Výsledky pro oblast 10.2 Data, datové slovníky a registry
datový prvek, který nemůže být dále smysluplně rozdělen v kontextu ASN.1
data element that cannot be further subdivided meaningfully within the context of ASN.1
data o žijícím jednotlivci, identifikovaná nebo identifikovatelná, jak je stanoveno zákony na ochranu soukromí a politickými konvencemi
data about a living individual, identified or identifiable, as determined by the privacy laws and conventions of a political jurisdiction
data, která definují a popisují jiná data (datové registry, datové slovníky)
výskyt konkrétní zprávy obsahující aktuální hodnoty datových prvků a v některých případech i data o zprávě
occurrence of a message containing the actual values for the data elements and, in some cases, data about the message
nástroj pro uložení metadat konzistentním způsobem, určený ke správě informací
POZNÁMKA 1 k heslu Registrační proces poskytuje určení položek datového slovníku, které jsou přípustné v ITS datovém registru. Datový registr neobsahuje pouze data o datových konceptech ve smyslu jejich názvů a reprezentativní formy, ale obsahuje rovněž podstatná data o jejich sémantice nebo významu spojená s datovým konceptem. Datový registr může obsahovat metadata, která napomáhají informační výměně a opakovanému využití, a to jak z pohledu lidských uživatelů, tak pro strojovou interpretaci datových konceptů. Datový registr je složen pouze z položek datových slovníků ITS, s odkazem na jejich zdroj; nicméně ne všechny položky ITS datového slovníku budou nutně předloženy pro zahrnutí nebo přijaty do datového registru.
registration process to store data definitions, characterized in a consistent manner, as determined according to the provisions of ISO 14817, used for a specific purpose (in this case ITS/TICS)
NOTE The data registration process provides a determination of the ITS Data Dictionary items accepted into the ITS/TICS Data Registry. The Data Registry contains not only data about data concepts in terms of their names and representational forms but also substantial data about the semantics or meaning associated with the data concepts. A Data Registry may contain data that assists information interchange and reuse, both from the perspective of human users and for machine-interpretation of data concepts. The Data Registry is comprised of items only from ITS/TICS Data Dictionaries, showing their source; however, not all ITS/TICS Data Dictionary items shall necessarily be submitted for inclusion, or accepted, into the Data Registry.
organizované a strukturované sestavení popisů datových konceptů (elektronická databáze), které poskytuje nástroje pro dokumentaci, uložení a zobrazení těchto popisů v syntaktické (reprezentativní) formě s významem i obsahem pojmů pro každý datový koncept
organized and constructed (electronic data base) compilation of descriptions of data concepts that provides a consistent means for documenting, storing and retrieving the syntactical form (i.e. representational form) and the meaning and connotation of each data concept
jakákoliv samostatná jednotka informace (jako je fakt, předpoklad, pozorování atd.) vztahující se k třídě entit (například osoby, místa, postupy, vlastnosti, koncepty, asociace, stavy, případy)
POZNÁMKA 1 k heslu Datový prvek je považován za nedělitelný v jednotlivých souvislostech.
skupina datových struktur (tj. třída objektů, vlastnosti, hodnotová doména, datové prvky, zprávy, dialog rozhraní, asociace apod.) vztahující se k abstrakcím nebo věcem reálného světa, které mohou být určeny explicitními hranicemi a významem a jejichž vlastnosti a chování splňují stejná pravidla
any of a group of data structures (i.e. object class, property, value domain, data elements, message, interface dialogue, association) referring to abstractions or things in the natural world that can be identified with explicit boundaries and meaning and whose properties and behaviour all follow the same rules
popis uspořádání dat způsobem, který odráží strukturu informace
description of the organization of data in a manner that reflects an information structure
NOTE See also information model.
