Výsledky pro oblast 2.3 Informace
subjekt, který zboží vyrábí
party that manufactures goods
každý subjekt vykonávající hospodářskou činnost, bez ohledu na jeho právní formu, který je charakterizovaný počtem zaměstnanců, ročním obratem a/nebo bilanční sumou roční rozvahy, které nepřesahují stanovený limit
POZNÁMKA 1 k heslu V rámci Evropské unie se jedná o podniky, které zaměstnávají méně než 250 zaměstnanců a jejichž roční obrat nepřesahuje 50 milionů eur, nebo jejichž bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů eur. (Doporučení Evropské komise ze dne 6. května 2003 s definicí mikropodniků, malých a středních podniků.)
any entity engaged in an economic activity, irrespective of its legal form, that is characterized by number of employees, annual turnover, and/or annual balance sheet which falls below established limits
NOTE 1 to entry: Within European Union, fewer than 250 persons, annual turnover not exceeding 50 million euros and annual balance not exceeding 43 million euros. (Commission recommendation of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small, and medium-sized enterprise.)
subjekt, který prodává zboží kupujícímu
subjekt, který dodává zboží k přepravě do jiné společnosti
POZNÁMKA 1 k heslu Dodavatelem zboží může být výrobce, obchodník, zástupce nebo jednotlivec.
party that provides goods to another party
NOTE A goods provider can be a manufacturer, trader, agent, or individual. More commonly known as a “consignor”.
party to whom goods are to be, or have been, taken over, if not identical to carrier
osoba nebo společnost pověřená k jednání jménem jiné strany
komerční strana poskytující služby zákazníkům, dodavatelům nebo správním úřadům v dodavatelském řetězci
osoba nebo společnost organizující zásilky pro jednotlivce nebo společnosti; může jednat také jako dopravce
forwarding agent person or company that organizes shipments for individuals or other companies and may also act as a carrier
subjekt zařizující přepravu zboží včetně souvisejících služeb a/nebo formálních úkonů jménem odesilatele nebo příjemce
strana poskytující logistické služby jako je skladování, přebalování výrobků, distribuce a montáž (tj. poskytovatel logistických služeb typu 3PL, kontejnerové překladiště)
party providing logistic services such as warehousing, repacking products, distribution, and assembly (i.e. third party logistic provider, container freight station)
osoba nebo organizace zajišťující proces kombinování/sdružování několika zásilek určených pro jednoho nebo více příjemců při jejich nakládce do kontejneru; kombinování zásilek do vozidel před přepravou nákladu
person or organization engaged in the process of combining more than one consignment loaded in a container destined to one or more consignees, combining carload or truckload consignments to make carload or truckload movements
subjekt přepravující zboží
provider (seller) of transport services
parkoviště pro regulovaná a komerční vozidla, které splňuje požadavky místní jurisdikce ve svém účelu, správě a řízení ve smyslu poskytování bezpečného parkování pro regulovaná a další komerční vozidla
parking facility for regulated and other commercial vehicles that meets the requirements of the local jurisdiction in its ability and associated administration and management to provide safe and secure parking for regulated and other commercial vehicles
subjekt vystavující exportní deklaraci (nebo subjekt, na který je deklarace vydána), který je vlastníkem zboží nebo k němu má podobná dispoziční práva v době, kdy je deklarace přijata
name and address of the person who makes, or on whose behalf the "export declaration" is made, and who is the owner of the goods or has similar right of disposal over them at the time when the declaration is accepted
osoba nebo společnost pověřená k obchodní činnosti nebo jednání jménem jiné osoby či společnosti, nebo jako zprostředkovatel pro služby související s exportem zboží ze země
person or organisation authorised to act for or on behalf of another person or organisation in business or as a broker in respect of services concerning the export of goods out of the country
subjekt oprávněný otevřít zásilku a zboží proclít
POZNÁMKA 1 k heslu Odpovědností celního zástupce jsou také vyhotovení přihlašovacího formuláře; doporučení importérovi zaplatit clo; postoupení cla a dalších výloh; zajištění doručení importérovi.
