY (např. autopůjčovna, motopůjčovna, půjčovna kol, pronájem rekreačního zařízení)
a classification of HIRE SERVICEs (e.g. car hire, motor cycle hire, cycle hire, recreational device hire)
specializace ZÁKAZNICKÉHO SERVISU vyhrazená STÍŽNOSTEM
specialisation of CUSTOMER SERVICE for COMPLAINTs
specializace MÍSTNÍ SLUŽBY vyhrazená komunikačním službám
specialisation of LOCAL SERVICE dedicated to communication services
a typology of emergency services (e.g police, first aid, SOS point, cctv)
specializace MÍSTNÍ SLUŽBY na maloobchodní služby
specialisation of LOCAL SERVICE dedicated to retail services
klasifikace MALOOBCHODNÍCH SLUŽEB (např. potraviny, trafika, zdraví a kosmetika, módní doplňky, bankovní, finanční, pojišťovací služby, turismus, fotobudka)
a classification of RETAIL SERVICE (e.g. food, newspaper tobacco, health hygiene beauty, fashion accessories, bank finance insurance, tourism, photo booth)
klasifikace PENĚŽNÍCH SLUŽEB (např. bankomat, banka, pojištění, směnárna)
a classification of MONEY SERVICE (e.g. cash machine, bank, insurance, bureau de change)
klasifikace podle dostupnosti PERSONÁLU pro výkon ASISTENČNÍ SLUŽBY (např. plný nebo částečný pracovní úvazek)
a classification for the availability of the STAFF associated with an ASSISTANCE SERVICE (e.g. full time, part time)