seskupení datových prvků primárně za účelem odkazu na skupinu s jedním názvem, čímž vzniká možnost znovu efektivně ve specifikaci zprávy použít skupiny datových prvků, které obvykle vystupují společně (tj. ASN.1 SEQUENCE, SEQUENCE OF, SET, SET OF nebo CHOICE)
POZNÁMKA 1 k heslu Tento typ datového konceptu může být použit pro bližší určení skupiny datových prvků a rovněž pro další účely.
data concept; grouping of data elements primarily for the purpose of referring to the group with a single name, and thereby efficiently reusing groups of data elements that commonly appear together (e.g. ASN.1 SEQUENCE, SEQUENCE OF, SET, SET OF or CHOICE) in a message specification
NOTE This data concept type may be used to specify groups of data elements for other purposes as well.
přijatelný standard přesnosti osobních dat
acceptable standard of accuracy of personal data
prevence nesprávného použití počítačových dat; právní zabezpečení proti zneužití informací uložených v počítačích, zvláště informací o jednotlivcích
prevention of misuse of computer data: legal safeguards to prevent misuse of information stored on computers, particularly information about individual people
výraz základního pojetí zakotvený v datovém prvku, bez ohledu na oblast hodnot, kterými může být fyzicky reprezentován
POZNÁMKA 1 k heslu Koncept datového prvku je reprezentován třídou objektu a vlastnostmi této třídy objektu.
data concept; an expression of the inherent concept embodied in a data element without regard to the value domain(s) by which it can be physically represented.
NOTE A data element concept is represented by an object class and a property of that object class.
individuální výskyt datového konceptu
individual occurrence of a data concept
význam, který zahrnuje koncepty provázané s daným datovým konceptem
meaning, including concept(s), associated with a given data concept
struktura výrazů obsažených v jazyce a jeho pravidlech, tvořící strukturu jazyka
structure of expressions in a language and the rules governing the structure of a language
process by which data is formally described and provided to an approved location in the Data Registry
NOTE This process is effected under the control of the ITS/TICS data registrar, in accordance with the requirements of ISO 14817.
organizační prvek nebo osoba, jmenovaná ISO/TC 204 pro zajištění nepřetržité správy datového registru
organizational element or an individual appointed by ISO/TC 204 to undertake the day-to-day management of the Data Registry process
limits to the collection of personal data
typy definované přímou specifikací skupiny jejich hodnot
types defined by directly specifying the set of its values
<XML> vytvoření nových datových typů (jednoduchých a komplexních)
<XML> create new types (both simple and complex)
POZNÁMKA 1 k heslu Jedná se o dodatečnou informaci o části dat (prvku). Atributy se často využívají k předání informací o prvku, a tudíž lze o nich říci, že poskytují metadata o prvku. Atribut je indikátor hodnoty (=) a hodnota atributu je stanovena v tagu (tj. <H3 align=”centre”>). V XML je atribut jméno=pár „hodnot“, který může být umístěn v počátečním tagu prvku. V XML musí být všechny hodnoty uváděny v jednoduchých nebo dvojitých uvozovkách.
NOTE 1 to entry: It is additional information about a piece of data (element). Often attributes are used to pass information about the element and hence can be said to provide metadata for the element. An attribute is a value indicator (=) and the attribute value is specified within the tag (i.e. <H3 align=”centre”>). Attribute in XML is a name=”value” pair that can be placed in the start tag of an element. For XML, all values have to be quoted with single or double quotes.
cokoli, co dokumentuje charakteristiku datového konceptu
any documenting characteristic of a data concept
rejstříkové jméno používané člověkem jako prostředek k označení datových prvků a jiných datových konceptů
indexical term used by humans as a means of identifying data elements and other data concepts
datový typ, který formálně reprezentuje třídu informací
POZNÁMKA 1 k heslu Reprezentace odpovídá definici normy ISO/IEC 8824-1.