subjekt nebo jeho zastupující agent pro celní odbavení nebo jiná oprávněná osoba, která vyřizuje celní odbavení
POZNÁMKA 1 k heslu Může zahrnovat osobu vlastníka zboží nebo osobu, které je zboží zasíláno.
name and address of party who makes, or on whose behalf a customs clearing agent or other authorised person makes, an import declaration
NOTE This may include a person who has possession of the goods or to whom the goods are consigned.
osoba nebo společnost pověřená k obchodní činnosti nebo jednání jménem jiné osoby či organizace, nebo jako zprostředkovatel pro služby související s importem zboží do země
person or organisation authorised to act for or on behalf of another person or organisation in business or as a broker in respect of services concerning the import of goods into the country
party who gives instructions for the transportation services required for a consignment of goods
subjekt uvedený v přepravním dokladu, kterému má být zboží, náklad nebo přepravní jednotky doručeny
receiver party to which goods are consigned
subjekt, kterému má být zboží dodáno, pokud není identický s příjemcem
party to whom goods should be delivered, if not identical to consignee
person or legal entity that uses the service of a Toll Service Provider
NOTE Depending on the local situation, the customer can be the owner, lessor, lessee, keeper, (fleet) operator, holder of the vehicle's registration certificate, driver of the vehicle, or any other third person.
společenství organizací, které se formálně dohodly na spolupráci, že budou jednat podle zásad definovaných v ISO TS 17187 připojením ke konsorciu Freight-X
communities of organizations who have formally agreed to collaborate to operate using the principles defined in ISO TS 17187 by joining a Freight-X consortium
organizace, které se formálně dohodly na vytvoření formálního sdružení, které má stanovená pravidla a řídicí postupy, aby mohly ve své činnosti spolupracovat podle zásad definovaných v ISO TS 17187
organizations who have formally agreed to form a formal association which has established rules and governance procedures to collaborate to operate using the principles defined in ISO TS 17187
organizace, která zavádí mechanismy potřebné pro řízení poptávky a nabídky dostupných služeb Freight-X a podporuje procesy pro řízení nákladní dopravy
organization who implement mechanisms for managing demand and supply of available Freight-X services supporting freight transportation management operations
<TARV> aktor, který instaluje systém IVS z pověření primárního poskytovatele služby
actor who installs IVS on behalf of the prime service provider
subjekt, který poskytuje aplikační službu
service provider who provides an application service
<TARV> subjekt, který byl certifikován úřadem jako vhodný pro poskytování regulovaných nebo komerčních služeb pomocí aplikačních služeb ITS
POZNÁMKA 1 k heslu Poskytovatel služby je odpovědný za sběr dat ze systému IVS, zpracování dat a poskytování zpráv jurisdikci v souvislosti s jurisdikcí specifikovanými požadavky na službu.
party which is certified by an approval authority (regulatory) as suitable to provide regulated or commercial ITS application services
<TARV> první smluvní strana poskytující regulované aplikační služby pro regulované komerční nákladní vozidlo nebo jmenovaný nástupce pro ukončení takové počáteční smlouvy
POZNÁMKA 1 k heslu Primární poskytovatel služby je také zodpovědný za údržbu instalovaného systému IVS; pokud nebyl systém IVS instalován během výroby vozidla, primární poskytovatel služby je rovněž zodpovědný za jeho instalaci a uvedení do provozu.
service provider who is the first contractor to provide regulated application services to the regulated commercial freight vehicle, or a nominated successor on termination of that initial contract
NOTE The prime service provider is also responsible for maintaining the installed IVS; if the IVS was not installed during the manufacture of the vehicle, the prime service provider is also responsible for installing and commissioning the IVS.
<TARV> jednotlivec nebo strana zaregistrovaná a provozující regulované nebo komerční služby
POZNÁMKA 1 k heslu Existují čtyři typy uživatele: řidič vozidla, vlastník nákladu, vlastník vozidla, provozovatel vozidla.
individual or party that enrols in and operates within a regulated or commercial application service
EXAMPLE Driver, transport operator, freight owner, etc.
<TARV> hlavní uživatel služby TARV
<TARV> další uživatel služby TARV, který není primárním uživatelem
other user(s) of the TARV services who are not the prime user