PŘÍKLAD Číselné, textové, statické obrazy nebo videoinformace.
data type (or type for short) that represents in a formalised way a class of information (for example, numerical, textual, still image or video information); the representation is conformant to definitions given in ISO/IEC 8824-1
typ ASN.1 neshodný s ISO/IEC 8824
type definition that does not conform to ISO/IEC 8824
definition of the content and structure of data using an ASN.1 type definition
typ ASN.1 používaný k reprezentaci typu, který není typem ASN.1 v modulu ASN.1
POZNÁMKA 1 k heslu Přidružené typy jsou definovány tehdy, když je nezbytné ujasnit, že může být významný rozdíl mezi tím, jak je typ definovaný v ASN.1, a tím, jak je zakódován. Přidružené typy se neobjeví v uživatelských specifikacích.
type which is used only for defining the value and subtype notation for a type
NOTE Associated types are defined when it is necessary to make it clear that there may be a significant difference between how the type is defined in ASN.1 and how it is encoded. Associated types do not appear in user specifications.
jeden nebo více případů použití ASN.1 záznamu pro datový typ, hodnotu, sadu hodnot, třídu informačního objektu, informačního objektu a sadu informačních objektů (stejně jako parametrizovaná varianta), stručného používání záznamu modulu ASN.1
one or more instances of the use of the ASN.1 notation for type, value, value set, information object class, information object, and information object set (as well as the parameterized variant of those), encapsulated using the ASN.1 module notation [ISO/IEC 8824)
soubor pravidel pro kódování elektronických dokumentů definovaný konsorciem W3C; i když byl vytvořen pro dokumenty, je v dnešní době široce užíván obecně pro výměnu dat, obvykle ve spojení s XML schématem
set of rules for encoding electronic documents define by the World Wide Web Consortium W3C
NOTE Although developed for documents, it is today widely used for data exchange in general, usually in conjunction with an XML Schema Definition
<XML> základní prvek logické datové struktury UML modelu v rámci XML dokumentu; část dat uvnitř souboru [XML]
POZNÁMKA 1 k heslu Prvek XML je složen z počátečního a koncového tagu a informace mezi tagy je často označována jako obsah. Počáteční a koncové tagy ukazují začátek a konec elementu. Schéma, které může poskytovat popis struktury dat, popisuje elementy použité v XML souboru.
atomic constituent of the UML model logical data structure within an XML document, a piece of data within a file [XML]
NOTE An XML element consists of a start tag, and end tag, and the information between the tags, which is often referred to as the contents. Start tags and end tags show the beginning and end of an element. A schema that can provide a description of the structure of the data describes elements used in an XML file.
formální popis přípustného obsahu XML dokumentu, který deklaruje shodu s tímto schématem; XML schéma umožňuje formální validaci syntaktické shody konkrétních dokumentů
a formal description of the allowed content of an XML document that claims compliance to the schema; XML Schema Definitions allow for formal validation of syntactical compliance of instance documents
<XML> procesor, který čte dokument XML a stanoví jeho strukturu a vlastnosti jeho dat
POZNÁMKA 1 k heslu Pokud parser překračuje pravidla shody XML a ověřuje platnost dokumentu oproti schématu XML (nebo DTD), označuje se jako „ověřovací“ parser. Obecný parser XML čte soubory XML a generuje hierarchicky strukturovaný strom, poté předkládá data čtenářům a jiným aplikacím ke zpracování. Ověřovací parser XML také kontroluje syntaxi XML a hlásí chyby.
<XML> processor that reads an XML document and determines the structure and properties of the data
Note 1 to entry: If the parser goes beyond the XML rules for conformance and validates the document against an XML schema, the parser is said to be a “validating” parser. A generalized XML parser reads XML files and generates a hierarchically structured tree, then hands off data to viewers and other applications for processing.
A validating XML parser also checks the XML syntax and reports errors.
<UML> procesor pro ověření platnosti dat
really simple syndication comprises a Web feed format used to publish frequently updated sources of information
reprezentace ASN.1 OID v XML
sada jednoznačných identifikátorů [XML]
POZNÁMKA 1 k heslu Jmenný prostor je mechanismem k řešení konfliktů v názvech elementů v dokumentu XML, kdy každý pochází z jiného slovníku. Umožňuje dát dohromady názvy tagů z různých jmenných prostorů. Jmenný prostor identifikuje slovník XML definovaný v rámci URN. Atribut určitého elementu, atributu nebo odkazu na entitu přiřazuje krátký název k URN, který definuje daný jmenný prostor. Tento krátký název je poté použit jako předpona názvu elementu, atributu nebo odkazu na entitu jednoznačně identifikující jmenný prostor. Odkazy na jmenný prostor mají předmět. Všichni potomci uzlu pod určitým uzlovým bodem, který stanoví jmenný prostor, dědí stejný jmenný prostor. To umožňuje nezařazeným názvům použít nastavené jmenné prostory.
<XML> set of unique identifiers
NOTE 1 to entry: Namespace is a mechanism to resolve naming conflicts between elements in an XML document when each comes from a different vocabulary. It allows the commingling of like tag names from different namespaces. A namespace identifies an XML vocabulary defined within a URN. An attribute on an element, attribute, or entity reference associates a short name with the URN that defines the namespace; that short name is then used as a prefix to the element, attribute, or entity reference name to uniquely identify the namespace.
Namespace references have scope. All child nodes beneath the node that specifies the namespace inherit that namespace. This allows nonqualified names to use the default namespace.
jmenná předpona
<XML> krátký název pro jednoznačnou identifikaci jmenného prostoru
<UML> stereotypní balíček obsahující prvky modelu, uzpůsobené pro konkrétní doménu nebo účel pomocí rozšíření, jako jsou stereotypy, tagované definice a omezení
<XML> short name to uniquely identify the namespace profile
<UML> stereotyped package that contains model elements, which have been customized for a specific domain or purpose using extension mechanisms, such as stereotypes, tagged definitions and constraints
Note 1 to entry: A profile may also specify model libraries on which it depends and the metamodel subset that it extends.
identifikace typů elementů a struktury uvnitř dokumentu [XML]
<XML> identification of element types and structure within a document
NOTE 1 to entry: The mark-up is not actually part of the content, but identifies the components and their roles.
<UML> explicitní definice vlastnosti jako název hodnoty páru, příznaku
POZNÁMKA 1 k heslu Název je odkazován jako tag. Některé tagy jsou v UML předdefinované, jiné mohou být definovány uživatelem. Příznaky jsou jedním ze tří rozšiřovacích mechanismů v UML.
<UML> explicit definition of a property as a name-value pair
NOTE 1 to entry: Certain tags are predefined in the UML; others MAY be user defined. Tagged values are one of three extensibility mechanisms in UML.
NOTE 2 to entry: In a tagged value, the name is referred as the tag.
ukončovací označení elementu [XML]
POZNÁMKA 1 k heslu <foo>toto je element</foo>; konstrukce </foo> je koncový tag. Koncové tagy nemohou obsahovat cokoli jiného než název elementu a koncový oddělovač.
koncový bod návaznosti, který spojuje návaznost s klasifikátorem
<UML> endpoint of an association, which connects the association to a classifier
<XML> element obsažený uvnitř dalšího elementu
POZNÁMKA 1 k heslu Element obsahující jiné elementy je výchozí element.
instance třídy informačního objektu složená z množiny polí tvořících specifikaci třídy; grafická reprezentace různých datových konceptů, logicky organizovaných, zobrazující vztahy mezi datovými koncepty
POZNÁMKA 1 k heslu Informační model může být zobrazován s použitím UML diagramu tříd.
PŘÍKLAD Informační model by mohl specifikovat, že vozidlo může být popsáno různými vlastnostmi jako: provedení, model, rok a identifikační číslo vozidla. Podobně srážka by mohla být popsána vlastnostmi jako čas vzniku, kódem závažnosti a počtem zúčastněných vozidel.
instance of some information object class, being composed of a set of fields which conform to field specification of the class; graphical representation that logically organizes various data concepts by depicting key relationships among the data concepts
EXAMPLE An information model might specify that a Vehicle may be described by a variety of properties, such as: Make, Model, Year, and Vehicle Identification Number. Likewise a Collision might be described by properties such as Time of Occurrence, Severity, and Number of Vehicles Involved. Finally, the model might depict that a Collision has a many-to-many relationship to a Vehicle.
NOTE Information models can be depicted using UML Class Diagrams.
<UML> description of a set of objects that share the same attributes, operations, methods, relationships, and semantics
soubor oblastí vytvářejících formu pro definování eventuálního neomezeného souboru informačních objektů, příkladů třídy
set of fields, forming a template for the definition of a potentially unbounded collection of information objects, the instances of the class
jednoduchý typ, jehož významnou hodnotou je soubor všech identifikátorů objektu rozdělených podle pravidel Doporučení ITU-T Rec. X.660 a souboru norem ISO/lEC 9834
simple type whose values are the set of all object identifiers allocated in accordance with the rules of the ISO/IEC 9834 series
sémantický vztah mezi třídami
semantic relationship between classes
asociace, kde cílová třída je celkem, tudíž zdrojová třída je částí
POZNÁMKA 1 k heslu V UML je tato charakteristika vyjádřena atributem nazvaným „agregace“ na cílové straně konce asociace nastaveným na „aggregate“.
association where the target class is an aggregate; therefore the source class is a part
NOTE 1 to entry This characteristic is expressed in UML with an attribute named “aggregation” on the target side Association End being set to “aggregate”
association that connects exactly two classes
<UML> endpoint of an association, which connects the association to a classifier
asociace, kde je cílová třída složeninou; tudíž zdrojová třída je částí, která je výhradně vlastněna touto složeninou a nesmí být součástí jiné složeniny
POZNÁMKA 1 k heslu Tato charakteristika je vyjádřena v UML atributem nazvaným „agregace“ na cílové straně konce asociace nastaveným na „composite“.
association where the target class is a composite; therefore the source class is a part that is strongly owned by the composite and may not be part of any other composite
NOTE This characteristic is expressed in UML with an attribute named “aggregation” on the target side Association End being set to “composite”.
stav, kdy implementace nebo fungování jednoho nebo více prvků vyžaduje přítomnost jednoho nebo více jiných prvků
dependency states that the implementation or functioning of one or more elements requires the presence of one or more other elements
datový typ, jehož oborem hodnot je seznam předem definovaných hodnot nazývaných položky číselníku
data type whose range is a list of predefined values, called enumeration literals
prvek na rozhraní datového typu číselník
POZNÁMKA 1 k heslu Nemá žádnou relevantní podstrukturu, tzn. je atomický. Výčet položek číselníku konkrétního číselníkového datového typu je uspořádaný.
element of the run-time extension of an Enumeration data type
NOTE It has no relevant substructure, that is, it is atomic. The enumeration literals of a particular Enumeration data type are ordered.
konkrétní identifikátor objektu, který souvisí s přidruženým modulem
instance of an object identifier type which relates to an associated module
NOTE In ISO/IEC 8824 a module identifier is defined as: ModuleIdentifier::= modulereference DefinitiveIdentifier If the "DefinitiveIdentifier" is not empty, the denoted object identifier value unambiguously and uniquely identifies the module being defined. No defined value may be used in defining the object identifier value.
referenční identifikátor týkající se předepsaných submodulů stanovených v podřízených normách
reference identifiers which relate to prescribed Sub Modules determined in subordinate Standards
nový typ modelovacího prvku, který rozšiřuje sémantiku metamodelu [UML]
POZNÁMKA 1 k heslu Stereotypy musí být založeny na již v metamodelu existujících typech nebo třídách. Stereotypy mohou rozšířit sémantiku, ale ne strukturu již existujících typů a tříd. Některé stereotypy jsou již v UML předdefinovány, jiné mohou být definovány uživatelem. Stereotypy jsou jedním ze tří rozšiřovacích mechanismů v UML.
POZNÁMKA 2 k heslu Koncept stereotypu nabízí možnost značkování (třídění) prvků modelu tak, že se v nějakém ohledu chovají tak, jako by byly výskyty nových konstruktů virtuálního metamodelu. Tyto prvky modelu mají stejnou strukturu (atributy, asociace, operace) jako podobné nestereotypní prvky modelu stejného druhu. Stereotyp může stanovit dodatečná omezení a definice tagů, která platí pro prvky modelu; navíc stereotyp může být použit k označení rozdílu ve smyslu nebo použití dvou prvků modelu s identickou strukturou.
<UML> new type of modelling element that extends the semantics of the metamodel
NOTE 1 to entry: Stereotypes have to be based on certain existing types or classes in the metamodel. Stereotypes may extend the semantics, but not the structure of pre-existing types and classes. Certain stereotypes are predefined in the UML, others may be user defined. Stereotypes are one of three extensibility mechanisms in UML.
NOTE 2 to entry: The stereotype may specify additional constraints and tag definitions that apply to model elements. In addition, a stereotype may be used to indicate a difference in meaning or usage between two model elements with identical structure.
<XML> nástroj, který umožní, aby se elementy a atributy se specifickými názvy a typy (jednoduché a komplexní) objevily v instancích dokumentu
<XML> enable elements and attributes with specific names and types (both simple and complex) to appear in document instances
<UML> diagram, který ukazuje soubor deklarativních (statických) modelových prvků, jako jsou třídy, typy a jejich obsah a vztahy
<UML> diagram that shows a collection of declarative (static) model elements, such as classes, types, and their contents and relationships
souhrn všech dočasných sekvencí zpráv včetně variant i vícenásobné odezvy, které jsou užívány k zajištění služeb, při nichž probíhá dialog na rozhraní
data concept; collection of all the temporal sequences of messages, including variants such as multiple responses, that are used to accomplish the services that the interface dialogue provides
práva individuálního přístupu k uchovávaným osobním údajům o jednotlivci a možnost odmítnutí i opravení těchto dat
rights of an invididual to have access to personal data held about the individual and ability to challenge and correct such data
všechna data mezi počátečním a koncovým tagem prvku [XML]
POZNÁMKA 1 k heslu Obsah může být vytvořen z vyznačených znaků a textových dat.
sémantická podmínka nebo omezení [UML]
POZNÁMKA 1 k heslu Určitá omezení jsou předdefinována v UML, ostatní mohou být definovaná uživatelem. Omezení jsou jeden ze tří mechanismů rozšiřitelnosti v UML.
<UML> semantic condition or restriction
NOTE 1 to entry: Certain constraints are predefined in the UML, others may be user defined. Constraints are one of three extensibility mechanisms in UML.
omezení účelů, pro které lze použít osobní data
limits to the purposes which personal data can be used
politika otevřenosti týkající se vývoje, praxe a strategie s ohledem na osobní data
policy of openness about developments, practices and policies with respect to personal data
formální sada pravidel, která zahrnují gramatiku definující jazyk
PŘÍKLAD XML.
formal set of production rules that comprise a grammar defining language, such as XML
funkce v rámci architektury CORBA, která jedná jako zprostředkovatel při plnění požadavků klienta na služby od objektů v distribuovaném prostředí
jazyk pro definici rozhraní CORBA objektům, který je nezávislý na platformě, operačním systému a programovacím jazyce
language for defining interfaces to CORBA objects which is independent of platform, operating system and programming language
jednoznačná hodnota přiřazená k objektu
kompaktní řetězec znaků identifikující abstraktní nebo fyzický zdroj
IRI compact string of characters for identifying an abstract or physical resource
globálně jedinečný identifikátor, který je jedinečný v prostoru a čase
POZNÁMKA 1 k heslu To znamená, že neexistuje jiný objekt se stejným identifikátorem na žádném jiném místě a v žádný jiný čas.
globally unique identifier that is unique in space and time, i.e. no other object will ever have the same identifier at any other place and at any time
protokol pro přenos soukromých údajů přes Internet pomocí veřejných a soukromých klíčů pro šifrování dat
protocol for transmitting private information via the Internet by using public and private keys to encrypt data
protokol mezi ORB, který definuje formáty zpráv mezi ORB v distribuovaných prostředích
inter ORB protocol that defines the message formats between ORBs in a distributed environment
protokol mezi ORB, který umožňuje ORB používat Internet jako přenosové sběrnice mapováním mezi zprávami ORB na TCP/IP
POZNÁMKA 1 k heslu Toto je implementace GIOP
inter ORB protocol that allows ORBs to use the Internet as a communications bus by mapping inter ORB messages onto TCP/IP
NOTE This is an implementation of GIOP.
datový koncept; výraz specifické a explicitní reprezentace informace z nějaké oblasti zájmu v oboru ITS/TICS
data concept; expression of a specific and explicit representation of some information about something of interest within the ITS/TICS domain
XML based specification for the interoperable exchange of metadata
NOTE It is today most commonly used to exchange UML models between UML tools. XMI is specified in ISO/IEC 19503:2005.
charakter informací, který nedovolí, aby byl subjekt údajů přímo nebo nepřímo identifikován
characteristic of information, which prevents the possibility to determine directly or indirectly the identity of the data subject
proces, kterým jsou osobní informace nevratně změněny takovým způsobem, že fyzická nebo právnická osoba již nemůže být přímo nebo nepřímo identifikována ani samotným správcem osobních údajů, ani ve spolupráci s jinými stranami
process by which personal information (PI) is irreversibly altered in such a way that an Individual or a legal entity can no longer be identified directly or indirectly either by the controller alone or in collaboration with any other party
osobní informace, které byly předmětem procesu anonymizace a které již nemohou být nadále použity k identifikaci fyzické nebo právnické osoby
personal information that has been subject to a process of anonymisation and that by any means can no longer be used to identify an Individual or legal entity
předání osobních informací správcem zpracovateli údajů v rámci pracovního pověření
transfer of PI from the controller to a processor in the context of a commissioned work
explicitně nebo implicitně dobrovolně daný souhlas fyzické nebo právnické osoby (subjektu údajů) ke zpracování jejích osobních informací poté, co byl subjekt údajů předem plně a ve srozumitelné podobě informován o účelu, právním základu a třetích stranách, které obdrží osobní informace tohoto subjektu
individual's or legal entity's (data subject) explicitly or implicitly freely given agreement to the processing of its PI in the course of which the data subject has been in advance completely informed about the purpose, the legal basis and the third parties, receiving data subject’s PI, and all these in a comprehensible form
fyzická nebo právnická osoba, orgán veřejné moci, agentura nebo jakýkoli jiný subjekt, který sám nebo společně s jinými sbírá a/nebo zpracovává a určuje účel a prostředky zpracování osobních informací, nezávisle na tom, zda osoba užívá osobní informace osobně, nebo tím pověří zpracovatele; jsou-li účel a prostředky zpracování určeny právními a správními předpisy na úrovni jednotlivých států či Společenství, je možné určit správce nebo zvláštní kritéria pro jeho určení právem jednotlivých států nebo Společenství
any natural or legal person, public authority, agency or any other body which alone or jointly with others collect and/or process and determine the purposes and means of the processing of PI, independently whether or not a person uses the PI by themselves or assigns the tasks to a processor; where the purposes and means of processing are determined by national or Community laws or regulations, the controller or the specific criteria for his nomination may be designated by national or Community law
podmínky vedoucí k přímé nebo nepřímé identifikaci subjektu údajů na základě množiny osobních informací
conditions which result in a data subject being identified, directly or indirectly, on the basis of a given set of PI
vytváří spojení mezi subjektem údajů a jeho osobními informacemi nebo množinou osobních informací
establishes the link between a data subject and its PI or a set of PI
množina atributů, která umožňuje identifikovat, kontaktovat nebo lokalizovat subjekt údajů
set of attributes which makes it possible to identify, contact or locate the data subject
všechny údaje nebo informace, které se týkají fyzické nebo právnické osoby nebo asociace osob nebo jednot-livců, pomocí kterých může být fyzická nebo právnická osoba nebo asociace osob identifikována
POZNÁMKA 1 k heslu EU-Dir 95/46/EC označuje v čl. 2a osobní informace jako „osobní údaje“ a definuje je následovně: „veškeré informace o identifikované nebo identifikovatelné osobě (subjekt údajů); identifikovatelnou osobou se rozumí osoba, kterou lze přímo či nepřímo identifikovat, zejména s odkazem na identifikační číslo nebo na jeden či více zvláštních prvků její fyzické, fyziologické, psychické, ekonomické, kulturní nebo sociální identity“.
any data or information related to an individual or legal entity or an association of person or individuals by which the individual or legal entity or association of persons could be identified
NOTE 1 to entry: The EU-Dir 95/48/EC names in its Art 2 lit. (a) the personal information as “personal data” and defines it as: “any information relating to an identified or identifiable natural person (‘data subject’); an identifiable person is one who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identification number or to one or more factors specific to his physical, physiological, mental, economic, cultural or social identity”.
fyzická nebo právnická osoba nebo organizace, která zpracovává osobní informace jménem nebo v souladu s pokyny správce osobních údajů a používá je pouze pro práci, ke které je pověřena
natural person or legal entity or organization that processes personal information (PI) on behalf of and in accordance with the instructions of a PI controller and if it use PI only for the commissioned work
zainteresovaná osoba pro ochranu osobních údajů, která zpracovává osobní informace jménem nebo v souladu s pokyny zpracovatele osobních údajů
privacy stakeholder that processes PI on behalf of and in accordance with the instructions of a PI processor
jakýkoli úkon nebo soubor úkonů s osobními údaji, které jsou prováděny pomocí či bez pomoci automatizovaných postupů, jako je shromažďování, zaznamenávání, uspořádávání, uchovávání, přizpůsobování nebo pozměňování, vyhledávání, konzultace, použití, sdělení prostřednictvím přenosu, šíření nebo jakékoli jiné zpřístupnění, srovnání či kombinování, jakož i blokování, výmaz nebo likvidace
any operation or set of operations which is performed upon personal data, whether or not by automatic means, such as collection, recording, organization, storage, adaptation or alteration, retrieval, consultation, use, disclosure by transmission, dissemination or otherwise making available, alignment or combination, blocking, erasure or destruction
osobní údaje ohledně fyzické osoby vypovídající o rasovém nebo etnickém původu, politických postojích, náboženském nebo ideovém přesvědčení, členství v odborových organizacích, zdravotním stavu nebo sexuálním životě; jejich zpracování je zakázáno s výjimkou uzavíracích okolností
any personal information related to a natural person revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, health data or sex life; its processing is prohibited except for closing circumstances
akce, která nezahrnuje žádný druh operací s množinou osobních informací nebo jejich určitých částí, jako je zpracování osobních informací a jejich předání třetí straně
action that circumvents all kinds of operations with the set of PI or certain elements of it meaning both processing of PI and transmission of PI to a third party
fyzická nebo právnická osoba, jiná než subjekt údajů, správce nebo zpracovatel, která je příjemcem osobních informací
any person or legal entity receiving PI of a data subject other than the data subject itself or the controller or the processor
předání osobních informací příjemcům jiným než je subjekt údajů, správce nebo zpracovatel, zejména zveřejněním údajů i jejich použití pro další aplikační účely správce
transfer of personal information to recipients other than the data subject, the controller or a processor, in particular publishing of data as well as the use of data for another application purpose of the controller